Академия Магии, или Всё по фен-шуй
Шрифт:
– И я тебя.
В день экзамена я узнала, что отвечать буду последней. Лорд Риас появился в холле за полчаса до начала экзамена и объявил нам четверым, что очерёдность, в которой мы будем заходить в аудиторию, уже определена, и он очень просит её не нарушать. Судя по тому, что меня оставили напоследок, беседа с леди Фьёон предстоит долгая.
По-хорошему, раз я последняя, могу уйти и вернуться попозже, но я не рискнула. Мало ли.... Я в тысячный раз перелистывала брошюру «Ветер перемен» и украдкой поглядывала на сокурсниц. Девушки волновались. Одна так и вовсе дрожала, как в лихорадке. С ней мы почти не общались, ко мне девушка,
– Ты обязательно сдашь, ты же всё выучила. А уж не последнем практикуме ты выполнила работу лучше всех.
– Зато знаю хуже всех!
– истерично всхлипнула она.
– Это ты у нас проныра и контракт подписала, - влезла соседка, - а нам леди Фьёон чётко сказала, что одну отчислит.
– А вы не думаете, что она просто пугала? Чтобы не расслаблялись, работали в полную силу?
– Хоть бы ты была права, Кира, - вздохнула Кейрисина и отвернулась.
В стене открылся вход в светящийся коридор перехода, и в холл шагнул Арсам с неизменным букетом в руках.
– Курсистки, доброе утро. Право, не стоит хмуриться. Экзамен - это праздник знаний, когда студенты показывают, чего смогли достичь за год, а преподаватели радуются за успехи своих учеников.
– Вы сами-то верите в то, что говорите?
– хмуро спросила одна из сокурсниц.
Арсам в ответ загадочно улыбнулся.
Я не ожидала, что он придёт, всё-таки у Арсама полно своих дел, но, видимо, он не мог не поддержать невесту перед выпускным.
За пять минут до экзамена в холле появилась леди Фьёон. Оглядев нас, леди пожелала всем удачи и собиралась скрыться за дверями аудитории, но была перехвачена Арсамом:
– Леди, позвольте поздравить вас с выпуском первых консультантов «Ветра перемен».
– Спасибо, Арсам, вы так милы.
– прощебетала леди, принимая цветы и не замеченную мною раньше коробку конфет, - Откровенно говоря, не ожидала.
– Я благодарен вам за Киру. Если бы не ваше участие, вряд ли бы у нас что-то сложилось. Были бы мы рядом, но не вместе. Поэтому, леди Фьёон, я ваш должник, - Арсам коротко поклонился и быстро исчез в переходе.
Первой отвечать пригласили Кейрисину. Нервно одёрнув юбку, соседка убрала конспекты в сумку и прошла в аудиторию. Дверь за ней закрылась, и мне вдруг передалось волнение сокурсниц. А если спросят что-то, что я не знаю. А если я что-то забыла? Мы, не сговариваясь, дружно зашуршали записями.
Кейрисина отсутствовала больше часа. Вышла бледная, глаза навыкате, на щеках румянец.
– Сдала, - шепнула она и обессиленно упала в кресло.
Выглянувший из аудитории лорд Риас усмехнулся и позвал следующую жертву. Соседка посидела минут пять, встала, нейтрально пожелала нам удачи и нетвёрдой походкой направилась к ближайшей стене. Обычно Кейрисина старалась не демонстрировать подвеску-ключ, но в этот раз она, видимо, была настолько уставшей, что, не стесняясь, оттянула ворот и продемонстрировала символ отсутствия у неё способностей к магии. Она сжала подвеску двумя пальцами, и открылся переход, тотчас схлопнувшийся, стоило Кейрисине в него войти.
– О чём так долго можно разговаривать?
– нервно спросила сокурсница. Ей-то следующей идти.
Я пожала плечами:
– Долго - это хорошо, значит, Кейрисина много рассказала. Даже если на какой-то вопрос она не знала ответа, это не так бросилось в глаза, как если бы она отвечала минут пять-десять.
Девушка
кивнула.Где-то через час к нам заглянул Арсам, причём не с пустыми руками. Мой любимый мужчина принёс поднос, на котором стояли четыре чашки с чаем и на салфетке громоздилась горка бутербродов. Арсам побыл с нами недолго, извинившись, сослался на дела и ушёл.
– Повезло тебе, - тихо вздохнула сокурсница.
– Очень повезло, - также тихо подтвердила я.
Моя очередь отвечать наступила только через два часа. Сокурсница вышла из аудитории бледно-зелёная, дрожащая, но счастливая. Значит, не сдавших выпускной экзамен у нас нет. Я коротко поздравила девушку, вошла в аудиторию и замерла на пороге. Я была убеждена, что экзамен принимают леди Фьёон и лорд Риас, но оказалось, что кроме них за столом сидят госпожа Шиас и двое неизвестных мужчин.
В голове всплыл рассказ Арсама о том, как он сдавал экзамен на первом курсе.
– Здравствуйте, высокая комиссия, - произнесла я и получила поощрительный кивок от одно из мужчин, - Разрешите представиться. Курсистка Кирадина.
– Проходите, курсистка, присаживайтесь, - предложил мужчина.
– Благодарю, - я села за невысокий столик, стоящий перед столом комиссии.
– Господа, госпожа Шиас, - леди Фьёон приподнялась со своего места, - Курсистка Кирадина моя лучшая ученица. В связи с этим предлагаю опустить вопросы по теории и заменить их на усложнённое практическое задание, выполнение которого курсистка будет подробно комментировать, тем самым продемонстрирует знание теории.
Высокая комиссия одобрила предложение, и лорд Риас положил передо мной знакомое матовое зеркало.
– Курсистка, - обратилась ко мне леди Фьёон. Представьте, что к вам обратилась молодая вдова, которая очень хочет устроить личную жизнь. Она богата, и, чтобы окружающая обстановка не напоминала ей о почившем супруге и ушедшем счастье, приобрела новые апартаменты. План её нового дома вам дан, - леди Фьёон кивнула на зеркало, - Вы должны обустроить апартаменты, руководствуясь «Ветром перемен» и пожеланиями клиентки. Вам понятно задание?
– Да, леди. Можно ли задать уточняющий вопрос?
– Пожалуйста.
– У обратившейся ко мне вдовы есть дети? Если нет, то хочет ли она детей?
– Нет, детей нет, но очень хочет.
– ответил мужчина, - Какое это имеет для вас значение?
– Во-первых, дом для одного человека будет обустроен не так, как дом для женщины с детьми. Во-вторых, эта информация важна для правильной расстановки акцентов. Личная жизнь - слишком неконкретно. Хочет ли вдова привлечь в свою жизнь поклонника, который будет дарить цветы, приглашать на прогулки вдоль набережной и угощать чашечкой чая в кафе, или она хочет, чтобы мужчина на ней женился, появились дети?
– Ясно. Приступайте, курсистка.
Я приложила к рамке зеркала подвеску-ключ, и в стекле появилось иллюзорное изображение голых стен и пола. Дом вдовы мне привычно показывали сверху.
– Перво-наперво, - начала я, - я осмотрю местность, в которой расположен дом. В данном случае, видно, что здание со всех сторон защищено садом, и единственная проблема - это прямая дорога от ворот, нацеленная на парадный вход. Я посоветую клиентке проложить дорогу заново. Если это по каким-либо причинам невозможно, займусь проблемой после того, как проведу полное очищение в доме. Я имею в виду не только полноценную уборку, но и окуривание всех помещений благовониями.