Академия магии Троян
Шрифт:
В зале поднимается невообразимый переполох, среди которого ярко выделяется голос одного мага:
— Ноар, убери свой водный успокаивающий душ. Мы все отмылись и освежились.
Ректор слегка дергает уголками губ развеивая водную атаку.
Воды в зале не оказывается, но мокрые маги с взбешенными глазами остаются.
— Сын, — выступает вперед король, по дороге высушивая себя. — Что ты творишь? Почему ты стоишь с предателями нашего королевства. Они отказались подчиниться нашим законам. Они враги. Их магия — это магия изгоев.
— Магия изгоев говоришь, —
— Не должно быть, — вопит король сжимая морщинистые тощие руки. — Когда у них была власть, они не подпускали нас к себе. Они считали нас ниже. Для них огневики были бесполезными магами. Ведь огонь можно развести при помощи огнива.
— Но они хотя бы не травили нашу магию, не уничтожали целые семьи и не позволяли вседозволенность магам своей стихии, — указывает на земляных Дерик, а затем кивнув на бойцов из элитного отдела. — Ты знал, отец, что твои бойцы позволяют себе издеваться над земляными и водными бедняками. Ты знал, что девушки в тех местах, где они побывали, почти поголовно обесчещены. Ты знаешь, что адепты в академии считают, что имеют право мучить тех, кто не может защищаться. Ты знаешь….
— Ты так говоришь из-за той землянки из академии, — зловеще уточняет король.
Придворные тут же оборачиваются ко мне. Команда и Фойхт мгновенно реагируют на изменения в зале и окружают меня плотным кольцом. Один только Дерик не двигается, продолжая смотреть на короля.
— Ее зовут Бригида. И нет, не только из-за нее. Она действительно смогла открыть мне глаза на произвол творящийся рядом со мной. На который я, к сожалению, не обращал внимание все эти годы. Но я так говорю не из-за Вайсс.
— А почему же, — король отворачивается от сына, рукой разгоняет элитников и затем направляется, хромая, к трону.
— Потому что я собираюсь сменить тебя на престоле, — твердо произносит Дерик. Король резко замирает, не оборачиваясь. — Затем я собираюсь убрать запрет на земляную магию. Наказать тех, кто устраивал бесчинства, и также тех, кто прикрывал их. Я хочу сделать так, чтобы никто из магов, какой бы магией он не владел, был обделен законом. Чтобы каждый мог стать тем, кем он хотел.
После его слов зал гудит.
Кто-то из департамента кричит, что это не возможно. Ареопаг возмущается дерзостью наследника. Но кто-то степенно отмалчивается, не решаясь раньше времени выбрать сторону.
Один только Ноар Фойхт наслаждается разворачивающейся сценой. Он единственный пытается сдержать довольную улыбку. К своему удивлению и ужасу, я хлестко бью его по груди, чтобы привести в чувство. А когда понимаю, что случилось, с ужасом смотрю на пораженного мужчину.
Ведь я ударила не только ректора академии, но также своего капитана. Я подняла руку и панибратски отнеслась к нему.
Моя ладонь прикрывает распахнутый рот, когда глаза выкатываются из орбит.
Но ректора мое волнение только забавит, и он на ухо мне добавляет:— Расслабься, Бри. Свое наказание ты получишь после.
Что я наделала?!
— И каким же ты образом собираешься забрать у меня трон? — цинично цедит король усаживаясь в тронное кресло.
— Объявляю совет, — спокойно говорит Дерик, после чего зал каменеет.
— Что ты сделал, мальчишка, — гаркает в ужасе старик.
— Воспользовался своим правом, отец. Теперь каждый присутствующий здесь в этом зале может проголосовать. Либо за действующего старого короля или за меня.
— Разве такое возможно, — тихо спрашиваю я у ректора.
— Да, это древняя магия. Ею пользовались до Происшествия, когда выбирали нового управляющего.
— Можно голосовать вообще за любого, — уточняю я.
— Да. Даже за саму себя. Ты хочешь стать королевой, Бригида, — проникновенно спрашивает ректор. Его синие глаза внимательно следят за моей реакции, словно он пытается заглянуть в мою душу, чтобы узнать, что я думаю. Он так сильно хочет узнать ответ на свой вопрос, как будто у меня есть реальная возможность стать королевой.
— Нет. Платья мне не идут, а королева обязана из носить.
— Ты не права, Бригида, — шепчет Фойхт. — Ты выглядишь потрясающе в платье.
Я поворачиваюсь к нему и вновь замираю. Чувство, что я красива, мне дает не платье, а этот взгляд. Мужское восхищение в глазах одного мужчины, который мне интересен.
До меня едва доносятся голоса придворных, но кое-что я все же слышу.
— Раз так, — выходит в центр зала Эмириц Бучер поднимая руку, с которой золотистой искрой летит магия. — Тогда призываю всех присутствующих проголосовать. Кто станет следующим королем Асвэла?
Глава 9.4.
— Нет, — словно безумный кричит бывший король, тряся за плечи своего приближенного. — Как вы могли проголосовать за мальчишку. Он ведь признает права земляных. Он даст им возможность жить. А они нам никогда этого не давали. Вы… все… Идиоты!
— Уведите моего отца, — раздается холодный голос Дерика. — Только не к матери. Она горюет по сестре. Пусть он посидит в каких-нибудь покоях по дальше от других. К нему никого не пускать, а его никуда не выпускать.
— Да, ваше величество, — с поклоном отвечает стражник и, заикаясь, обращается к старику. — Пройдите за мной.
— Я король! Как ты ко мне обращаешься?
— Вас приказано запереть. Вы пойдете по воли или против? — увереннее уточняет стражник и тут же дает отмашку пришедшим помощникам. Они резко хватают бывшего короля под руки, уводя из тронного зала.
Старик резво брыкается, вырываясь на волю, но отцепить молодых стражников ему не удается. Тогда он решается прибегнуть к магии, выпуская огненное лассо. Но Дерик перехватывает его, а затем приближается к своему отцу, сжимая его запястья.
— Ты вынуждаешь меня, отец, — рокочет он, вешая на бывшего короля огненные кандалы. — Теперь ты не сможешь колдовать, пока я не увижу, что ты осознал свершенные ошибки. Увести!