Академия
Шрифт:
Это было понятно. Я кивнул, надеясь что мне не придётся делать такие же сложные расчеты, какие я видел в пароманной инженерии. Это всё было очень сложно и запутывало меня. Осознав, что одна из моих рук лежит на её бедре, я начал массировать мышцы под её чулком. Антонина вздрогнула, а мне захотелось немного подразнить её, и я легонько укусил заостренное ухо.
— Ты зайдешь ко мне в комнату вечером и объяснишь это детально? — пробормотал я, и она задрожала у меня на коленях.
— Да, я могу это сделать. На самом деле, я могу придумать несколько вещей, которые будут довольно приятными и научат тебя многому, — ответила она. Мне нравилось наблюдать, как румянец распространяется по её шее и поднимается к ушам. Я отпустил ухо, а затем издал смешок, от которого она вздрогнула и вскочила с моих
— Хозяйка дома Голдсмит, что-то случилось? Вы выглядите взволнованной, — спросил я невинным тоном. Мои красные глаза сверкали достаточно ярко, чтобы отразиться от внутренней части очков. Она подняла руку, словно собираясь отругать меня, а затем покраснела, покачала головой и цокнула языком, пытаясь взять себя в руки.
— Приятного аппетита, господин Стрельцов. Вам и мистеру Сберсу стоит воздержаться от походов в кафетерий на пару дней. Я могу заказывать вам еду прямо в общую комнату, — сказала она наконец и пошла к выходу. Было заметно, что она изо всех сил пытается выглядеть невозмутимой, но это ей слабо удавалось. Я не выдержал, встал со стула и обнял её за талию.
— Конечно, Хозяйка Дома, я обязательно буду держаться подальше от неприятностей… Вы тоже будьте осторожны, — прошептал я на ей ушко, горячо дыша. Антонина вскрикнула и выскользнула из комнаты. Я усмехнулся и, схватив ещё один кусок пиццы, лег на спину. Лениво откусывая по кусочку, чувствовал, как подкрадывается зевота. Фиби и Лина давно уже спали на своей полке.
Сытый желудок напомнил о том, какой день я пережил: долгие часы в библиотеке, пытаясь разобраться в Фиби, потом драка в столовой, суд и принудительная телепортация по школе. Черт, сколько всего случилось сегодня. Я был благодарен Антонине за пиццу и понял, что едва держу глаза открытыми. Вздохнул и поднялся на ноги, посмотрел на своих питомцев, взял с табуретки миску и налил в неё свежей воды из графина. После этого наполнил ещё одну миску вяленым мясом и орешками на случай, если они захотят перекусить ночью, разделся и аккуратно сложил форму в корзину для стирки, потом достал другую для завтрашнего дня. Положив сверху очки, я вернулся к кровати. Я так устал, что просто упал голым на матрац и затолкал подушку под голову, переворачивая её несколько раз, пока не нашел самую прохладную сторону и, зевая, заснул. Лина и Фиби подняли головы и посмотрели друг на друга. Лина несколько раз свистнула, проверив, сплю ли я, а потом свернулась клубком, поудобнее устроившись в своем гнезде.
Но не все в комнате спешили засыпать. Фиби открыла глаза, посмотрела на моё обнаженное тело, расправила крылья и прыгнула на стол. Янтарноглазая дракониха какое-то время жевала вяленое мясо, а затем выпила немного воды, её крылья зашуршали, когда она сложила их обратно за спиной. Она прошла по столу и обнюхала различные предметы, а затем посмотрела на меня. Закончив расследование, Фиба слетела со стола и приземлилась на пол уже в виде гуманоидной женщины. Она откинула волосы с лица, открывая большие золотистые глаза, и улыбнулась, обнажая острые зубы. Затем маленькая женщина забралась на кровать и немного поёрзала, пока не устроилась у меня за спиной. Её голова прижалась к моему плечу, руки и ноги обвили моё тело. Теперь, когда ей было удобно, она уснула.
Глава 22
Проснувшись, я сразу почувствовал голод, увидел на столе холодную пиццу и взял кусочек. Я заметил, что одного куска не хватает, и когда увидел, как Фиби растянулась с выпирающим чешуйчатым животом, то догадался, куда он пропал. В плане еды было трудно предугадать её настроение. В некоторые дни она, казалось, ела постоянно, в другие — не ела весь день. Я предполагал, что это особенность рептилий.
«Урок зелий, утренний блок» — отобразилось на моей татуировке. Освежившись в душе и переодевшись в форму, я перекинул сумку через плечо и остановился.
— Если я собираюсь изучать боевую магию, мне нужно к этому приучать и Ангелину с Фиби, мы ведь теперь команда… — пробормотал я.
