Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ожен Фарди, я не ошибся? — сказал Сергей. — Проходите в кабинет. Садитесь и рассказывайте.

— Ваше величество, у меня с собой письмо посланника. Я не стал его вчера отдавать вашему секретарю, был приказ вручить лично вам.

— Вы в курсе того, что написано в письме? Тогда я его прочитаю позже, а пока поговорю с вами. Расскажите обо всём самом важном, что у вас произошло.

— Я думаю, самым важным будет то, что император предлагает вам купить у него пять двухмачтовых кораблей по очень низкой цене.

— Что он понимает под очень низкой ценой?

— Всего тридцать тысяч

динариев. Я справлялся у имперских купцов и узнал, что такие корабли стоят в два раза дороже.

— Значит, император за меня доплатил. И что, он это сделал просто так, без всяких условий?

— Одно условие есть. Эти корабли должны находиться на вашей базе в Империи. И идти они будут в дополнение к тем кораблям, которые вы туда собирались послать.

— Это можно принять, — согласился Сергей. — Когда мы их сможем получить?

— Как только я передам ваше согласие, их перегонят в один из наших портов. С императором рассчитаетесь, когда вам будет удобно.

— Вот даже как! Ладно, согласие можете передавать. Рассказывайте, что там по базе.

— Под базу выделили удобную бухту недалеко от границ с союзом королевств.

— Я от них ничего другого не ожидал, — сказал Сергей. — Договор заключили, а союз по-прежнему боятся.

— Нам сказали, что это связано с угрозой, исходящей от темнокожих. Если они сомнут союз…

— Это тоже может играть роль, — согласился Сергей. — Продолжайте.

— Огораживать базу не будут, а для нас начали строить казармы и дома для офицеров. За всё это нужно будет платить, но сказали, что цены будут ниже имперских. Если захотим построить что-то ещё, дадут строителей, но договариваться с ними придётся самим. Поблизости есть несколько деревень, так что проблем с продовольствием не будет. Да, если нам понадобятся женщины для «Весёлого дома», их можно будет легко купить. Для этих целей отлавливают лесных дикарок. Они достаточно миловидны, хорошо дрессируются и охотно занимаются этим делом.

— Хорошо, — прервал его Сергей. — Есть что-то ещё?

— Нам сообщили из Лузанны, что там появился бывший герцог Бенитар. Оплатил имперское гражданство для себя и десятка своих людей и куда-то уехал. Есть ещё вопросы по торговле и финансированию представительства, но подробностей я не знаю, всё это изложено в письме.

— Благодарю за службу. Идите отдыхать, а я решу все вопросы и составлю ответ. Через два дня поедете обратно.

После ухода Фарди Сергей вызвал Альбера.

— Пошлите человека в службу барона Салана. Пусть разыщут и направят ко мне шевалье Гела Догерта. Если его нет в Ордаге, пусть придёт сам барон.

Гел оказался в службе и вскоре уже переступил порог королевского кабинета.

— Послушайте, шевалье, — обратился к нему Сергей. — Не имеете желания посетить свою родину?

— Если это нужно вашему величеству…

— Нужно. У вас остался медальон? Ну и прекрасно, это всё упрощает. На всякий случай пойдёте под гримом. Не так давно в Лузанне с десятью слугами появился сбежавший герцог Бенитар. Он купил всем гражданство и куда-то уехал. Герцог исчез вместе с казной, а, по словам близких ему людей, у него и без казны было много золота. Вряд ли он всё смог бы увезти только с десятком слуг.

— Думаете,

что он где-то спрятал часть ценностей?

— Я в этом почти уверен. Он бы это сделал даже для того, чтобы ничего не оставлять мне. Кроме того, в случае необходимости, за оставленным можно послать своих людей. Если они достаточно надёжны…

— Я понял, ваше величество. Что я должен сделать?

— Я думаю, самым правильным будет выкрасть кого-нибудь из слуг Анджи, дать ему корхи и допросить. Если место будет таким, что по описанию мы его не найдём, например, где-то в лесу, слугу доставите сюда. У нас сейчас огромные траты, поэтому золото лишним не будет.

— Может быть, пощупать и самого Бенитара?

— Не стоит вам рисковать. Не станет он держать своё золото дома, скорее всего, отдаст его купцам. Но смотрите сами на месте. Может возьмёте напарника?

— Я лучше сам, ваше величество. Если будет нужно, помощников в таком деле я и на месте найду.

Глава 17

— Ваше величество, к вам гонец из союза королевств, — доложил Альбер.

— Пусть войдёт.

— Приветствую, ваше величество! — поклонился вошедший офицер. — Я послан к вам с пакетом от графа Герта.

— Присаживайтесь, барон. К сожалению, не запомнил вашего имени.

— Ланс Ольнер, ваше величество.

— Расскажите, Ланс, что у вас нового. И давайте сюда пакет.

— Самая большая новость, что нам отдают пять кораблей.

— Как это отдают? — не понял Сергей. — Что, платить ничего не нужно?

— Так нам сказали, — пожал плечами офицер. — Только поставили условие, чтобы после вооружения мы пригнали эти корабли на свою базу в союзе. И чтобы они шли вдобавок к тем кораблям, которые вы хотели туда послать. Король Марох не сомневается в вашем согласии, поэтому в ближайшее время все корабли будут пригнаны в Гонжон.

— Приятная новость. А что по базе?

— Нам отдают бухту на самом востоке союза. Там был небольшой порт. Есть и посёлок, но из него всех переселили, так что нам самим почти ничего делать не придётся.

— А если попрут темнокожие, то первым их встречать нам?

— Там совсем рядом база флота. Как нам сказали, там базируются три десятка кораблей, так что одни мы не будем. К тому же темнокожие могут и не прийти. Да, продуктами нашу базу будут снабжать хозяева. Посланник вам о многом написал подробно, а я не всё знаю.

— Хорошо, лейтенант, идите отдыхать. У вас здесь есть родные? Тогда можете их навестить. Только оставьте их адрес моему секретарю. Раньше, чем через три дня вы не уедете.

— Альбер, вызовите ко мне генерала Пармана, — сказал Сергей, выйдя в приёмную. — И пошлите за кем-нибудь из руководства замка. А я пока буду у себя. Прибудет генерал, скажете.

Зайдя в гостиную, он вскрыл пакет и внимательно прочитал письмо посланника, после чего подошёл к сыну. С момента его рождения прошли три здешних месяца и восемнадцать дней. Сергей дни не считал, считала жена. По земным меркам сыну уже было четыре с половиной месяца. Он лежал в «клетке», как Сергей окрестил манеж, изготовленный дворцовым столяром. Увидев отца, малыш заулыбался и потянул к нему руки.

Поделиться с друзьями: