Алая нить судьбы
Шрифт:
Единственное место, где всё ещё чесалось — волосистая часть лобка. Парикмахер наотрез отказался оказать дополнительную услугу, и Ирина ушла ни с чем. На рынке она поспрашивала отвары от кусачей нательной живности, но травяные сборы стоили денег, которых у девушки пока не было. Также приценилась к обуви, особенно её заинтересовали кожаные башмаки, похожие на полусапожки и до того они выглядели мягкими и удобными, что девушка чуть не прослезилась от обиды на судьбу: до такой степени её достали отвратительные, заношенные до дыр, попахивающие застарелым потом лапти. И она сама себе пообещала поскорее заработать деньги,
— Мне нужно закончить работу в конюшне, — объявил Сошка, оборачиваясь к Эльке, — ты как? Кажись, ещё не в состоянии вилами помахать?
— Ещё руки немного трясутся, — честно ответила девушка, присаживаясь на узкую скамью у всё той же стены конюшни. — Если есть несложная работа, то я мог бы её сделать, — предложила она, вопросительно глядя на соседа.
Сошка почесал лысую голову через платок:
— Да вроде как вся работёнка связана с чем-то тяжёлым, — задумчиво протянул он, — даже коня помыть — тяжелый труд, — и тут его словно озарило, — но ты можешь расчесать им гривы и заплести косы.
На том и порешили. Ира принялась колдовать над гривами коней и, тихо напевая под нос незамысловатые мелодии, вычесывала «волосы» благодарным слушателям, которые даже ни разу не попытались ее укусить или пнуть.
За этим делом время пролетело незаметно, но на последней коняшке у девушки уже ощутимо тряслись и ныли руки. Утирая пот со лба, Ирина плюхнулась на мягкое сено и прикрыла веки, давая организму время передохнуть.
А после вместе с Сошкой сходила на ужин. Время перед сном оба провели в уборке их комнатушки: вынесли грязные соломенные матрасы, какие-то вонючие тряпки, подмели пол и вымели паутину, и Сошка притащил свежую солому, которая сегодня будет выполнять для них роль матраса и кровати в одном флаконе.
Прежде чем лечь рядом с соседом, Ирина, как и было велено травницей Зарой, нанесла мазь на рёбра и затылок, оставшуюся часть решила придержать до завтра, мало ли, вдруг полностью не заживёт?
И только после этого легла на импровизированное ложе. Сон не шёл. Ира думала, чем завтра удивить своих слушателей. Что им спеть? Нужно что-то такое, чтобы брало за душу. Она вспомнила, что в таверне клиенты в основном мужского пола. Может, сыграть и спеть Цоя? Поменять некоторые слова на местные, подстроить под общую рифму?
Чем попаданцы обычно «потчуют» аборигенов? Кабы знала, где упадет, то соломки бы подстелила, да подготовилась. Это уж точно!
На поиски Егора нужны деньги и информация. Информация и деньги. Ирина даже не могла точно сказать, что из этого требовалось в первую очередь. Она даже не позволяла себе думать иначе, что Егора здесь нет. Главное — не сомневаться.
Как уснула — не заметила, зато в голове сложился примерный план действий, которому Ира намеревалась следовать неукоснительно. Егор жив, раз их красная связующая нить цела, а значит, стоит побороться.
Утро наступило, как всегда, неожиданно.
Сошка вскочил заряженный и бодрый, вот же везёт человеку, каким бы разбитым не ложился, всегда просыпается совершенно отдохнувшим. Но Ирине жаловаться тоже не было смысла — она чувствовала себя просто прекрасно, гораздо лучше, чем вчера.
— Как ты, Элька? — воскликнул сосед по каморке, — лучше?
— О, да, — улыбнулась
Ира, и тут же сделала наклоны вправо-влево, вперёд-назад: никаких болей или неприятных ощущений. Осмелилась чуть подпрыгнуть, и ничего. Она была полностью здорова.— Чувствую себя просто прекрасно! — удивлённо воскликнула она.
— Зара очень известная в народе травница, её мази и снадобья из лупунки творят чудеса, — со знанием дела покивал Сошка, — тебе очень повезло, что она гостила в нашем городе. Эх, если её поймают краснокафтанники, будет очень жаль. Запрут женщину и будет она делать мази для короны. А покупать в королевских лавках — очень дорогое удовольствие, должен я тебе сказать, — качая головой, Сошка направился к двери, — пойдём на завтрак. Работы сегодня даже больше, чем вчера, но ты ведь уже здоров, а значит, мне будет гораздо легче! И да, как заработаешь медьки, купи новые лапти и онучи, а то выступать тебе перед народом в такой дырявой обувке — стыдобища, — выдав всё это, как из автоматной очереди, Сошка с весёлым гиканьем бодро скатился по лестнице вниз.
??????????????????????????
Ирина печально вздохнула, соглашаясь со словами Сошки, и вышла следом за ним.
— Элька! — Ирину окликнул тер Гарри, заглянувший на кухню как раз, когда у работников закончился завтрак, — подь сюды! — махнул этот боров огромной, как лопата, лапищей.
Ирина, недоумённо переглянувшись с Сошкой, поспешила за хозяином таверны.
— Присаживайся, — распорядился тер Гарри, устраиваясь за маленьким столиком в дальнем углу таверны. С этой позиции открывался прекрасный вид на весь трапезничающий люд, зато беседующую парочку мало кто замечал, настолько неосвещённым был этот участок зала.
— Сегодня вечером ожидаются важные гости, — начал говорить тер Гарри, окидывая вполне поправившегося мальчишку оценивающим взглядом, — сам шелье Гастон Палони переночует под нашей крышей, и пусть этот человек всего лишь третий сын баро Палони, но всё же аристократ, и обладает кое-какими нужными мне связями. Кроме тебя я позвал шута и танцовщиц. От тебя требуется развлекать гостей в перерывах между ними, главное, чтобы господа не заскучали, — дождавшись согласного кивка Эльки, хозяин таверны распорядился, — можешь идти на конюшню, малец. И чтоб вечером старался получше!
Он уже потирал руки, обдумывая, как переставить столы да лавки, чтобы представление удалось, как понял, что Эль никуда и не делся — всё так же сидел за столом, и внимательно смотрел на тера Гарри со странным выражением на худом, симпатичном лице.
— Чего тебе, Эль? — раздражённо протянул тер Гарри.
— Я об оплате хотел поговорить, — вежливо ответил ему бард.
Гарри несказанно удивился:
— Как обычно, в конце месяца получишь свои две медьки.
Ирина покивала, но всё же решила возразить:
— Раз вы поставили передо мной такую важную задачу, как развлечь дорогих вам гостей, то и за особый, — Ирина интонационно выделила это слово, — репертуар с вас причитается. Мне надо хорошенько подготовиться!
Тер Гарри хотел прогнать наглеца куда подальше, но что-то его остановило. Он смотрел в эти чуть мерцающие загадочные глаза Эльки и вдруг согласился:
— Две медьки за сегодняшний вечер.
— Пять, — в свою очередь предложил малец. Тер Гарри аж покраснел от ярости.
— Две и ни медяшкой больше!