Снова снял сумку, подошёл к шкафу за поясом укротителя и застегнул его поверх форменной куртки от левого плеча до правого бедра, а затем поправил его так, чтобы стазисный фонарь оказался на бедре. Я проверил мешочки с едой для моих
питомцев, висящие на тяжелом ремне, пузырьки с паром и пошел к противоположной стене за тростью. От всей этой возни мои товарищи проснулись. Фиби подлетела и приземлилась на моё плечо, тихо шипя и обхватив хвостом бицепс. Ангелина прыгнула на фонарь и взобралась по ремню, принюхиваясь, как будто пытаясь ознакомиться со снаряжением или выяснить, в каких мешочках есть закуски.Я весело покачал головой, направляясь к выходу. Сегодня должна была состояться наша первая попытка создать настоящее зелье, и было любопытно, получится ли у нас. Я предполагал, что в мире магии должны быть такие вещи, как лечебные зелья и тому подобное. Мне нравилась химия, когда я был на Земле, но не был уверен, что волшебные зелья будут иметь с ней что-то общее. Я написал записку для Грига и сунул её под дверь комнаты болотного беса.
День начинался по обычному сценарию. Студенты сновали по коридорам каждый по своим делам, не обращая на меня внимания. Наша драка с Лореном и неожиданное появление Директора, казалось, ничуть не повлияли на течение жизни в Академии. И хотя весь этот бред о Повелителе Демонов не давал мне покоя, большинство студентов, вероятно, даже понятия не имели об этом. Моё настроение улучшилось, и я шёл на лекцию, напевая себе под нос что-то вроде песни.
Большинство студентов уже заняли свои места в аудитории, профессор, как обычно, спала за своим столом лицом вниз. — А она очень любит поспать, — подумал я и, поправив очки, решил рассмотреть её повнимательнее. Из-под её черных волос,рассыпавшихся по столу, выглядывало треугольное кошачье ухо. Оно подёргивалось во сне туда-сюда в такт храпу профессора.
— Мой преподаватель по зельеварению — кошка? — изумился я.
Хотя удивляться особо было и нечему, ведь есть же профессор-заяц, да и я сам человек-дракон. Этот мир не переставал поражать меня новыми открытиями, хотя уже пора бы ко всему этому давно привыкнуть.Но никто другой не казался особо удивленным, я быстро перевел взгляд на книгу с рецептами, лежавшую передо мной, и начал выбирать бутылки с ингредиентами.
Книга была написана не очень аккуратно, от руки, но рецепты были точными, а рисунки помогали легко распознать нужные компоненты. Я остановился и огляделся, спрашивая себя, должны ли мы что-то делать, пока профессор спит, но все уже были заняты своими делами. Лина спрыгнула с плеча и стала изучать книгу, бормоча что-то себе под нос. Фиби же просто зевнула и заснула. Я пожал плечами и достал измерительные приборы. Под котлом находилась небольшая печка, подключенная к тонкой медной трубке. Она работала на газомане, которая запускает горелку. Колесико для регулировки огня выглядело как баллон с пропаном, но, когда я его открыл, он зашипел как паровой котел. Я аккуратно повернул его на третий уровень, как было написано в книге. Огонь не казался мне слишком горячим… он был зелёного цвета. Как было указано в книге, я налил шесть стаканов воды в котел и перемешал бронзовой ложкой по часовой стрелке.
— Ангелина, эти рецепты очень подробные, правда? — спросил я свою подругу. Белка посмотрела на меня и захихикала, махнув маленькой лапкой над головой и перевернувшись на спину.
— Да, понимаю тебя, я тоже не хочу отравиться или взорваться, — сказал я, не зная, насколько Лина понимала, что я делаю, но судя по её комментариям, она казалась намного умнее, чем думает большинство людей. Звуки, которые издавала белка и её реакция на мои действия показывали, что нельзя считать её просто животным.
Я аккуратно насыпал в котел немного чешуи синего огненного языка и засахаренный коготь. Не хотелось думать о том, откуда они взялись и как их добывали. Затем схватил пинцетом шесть сверкающих серых кристаллов из баночки и бросил их в воду, которая сразу же поменяла цвет. Затем, взяв в руку ложку, начал мешать зелье по часовой стрелке, отсчитывая каждый оборот. По рецепту мне нужно было сделать ровно семнадцать кругов по часовой стрелке, а потом один — очень медленно — против. Я не знал, что значит слово «уиддершинс», которое было в скобках, но надеялся, что это просто термин для «против часовой стрелки». Из котла повалил фиолетовый пар, и я старался его не вдыхать, хотя в книге не было никаких предупреждений об опасности.