Албанские народные сказки
Шрифт:
Люди стали расходиться, а плешивый, прискакав на рыжем коне в лес, оставил его в хижине, переоделся в свое платье и вернулся домой раньше братьев. Когда те пришли, он спросил:
— Ну как, удалось кому-нибудь перепрыгнуть через вал?
— Нет, из наших никому, — ответили братья. — Только один чужестранец сумел перескочить вал и мечом сбить венок. Но очень уж он был низенький и неказистый, да и лицом страшненький, вроде тебя. Правда, доспехи и одежда на нем были из чистого серебра, да и сбруя у коня серебряная, но все же не отдал за него король свою дочь. Неделю, говорит, отдыхайте, а на восьмой день я еще раз устрою состязания.
Прошла неделя, и старшие
— Меня не возьмете с собой? — спросил плешивый.
— Сиди дома, тебе и здесь хорошо, — ответили ему братья. — Хочешь, чтобы над тобой все смеялись?
Они ушли, а вскоре отправился в путь и младший брат.
Пришел он в глухой лес, во вторую хижину, переоделся в золотые одежды, вскочил на белого коня в золотой сбруе и отправился на ристалище. А там народу собралось еще больше, чем в прошлый раз, и много юношей из богатых и знатных семей снова пытались перепрыгнуть через вал на своих великолепных конях. Однако и на сей раз никому не удалось одолеть это препятствие. Попробовал и плешивый, и конь одним махом перенес его через вал, а пролетая мимо дуба, он срубил мечом сук, на котором висел венок.
Но король сказал:
— Нет, и на сей раз не отдам свою дочь замуж. Устрою еще одни состязания через две недели.
Люди стали расходиться, а плешивый примчался на коне в лес, во вторую хижину, спрятал коня, переоделся, прибежал домой и как ни в чем не бывало уселся ждать братьев.
— Ну, как прошли состязания? — спросил он, когда братья пришли. — Сумел кто-нибудь сорвать венок?
— Нет, из наших никто, — ответили те. — Сорвал венок один чужестранец, только очень уж он на вид был плюгавенький, да и лицом дурен, ну в точности как ты. Но и на этот раз не захотел король отдать за него свою дочь и объявил, что повторит состязания через две недели.
Прошли две недели, и старшие братья снова собрались пойти посмотреть на диковинное зрелище. Плешивый просил и его взять с собой, но братья посмеялись над ним и ушли.
Народу у королевского дворца собралось видимо-невидимо. Один за другим юноши из самых богатых и знатных домов пробовали перескочить через вал, но безуспешно.
А плешивый отправился тем временем к третьей хижине, переоделся в платье, усыпанное драгоценными каменьями, сел на вороного коня и поехал на сборище. Расступился народ, давая ему дорогу. Помчался вороной конь и перепрыгнул через вал, а плешивый на скаку срубил мечом сук, на котором висел венок.
На этом состязания закончились, и король отдал ему в жены свою дочь. Народ радовался и ликовал, а король велел играть свадьбу плешивого со своей дочерью и отдал за ней в приданое множество дворцов и крепостей.
Настал день, когда невесту надо было перевозить из дворца короля во дворец жениха. Только вывели невесту из королевских покоев и подвели к ней лошадь, как явился сам с кувшин, борода с аршин и похитил королевну. Никто и заметить не сумел, как она исчезла. Искали ее, искали по всей земле, но так и не нашли. Тогда плешивый сказал:
— Жив не останусь, а королевну найду. Слишком больших трудов стоило мне получить ее в невесты.
Не мешкая, собрался плешивый в путь. Шел, шел и увидел однажды у родника свою судьбу, свою Ору [19] .
— Ора, моя светлая, счастливая Ора, — обратился к ней плешивый, — не могла бы ты сообщить мне, кто похитил мою невесту?
— Этого я не знаю, — ответила
ему Ора, — но сдается мне, что это знает король птиц.Отправился тогда плешивый вместе с Орой на высокую гору и там возле Пика Облаков и Туч увидел короля птиц.
19
Ора — в албанской мифологии богиня, охраняющая индивидуальную человеческую судьбу, дом, род.
— Уважаемый король птиц, — почтительно обратился к нему плешивый, — удостой меня ответом вот по какому делу. У меня во время свадьбы похитили невесту. Не можешь ли ты сообщить мне, кто ее похитил и где ее найти?
— Твою невесту похитил сам с кувшин, борода с аршин, — ответил ему король птиц. — Однако ты не горюй. Я дам тебе в провожатые сокола, он тебе покажет дорогу к нему. Но когда ты пойдешь туда, то обязательно возьми с собой свою Ору, без нее тебе этого злодея не одолеть.
Прилетел сокол и отвел плешивого и его Ору к входу в огромную пещеру. Внутри ее сидел сам с кувшин, борода с аршин, а вокруг него множество красавиц водили хоровод, пели и танцевали. Плешивый поостерегся входить вовнутрь пещеры, а его Ора вошла и незаметно притаилась у самого входа. Когда мимо нее, танцуя, проходила королевна, Ора кинулась к ней, крепко схватила за руку, вытащила из пещеры и отдала плешивому. То-то было радости, когда жених и невеста снова встретились!
— Как это здорово у тебя получилось! — сказал плешивый своей Оре. — Тогда сделай милость, поймай еще двух красавиц для моих братьев!
Ора послушалась и вытащила из пещеры еще двух красавиц. С веселыми песнями и танцами отправились они все вместе домой.
Пришел плешивый с тремя красавицами в лес, расположенный возле его деревни. Старшую девушку он поселил в той хижине, где лежали серебряные одежды, и в то же мгновенье вся округа озарилась серебристым светом, вторую девушку поселил в той хижине, где лежали золотые одежды, и по всей округе разлилось золотое сияние, а свою невесту отвел в третью хижину, где лежали одежды, усыпанные драгоценными каменьями, и мгновенно вокруг разлился яркий, нестерпимый для глаз свет.
Братья плешивого из своего дома заметили свечение, исходящее из леса, и сказали друг другу:
— Что там может так светиться? Давай сходим посмотрим!
Пошли они в лес — и что же видят? Выходит им навстречу их меньшой брат плешивый в одеждах, усыпанных драгоценными каменьями, а рядом с ним невеста-королевна. Плешивый и говорит:
— Братья мои! Послушайте, что случилось со мной. Встретил я свою Ору в счастливый час! — и все им подробно рассказал. — Землю я, — говорит, — всю обошел из конца в конец и вам тоже привел двух невест. Это самые красивые и богатые девушки в мире.
После этого он отдал старшему брату в жены старшую красавицу, а среднему брату младшую, купил им земли, построил на ней дворцы, и зажили трое братьев так хорошо, как никто до них на белом свете не жил.
ГИБЕЛЬ ШАЙТАНА
Жил однажды на белом свете очень красивый и смелый юноша. С утра до ночи бродил он по горам и лесам и охотился на диких зверей. Когда он уставал, то ложился где-нибудь в тени дерева и сладко засыпал.
Однажды после обеда он дремал в тени огромного дуба. В это время мимо него проходили три богини — властительницы человеческих судеб. Они очень обрадовались, увидев такого красивого юношу, и остановились полюбоваться на него. Одна из них сказала: