Академия Камелии
Шрифт:
Бажан заметил это, но и также заметил ещё одну вещь, что сегодня господин Барлини больше не смотрел на него так часто, как было раньше. Похоже господин Арегор, в самом деле как-то сумел отвести подозрения от Бажана.
Но вот надолго ли.
— Я…
— Да, да, я слушаю.
Бажан не знал можно ли было сказать как есть, ведь тогда он мог бы вновь привлечь к себе внимание. Но и врать он не особо хотел. Ведь в детстве, он уже слышал об этом цветке и знал, что он больше не существует в этом мире. И последний раз его находили больше десяти веков назад. Но то, как Бажан
К его отцу, однажды приехал старый друг, который хорошо разбирался в различных травах и цветах. И в один из вечеров, когда вся семья собиралась вместе и разговаривала, гость раскрыл одну из своих книг и начал показывать детям какие в мире раньше существовали цветы. И тогда взгляд Бажана зацепился именно за Дикую Анирлану.
Но как же Бажан расстроился, когда узнал, что такого цветка больше нет в природе. Вот так Бажан узнал о нем. Но среди всех своих соклассников похоже только он один знал правду об этом цветке. А ведь он был не из знатных, но всё равно знал такое.
Вот почему если он сейчас скажет правду, то могут начаться новые подозрения. А ведь это было совсем ни к чему Бажану. Но и врать он тоже не хотел. Как же тогда ему быть.
— Господин Вирлион, осталось около трёх ша до конца урока. Я слушаю ваш ответ.
— Я… — не сумев пересилить себя, чтобы солгать, Бажан сказал. — Этого цветка не существует в природе уже очень много веков так, что будет слишком невероятно если кто-то подарит мне его.
Глава 53. Одиночество теперь единственный твой друг
— Господин Вирлион, осталось около трёх ша до конца урока. Я слушаю ваш ответ.
— Я… — не сумев пересилить себя, чтобы солгать, Бажан сказал. — Этого цветка не существует в природе уже очень много веков так, что будет слишком невероятно если кто-то подарит мне его.
Господин Барлини даже вскочил с места, услышав подобный ответ. Подбежав к Бажану, он схватил мальчика за руки и принялся жать их, восклицая:
— Я ошибался, господин Вирлион, как же я ошибался! Я так рад, что, наконец-то у меня появился такой ученик, как вы! Как же я рад! Наконец-то, наконец-то!
— В чем вы ошибались, учитель? — спросил Бажан.
"Похоже он, действительно меня больше не подозревает". — Бажан с облегчением вздохнул.
И как только слова сорвались с его уст, колокол огласил о окончании урока. Нехотя, но господин Барлини отпустил руки Бажана и вернулся к себе за стол.
— Урок окончен так, что можете идти. Завтра мой урок будет у вас вторым. Надеюсь никто из вас не будет опаздывать. Идите же, — произнес мужчина, увидев, как медленно ученики покидают его кабинет.
Даже Деян, которого уже отпустили, но даже он почему-то не спешил уходить.
И тогда первым кабинет покинул Бажан. Адрастас хотел было пойти за ним следом, но Кир не позволил ему этого сделать:
— Ты же слышал его ночью так зачем тогда идёшь за ним? Ему больше не мила наша компания. Поэтому нет смысла навязываться.
— Я не просил твоего мнения, — Адрастас оттолкнул Кира и поспешил покинуть кабинет.
Кир хотел крикнуть ему вслед, но Лин прервал
его.— Не мешай! Пусть делает, что хочет. Если ему надо убедиться самому, чтобы понять, то это его право. Мы тут ничего не сумеем поделать.
Покинув кабинет юные волшебники отправились к тренировочному полю, ведь вторым их уроком был урок у господина Вадиона.
Вот только когда они дошли до поля, то не увидели там ни Бажана, ни Адрастаса.
— Я думал, что они пошли сюда, а оказалось нет. Где же они?
— Кто их знает, — пожал плечами Лин. — Но где бы они не были, они всё равно придут сюда к началу урока.
— Так то да. Так то да.
Усевшись на земле, Лин и Кир начали обсуждать минувший урок, попутно дожидаясь остальных соклассников. Несколько раз мимо них приходили их одногодки, но ученики других рас, но что ни Лин с Киром, что ни те ученики, не удостоили друг друга и взглядом. И тоже самое происходило, когда на тренировочное поле приходили ученики постарше. Что одним, что вторым, по-прежнему не было дела друг до друга.
Прямо идиллия. Делай, что хочешь и никто на тебя не посмотрит.
Но не прошло и пяти ша, как на поле пришли Деян и Зариан. Осмотревшись по сторонам, Зариан спросил:
— А где Бажан и Адрастас? Они ещё не пришли?
— А ты видишь их здесь?
— Нет, — ответил на вопрос Кира юный господин Глардион.
— Ну а зачем тогда задаёшь столь бессмысленный вопрос. Ты их не видишь, а значит их тут нет.
— Что решил самоутвердиться? На большее похоже не способен, — вмешался Деян.
Кир закатил глаза и сделал вид, что ничего не услышал. Ему было уже в тягость опять начинать спорить с соклассником поэтому он решил просто промолчать. Но Деян молчать был не намерен.
Помня из-за кого отчасти он был наказан господином Барлини и провисел, привязанный к факелу на стене весь урок, Деян вознамерился отомстить прямо сейчас. Даже не обращая внимания на то, что в данный момент на поле находились другие ученики.
Как прискорбно, что некоторых созданий жизнь совсем ничему не учит. Увы, увы.
— Поднимай свой зад, Акторон! Барлини здесь нет поэтому ты получишь и за него тоже. Я не намерен прощать вас так, что вставай давай.
Но Кир только зевнул на слова соклассника.
— Знаешь, Фирлион, а я ведь очень удобно сейчас сижу поэтому вставать нисколечки не намерен. Уж простите.
— Акторон! Да как же ты мне надоел! Лучше бы Марион тогда убил тебя на месте, а не позволил уйти. Всё равно ты бросил нас, как жалкий трус. А потом прикрылся тем, что побежал за помощью. Ты трус!
Кир встал с земли, со всем вниманием слушая соклассника, а лицо его стало таким серьезным, что даже Лин удивился. И тоже поспешил подняться, находясь начеку.
Но Деян похоже обрадовшись, что на его слова хоть как-то отреагировали продолжил.
— Что смотришь на меня так? Скажешь, что я не прав? Ну, ну. Можешь водить за нас их, но я знаю какой ты на самом деле. Ты сбежал тогда, чтобы спасти свою собачью жизнь потому, что испугался. Плевать ты хотел на нас и наши жизни. Что бы ты не сказал, я знаю какой ты. Ты всего лишь убогий тру…