Албанские народные сказки
Шрифт:
Очень огорчились старик со старухой, что нет холодной воды, рассердились на мышат, переловили их всех и убили. Ускользнул от расправы только один маленький мышонок. Он спрятался между поленьями, и старики не заметили его.
Через несколько дней старики одумались и горько пожалели, что убили мышат. Скучно им жилось одним, а с мышатами все же было бы веселей. Так им стало жалко погубленных мышат, просто сил нет! И принялись старики рыдать и бить себя в грудь кулаками.
А маленький мышонок, насидевшись в поленнице дров, вылез и отправился прогуляться по дому. Увидели его старики, очень обрадовались и решили: будет он теперь им вместо сына. Назвали они мышонка Коцамици.
Пошли старики в поле работать.
Когда хозяева ушли, Коцамици взял маленькую ложечку и забрался на край котелка, чтобы достать себе фасолину. Он сунул лапку в котелок, подцепил ложечкой фасолину, но не удержался, сорвался вниз, упал в кипящий суп, обварился и умер.
Под вечер старики вернулись с поля, стали звать Коцамици, обыскали весь дом, но того и след простыл. Они подождали немного с ужином, думали, Коцамици вылезет откуда-нибудь, а его все нет и нет. Тогда старуха сказала старику:
— Давай сначала поужинаем, а потом ты принесешь дров для очага и мы снова поищем Коцамици.
Только стала она переливать горячую похлебку из котелка в миску, как оттуда вместе с фасолью вывалился обварившийся и мертвый Коцамици. Что тут началось! Старуха заголосила и в отчаянии стала рвать на голове волосы, а старик стал рвать себе бороду.
На их плач и вопли прилетела сорока. Увидев старуху, которая рвала на голове волосы, и старика, который рвал на себе бороду, она спросила у них, что случилось, а узнав про гибель Коцамици, с горя выщипала себе хвост.
Затем сорока полетела в поле и уселась на грушу. Когда груша увидела сороку без хвоста, она насмешливо спросила:
— Что же это случилось, сорока? Кто тебе выщипал хвост?
Сорока ответила:
— Ах, груша! Если бы ты знала!
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, А я выщипала себе хвост!Груша так расстроилась от этой ужасной новости, что у нее осыпались цветы.
Настала осень, и дикий кабан пришел к дереву полакомиться опавшими грушами. Но на дереве не оказалось плодов. Кабан очень огорчился и спросил:
— Почему ты не плодоносишь, груша? Что случилось? У тебя осыпались цветы?
Груша ответила:
— Ах, кабан! Разве ты не знаешь, что случилось?
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, Сорока выщипала себе хвост, А на мне осыпались цветы!Кабан не стал долго раздумывать и с горя сломал себе клыки. Побежал он дальше и встретил на дороге волка. Тот спросил:
— Что случилось с тобою, кабан? Почему у тебя сломаны клыки?
Кабан ответил:
— Ах, волк, если бы ты знал, какое несчастье у нас произошло!
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, Сорока выщипала себе хвост, На груше осыпались цветы, А я сломал себе клыки!Волк тоже
не заставил себя ждать, и тут же, не сходя с места, сломал себе передние зубы. Простившись с кабаном, он отправился к чесме попить воды. Увидев беззубого волка, чесма удивилась и спросила:— Что произошло, волк? Как ты мог остаться без зубов?
— Ах, чесма! — ответил волк. — Знала бы ты, что случилось!
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, Сорока выщипала себе хвост, На груше осыпались цветы, Кабан сломал себе клыки, А я сломал себе зубы!Едва чесма дослушала этот рассказ до конца, как у нее от огорчения иссякла вода.
Пришли к чесме служанки с кувшинами. Но воды в чесме не оказалось. Служанки страшно рассердились и спросили:
— Что это за новости? Что с тобою случилось, чесма? Почему нет воды?
— Вы просто ничего не знаете, служанки, — ответила им чесма. — Послушайте, что я вам расскажу:
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, Сорока выщипала себе хвост, На груше осыпались цветы, Кабан сломал себе клыки, Волк сломал себе зубы, А у меня иссякла вода!Служанки так огорчились, что без промедления разбили хозяйские кувшины. Когда вместо воды служанки принесли домой осколки кувшинов, хозяйка возмущенно спросила:
— Что случилось, служанки? Почему вы разбили кувшины? Те ответили:
— Ах, госпожа, знала бы ты, какое произошло несчастье!
И принялись рассказывать:
Коцамици упал в глиняный котелок и обварился, Старуха вырвала себе волосы, Старик вырвал себе бороду, Сорока выщипала себе хвост, На груше осыпались цветы, Кабан сломал себе клыки, Волк сломал себе зубы, У чесмы иссякла вода, А мы разбили твои кувшины!Хозяйка дома была так потрясена случившимся, что сорвала с шеи золотое монисто и бросила его в огонь.
Вернулся домой хозяин и увидел, что жена и ее служанки сидят во дворе и плачут навзрыд, а вокруг валяются осколки разбитых кувшинов. Испугавшись, он спросил:
— Что случилось, жена? Почему вы все плачете?
Жена и служанки стали ему рассказывать эту историю от начала до конца. Хозяин выслушал, потом с досады, что у него такая глупая жена, сорвал с головы новую белую феску и, недолго думая, швырнул ее оземь, да не посмотрел, куда кидает, и она упала прямо в лужу грязи.
БИЛМЕН
Жил-был король. Однажды прислал ему другой король, что правил по соседству, огромную железную палицу и передал такие слова:
— Кто разобьет эту палицу вдребезги, за того я выдам замуж свою дочь!
Собрались со всего королевства храбрецы, но ни один из них не смог даже приподнять палицу, не то чтоб разбить. Последним решил испытать себя Билмен, а силища у него была невероятная. Схватил он железную палицу, поднял ее, ударил оземь, и раскололась палица на сотни мелких осколков! Все, кто собрались вокруг, стали повторять: