Академия Камелии
Шрифт:
Роды заняли шесть ча* и за все это время весь дом семейства Вирлион услышал так много "ласковых" слов, что не сможет забыть ещё несколько недель точно.
В последний раз такие "ласковые" слова раздавались по всему дому, когда Марианна рожала первенца, но спустя несколько лет, это произошло вновь.
И вот теперь в семье волшебников стало на одного члена семьи больше.
Родился небольшой, но пухленький мальчик с светло-голубыми глазами и светлыми волосами, которые забавно завивались, делая малыша довольно милым.
— Кто родился? С ребенком все в порядке? — спросила Марианна, когда, наконец-то, пришла в себя.
— Все в порядке, госпожа
Госпожа Вирлион не могла поверить своему счастью. У нее уже был ребенок, которого она родила четыре года назад. Это оказалась прелестная девочка, которую назвали в честь матери Мариуса, Катариной.
И хотя, Марианна была искренне счастлива, что у нее родилась дочь, а ее супруг выглядел не менее счастливым, но все же…
Но всё же, она не могла не замечать, каким взглядом смотрел ее муж на других отцов, у которых были сыновья, а не дочери, и как эти отцы шли по дороге со своими сыновьями, что могло показаться, что это идут не просто отец и сын, а отпрыски самой благородной семьи, которую только возможно найти во всём королевстве. Вот насколько они выглядели высокомерно и полны уверенности. И вот почему госпоже Вирлион так хотелось подарить своему супругу сына, чтобы он чувствовал себя нисколько не хуже других отцов.
Тем не менее, многим мужчинам действительно нужен сын. И не только для того, чтобы в его семье появился наследник, но и для того, чтобы доказать другим, что он тоже может произвести на свет сына, как бы это ни звучало.
Госпожа Вирлион была невероятно счастлива и приказала одной из служанок, находившихся в комнате, позвать господина Вирлиона:
— Позови моего супруга, Клара!
— Да, госпожа! — кивнула Клара и уже собиралась было скрыться за дверью, как голос ее хозяйки остановил девушку.
— Только не говори ему, какого пола родился ребенок! — и поцеловав сына в макушку, добавила. — Я хочу сказать это сама.
— Хорошо, госпожа! — Клара всегда отличалась бойким нравом и звонким голосом, но на последнем слове голос девушки прозвучал особенно громко, создав эхо по всей комнате. Но прежде, чем сама Клара успела осознать это, её невысокий силуэт уже скрылся за дверью, отправляясь на поиски хозяина.
Но, увы, желание Марианны не было исполнено так, как сама того, не замечая, она провалилась в сон, с уже спящим ребенком на руках.
Но когда она, наконец, открыла глаза, то даже догадаться не могла, сколько времени прошло, но первым, что она поняла сразу же после пробуждения, это то, что находится уже в другой комнате, а именно, в спальне ее мужа и её самой. И что в комнате больше не было слуг.
Но стоило ей повернуть голову в сторону окна, там стоял невысокий, но широкий в плечах мужчина и держал маленький свёрток в руках.
Господин Мариус Вирлион с юных лет, хоть и славился своей красотой, но, увы, его родители не смогли даровать ему высокий рост, из-за чего никто не обращал внимание на правильные черты лица и длинные рыжие волосы, которые Мариус с детства собирал либо в высокий хвост, либо в пышный пучок, и замечали лишь низкий рост, который можно с лёгкостью считать и не особо низким, а скорее средним. Но все, всё равно, считали его низким, из-за чего, когда Мариус учился в академии, все те, кто был хотя бы на полголовы выше его, называли Мариуса либо коротышкой, либо же делали вид, что и вовсе не замечают его, словно если он низкого роста, то незаметен ни для кого.
И хотя, поначалу
молодому господину Вирлиону это не нравилось и было неприятно, но со временем, став старше, он осознал, что низкий рост — это не то, над чем стоит переживать, ведь в жизни есть более важные вещи и множество проблем, которые требуют большего внимания.Когда Марианна всмотрелась внимательно, то ее глаза сразу же признали, кто именно стоит возле окна и держит новорожденного ребенка на руках.
Этим мужчиной был Мариус Вирлион, ее горячо любимый супруг. И в этот самый момент, две крохотные ручки, находившиеся в свертке, потянулись к лицу мужчины, который смотрел нежным взглядом на драгоценную ношу в руках. Увидев, как руки сына тянутся к его лицу, Мариус немного опустил голову, позволив схватить себя за щеку, вызвав у малыша радостный смех. Видимо, малыш радовался такому тесному контакту с отцом, отчего не мог молчать и начал смеяться. От всей этой картины приятное тепло разлилось по всему телу госпожи Вирлион, и она, не выдержав этого, встала с кровати, чтобы подойти к своему мужу и сыну.
Но как только ее ноги коснулись пола, одна из досок скрипнула, что привлекло внимание Мариуса. Мужчина немедленно повернулся в сторону, откуда раздался скрип, и увидел, что его жена смотрит на него взглядом, полным только любви.
Да, стоит отметить, что если с самого начала, Мариус и Марианна решили пожениться лишь только потому что оба понимали, что лучшей партии уже не найдут, то с годами, оба также поняли, что действительно полюбили друг друга. И теперь испытывали к друг другу то, что все называют настоящей любовью.
Удивительно, но, порой, время способно сотворить настоящее чудо.
Тем не менее, когда взгляды Мариуса и Марианны встретились, женщина поспешила подойти к мужу.
— Ты счастлив? — госпожа Вирлион подошла к супругу и поднявшись на носочках, легонько чмокнула его в губы, а после погладила лоб сына. Последний же от таких приятных действий, принялся двигаться в свертке и улыбаться, глядя то на мать, то на отца, заставив обоих родителей посмотреть на него и улыбнуться.
— Я не могу описать словами, как я счастлив, моя дорогая Марианна! Я так счастлив и благодарен тебе! — ответил Мариус и слеза побежала из его левого глаза, которую жена аккуратно вытерла пальцем.
— Я рада, что ты счастлив, — женщина надула губы и с лёгким сожалением в голосе добавила. — Но я хотела сама сказать тебе, что у нас родился сын. Но в конце концов я заснула и не смогла этого сделать, а когда проснулась, то вижу, как ты уже держишь на руках нашего малыша и нежно улыбаешься ему.
В моменты, когда госпожа Вирлион обижалась или расстраивалась, она выглядела наиболее очаровательно. В отличие от своего мужа, она была ещё ниже его, и её рост действительно можно было бы считать низким, из-за чего ей приходилось поднимать голову каждый раз, когда она хотела сказать что-то мужу прямо в глаза или подниматься на носочки, чтобы поцеловать.
Её волосы, хоть и были каштанового цвета, всё же в некоторых местах можно было заметить несколько седых прядей. Но эти пряди нисколько не портили облик женщины и не делали её старше своих лет.
Господин Вирлион слушал жену, пока она не закончила говорить, смотря на нее так нежно и искренно, как только может смотреть муж на жену, который полностью предан ей душой и телом. И, когда женщина закончила говорить, он улыбнулся ей, а потом отнес ребенка в кроватку, в которую медленно и бережно уложил его и легонько поцеловал в носик, а после вернулся к жене.