Академия Авэлин. Тайна морских глубин 1
Шрифт:
— Эй! — окликнула нас Изабелла. — Виера, куда спешишь? — прошипела девушка.
Небольшая группа студентов тут же окружила нас, плотно сомкнув круг.
— Ребята, бросьте…вы что, с катушек съехали? — возмущенно воскликнула Бьянка.
— Ей не место среди нас! Дочь преступника не должна учиться в Авэлин!
— Правильно, вышвырнуть ее отсюда!
Повсюду слышались одобрительные выкрики. Я переводила взгляд с одного искаженного злобой лица на другое. Во рту пересохло. В первый раз я по-настоящему пожалела, что у меня нет той силы, которую мне так яростно приписывают.
— Тогда, может, и ты
— Моя семья отреклась от предателя, — гордо вскинула красавица точеный подбородок.
Внезапно я ощутила, как к ногам скользнула вода. Небольшой ручеек прозрачной искрящейся змейкой обвил мои ноги, я покачнулась и едва не упала. Отступила назад и тут же почувствовала, как чьи-то сильные руки подхватывают, не давая свалиться на мокрую землю. Подняла голову и увидела Орландо Нери.
— Хватит игр на сегодня, — голос парня был тихим, а лицо — мрачным и бледным.
— Ты что, пожалел это убогую? — взвилась Изабелла.
— Орландо?! У тебя же родители погибли из-за Виеры! Всю семью убили, не пощадили никого, а ты… — послышалось из толпы. — Отомсти за них!
— Кому я должен мстить? — губы Нери изогнулись в горькой усмешке. — Испуганной первокурснице?
И тут водяная змея стала расти! Мгновение — и крошечный ручеек превратился в бурный поток. Он подхватил и потащил вверх, качая из стороны в сторону под гогот и одобрительные крики. Через мгновение волна вынесла мое барахтающееся в воздухе тело на карниз третьего этажа, впечатав в кирпичную стену. Вода схлынула, оставив меня на узкой полосе осыпающихся кирпичей. Боль взорвалась в предплечье, но я все равно изо всех сил прижалась к острым каменным обломкам, ломая ногти, цепляясь за стену, отчаянно ища опоры и стараясь не смотреть вниз…
Глава 11
Острые камни вонзались в ладони, раздирая в кровь, но боли я не чувствовала. Может быть потому, что сердце сковал страх, а может от того, что пальцы заледенели от сильного ветра. Мокрое платье прилипло к телу, ноги тряслись, и я подумала о том, что было бы еще хуже, если бы ветер задрал юбку. С другой стороны, когда твоя жизнь висит на волоске — стоит ли думать о подобных пустяках? Тем более что я и без того уже посмешище, жертва — живая игрушка магов, обучающихся в этой проклятой Академии…
Почему? Почему у меня нет силы? Если бы я могла — я бы им показала! Снизу доносился хохот. Похоже, мое положение забавляло всех, особенно Изабеллу и ее подруг. Внезапно смех оборвался. Наступила тишина. Только ветер и какое-то шипение сзади. Стараясь не делать резких движений — повернула голову и увидела, как широкая лента воды, словно змея, медленно поднимается вверх по кирпичам.
— Хватайся! — послышался знакомый голос.
— Орландо! Нет! Прекрати, что ты делаешь? Мы же только начали — дай нам позабавиться! — Изабелла была вне себя.
Я отчаянно пыталась ухватиться за струящуюся воду, но тщетно — ладонь проходила сквозь.
— Держи ее! Ну? Чего копаешься? — Орландо Нери смотрел на меня, не обращая внимания на негодующие выкрики.
Я посмотрела на магов, гоготавших от смеха. Мне казалось — это не люди. Монстры. Страшнее и безжалостней существ, обитающих
в морских глубинах…Они ненавидят меня. Ненавидят за то, чего я не делала. За моего отца. Но… Разве это справедливо? Человек, из-за которого погибли родные в их семьях, никогда не был мне отцом. Так за что? За что они мне мстят?
Блеск в глазах. Жажда крови. Они глумятся… Они…Они готовы меня убить…
— Аурелия! Слышишь меня, ты, ненормальная?! Чего ты ждешь? — голос Орландо заставил вздрогнуть.
— А что я должна сделать? — огрызнулась я, потому что чуть было не сорвалась.
— Спуститься вниз!
— Не могу! — крикнула я. — Не получается…
— Вот же…
Парень ухватился за сверкающие нити воды и поднялся ко мне. И так…легко это у него получилось! Стоило юному магу коснуться ладонью прозрачной воды, как она засветилась и стала плотной.
— Руку давай! Ну? — он потянулся ко мне.
Я двинулась ему на встречу, но поскользнулась и снова вжалась в стену. Русалья тина, как же страшно!
— Так! Стой на месте! — рявкнул парень и я замерла.
Через мгновение Орландо оказался рядом со мной. Приобнял за талию и с силой рванул к себе. Его горячее дыхание щекотало мочку уха, улыбка придала уверенности и я прижалась к нему.
— Страшно? — прошептал Нери, глядя прямо мне в глаза.
— Да. Очень…
— Что с твоей магией?
— Не знаю. Вроде как…заблокирована…мама…еще в детстве…
— Ясно, — кивнул он. — Ясно, но не совсем. Почему до сих пор не сняли блок?
Это он меня спрашивает?
— Ладно, — хмыкнул Орландо. — Давай спускаться. Держись за меня крепче… Надеюсь, это ты можешь? Я же не из воды…
О да, это точно! Я впервые в жизни так бесстыдно прижималась к чужому мужчине, цепляясь руками за шею. В данный момент мне было плевать на правила приличия, слишком сильно хотелось ощутить под ногами твердую почву. И если для этого надо провести пару минут в объятиях своего сокурсника — пусть.
— Готова?
— Прыгать вниз со второго этажа? Нет, конечно!
Он опять улыбнулся, а потом нас толкнуло, поток воды закружился вокруг, заключая в водоворот.
— Ааааааааа!
— Аааааааааааа!
Мой спаситель был бесстрашен, прекрасен и благороден, конечно, но на этот раз от страха заорали мы с ним вместе! Думаю, Орландо планировал плавно опуститься на землю, но вместо этого нас подкинуло вверх и буквально выплеснуло в окно, расположенное выше! Стекла разбились, осыпавшись дождем осколков на мягкий ворс белоснежного ковра.
Мое приземление оказалось вполне удачным, если можно так выразиться — я упала на своего спасителя. Все еще боясь разжать руки, подняла голову и огляделась.
— Русалья тина! — тихо выругалась я, наткнувшись на любопытные взоры мужчин, сидевших в глубоких креслах.
— Юной альдэ не пристало так выражаться, — сморщил длинный нос один из присутствующих.
— П-простите, — пробормотала я.
— Мы вам не мешаем? — донесся насмешливый тон другого.
Безусловно, передо мной сейчас находились высшие маги. Ткань, из которой был пошит камзол одного из них, стоила целое состояние! Черная, с серебристым отливом — уж я-то знаю, о чем говорю! Я — дочь торговца тканями и уж что-что, а настоящую серебряную нить от дешевой подделки отличу даже в темноте!