Академия магии Эльфхай. Луна и Солнце: Притяжение
Шрифт:
Сначала нужно предупредить короля. Потом поднять тревогу в академии. Я не ошиблась, он будет пытаться уничтожить артефакт.
“Ярен! У нас проблемы. Максимус попытается напасть сегодня. Ярен!” — кричала я у двери эльфа и с силой колотила в нее.
Ярен открыл, и было видно, что он только вышел из ванны. Со скучающим видом он осмотрел меня.
“Дай угадаю, нужно сорвать помолвку Тиана и срочно поднять тревогу в академии. Я не ошибся, принцесса?” — со скучающим видом сказал эльф.
“Это не шутки, Ярен. Нужно предупредить короля, он попытается уничтожить Древо Мудрости.” — я вся дрожала от злости, после заявления
“Что ж, удачи ему. И не делай глупости, к барьеру ни ногой, иначе усыплю и твой воображаемый вампир съест тебя спящую,” — съязвил Ярен и хлопнул дверью у моего носа.
Я зарычала от злости и пнула его дверь ногой. Мне не поверили. Эледрон из-за собственной гордости сделал непростительную ошибку. Что ж, осталось ждать, пока пробьют барьер, тогда они опомнятся и пришлют войска. Но кое-что я все же собираюсь сделать.
Я побежала в мастерскую отца Лили. Вполне ожидаемо, Джонатан Блек вместе с Лили сидели над каким-то артефактом. Я невольно улыбнулась, они были слишком похожи, и это умиляло. Но, собрав мысли в кучу, я направилась к артефактору.
“Мистер Блек, выслушайте меня и не перебивайте. Вам с Лили срочно необходимо покинуть Академию. Отправляйтесь в де Форест или Морей. Если спросят, зачем, скажите, что это моя просьба, но сделать это нужно немедленно. Скоро тут будет небезопасно. Прошу уведите Лили.” — тараторила я под внимательным взглядом мужчины.
“Ваше Высочество, я не понимаю о чем вы. Эльфхай — самое безопасное место. Если его защита падет, то вряд ли в Морей или де Форест будет безопаснее. Объясните мне, что вас беспокоит. Ректор предупредил, что сегодня вы можете излишне переживать и не стоит воспринимать все серьезно. Но вы не похожи на неуравновешенную, скорее очень напуганы.” — спокойно сказал мужчина, пока Лили с беспокойством переводила взгляд с меня на отца.
“Мистер Блек, на Академию сегодня нападут вампиры. Они попытаются уничтожить артефакт. Не спрашивайте, откуда мне это известно, я не могу сказать. Но я в этом уверена. Это не просто предчувствие. Я точно знаю, что сюда идет принц Максимилиан, и идет он точно не один. Не знаю, удастся ли ему пробить барьер, но он уверен, что удастся. Прошу, не ждите, пока это произойдет, потом портальный переход займут войска. Уводите Лили.” — сказала я мужчине, и он задумался.
“Если бы вампиры приближались к замку, их бы уже увидели с башни. Они не настолько быстрые, там используется магическое зрение и просматривается территория полдня пути до Академии. Они бы зафиксировали войско и подняли тревогу. Так что вам не о чем переживать. До утра сюда точно никто не прибудет.” — сказал артефактор.
“Вы можете показать мне, где это?” — я все еще не сдавалась.
“Хорошо, обычно адептов туда не пускают, но я думаю, для вашего спокойствия, мы сделаем исключение.” — кивнул Джонатан Блек, и мы направились в самую высокую башню, где находилась площадка для переносов и смотровая площадка на самой вершине.
По дороге артефактор пытался отвлечь меня разговорами о том, как работает артефакт магического зрения и что его невозможно обмануть или скрыться с помощью магии. Если коротко, то мужчина заявил, будь вампиры там, их бы непременно заметили.
Первое, что я заметила, когда мы поднялись на верхушку — на смотровой площадке было пусто.
Я вопросительно посмотрела на мистера Блека.
Мужчина
напрягся, но старался не подавать виду и, натянув улыбку, сказал: “Что ж, видимо, стража, видя, что все спокойно, решила, что можно отдохнуть. Мы сами сейчас все посмотрим. Когда еще адептам первого курса посчастливится использовать столь непростой артефакт,” — пытался подбодрить нас артефактор, хотя сам начал заметно нервничать.Он настроил артефакт, который напоминал большой ящик с дырками, и заглянул в отверстия. Почти минуту артефактор поворачивал ящик насколько позволяла конструкция и молчал.
“Что там, мистер Блек, он сломан?” — спросила я, понимая, что для того чтобы убедиться, что я все придумала, нужно было явно меньше времени.
А Джонатан крутил артефакт туда-сюда, будто не веря своим глазам, или пытался сосчитать войско.
“Около пяти сотен, час, максимум два,” — выдохнул мужчина отходя от артефакта.
“Папа!” — Лили кинулась к отцу, и он прижал ее крепче.
“Простите, принцесса. Похоже, король зря недооценил вашу проницательность. Сюда идет войско, вы были правы, и более того, в академии предатель. Стража лежит под башней.” — строго сказал он мне, а после погладил Лили и прошептал ей, — “Мы сейчас же идем на площадку для переносов, неизвестно, кто помогает Максимилиану, если они отключат барьер, нас даже войско короля не спасет.”
Я приказала артефактору покинуть академию, и когда он окажется в безопасности, предупредить кого-то, чтобы связались с Эледроном. Если войска в столице готовы, он успеет переправить их в академию.
А сама посмотрела на ту картину, которую описывал артефактор. На границе леса, сколько хватало обзора были вампиры. Не знаю, верно ли их сосчитал артефактор, но их было очень много. Слишком много для такой маленькой территории.
На Эльфхай они не остановятся. Мелькнула мысль найти Ярена, но убеждать его, что я не спятила и не придумала вампиров, времени не было.
А вот связаться с отцом не помешает, плевать на праздник, пусть возвращается в де Форест и готовит войска. Я побежала в сторону комнаты, где был связной артефакт. Но замерла, увидев, что мистер Блек крутится у площадки для переносов, а возле него сидит и чуть ли не рыдает Лили.
“Почему вы не ушли?” — спросила я озадаченно, глядя на мужчину.
“Кто-то заблокировал портальный перенос. Мы не сможем покинуть академию. И подозреваю, что переправить войска в Эльфхай тоже не выйдет. Все хорошо спланировано. Наверняка и сирену о прорыве отключили, и барьер ждет та же участь. Я пробовал связаться хоть с кем-то, чтобы передали королю, но связные артефакты что-то глушит, и боюсь, пока я найду что и налажу связь, они будут уже не нужны.” — обреченно сказал мужчина.
Я застонала. — “Артефакт Лили вы тоже проверили?” — спросила я у мужчины, и он помотал головой.
“Нет, но ее экземпляр я разобрал. Мы пробовали усилить связь, чтобы голос был громче.” — сказал артефактор.
“Что ж тогда проверим на том, что Лили дала Оливии. Сестра оставила его мне. Пока я попытаюсь связаться с отцом, прошу, зайдите к Ярену. Мне он не поверил, возможно, поверит вам.” — ускоряя шаг, попросила я Джонатана.
“Я бы тоже не поверил, Кассандра, если бы не видел собственными глазами. Непонятно, как в академию проник предатель, но он наверняка еще тут.” — говорил мужчина, уверенно шагая рядом и подгоняя напуганную Лили.