Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира
Шрифт:
Кто-то снова фыркнул глубоко и печально.
Теперь даже мама услышала. А еще был слышен звук, похожий на человеческий храп.
Высоко держа зажженную спичку, мы сделали несколько шагов к тому месту, откуда слышался храп, — к одной из печей слева.
Что-то виднелось на земле. Какая-то темная масса. Мы подошли ближе. На полу лежала черепаха. А на ней — человек. Руками он обхватил панцирь. Храпел именно он.
Мы остановились в двух метрах, парализованные страхом и облегчением. Лица мужчины не было видно, но мы сразу узнали это тощее тело и оленью куртку.
Макс. Во сне он вцепился в черепаху мертвой хваткой, будто боялся,
Спичка погасла. Я так и не успела понять, бодрствует черепаха или снова впала в спячку. Казалось, она не двигалась.
— Это была последняя, — прошептала мама.
— Что?
— У меня закончились спички: коробок пуст.
Я снова услышала, как над нашими головами летают летучие мыши.
Нас двое, лихорадочно соображала я. А он спит. Мы справимся. Нападем на него, схватим и… И что? Искусаем? Испинаем? Устроим темную?
Я снова почувствовала над головой шелест крыльев. Наверное, летучие мыши и подсказали мне план получше. Я вспомнила рассказы Макса о ночных кошмарах.
Придвинувшись поближе к маме, я прижалась губами к ее уху. Надо было кучу всего рассказать ей и заставить выучить роль наизусть. Я повторила слова несколько раз.
— Если забудешь, придумай сама! Не бойся импровизировать! Самое главное голос: кричи что есть мочи, — ободряюще прошептала я.
Мама кивнула, она была слишком растеряна, чтобы возражать. Наверное, ей самой не очень-то хотелось нападать на взрослого мужчину, и мой странный план показался ей выходом из сложившегося положения.
В темноте я различала за храпом мужчины легкое-легкое сопение, словно шуршание волн.
— Поехали! — прошептала я.
Я выпятила грудь и закричала:
— Иду, царапка! [2]Рядом со мной глухим голосом, как из бочки, отозвалась мама:
— Жаба кликнула! — Где ты была, сестра? — Свиней морила!2
Здесь и далее «Макбет» в переводе М. Лозинского (Прим, ред.).
— Мамин голос стал свирепым до неузнаваемости. Эхо усиливало наши крики так, что они казались сверхъестественными.
Мы услышали, как мужчина зашевелился.
Как одержимая, я принялась кричать, не умолкая ни на секунду:
— Гарпий крикнул: «Час настал!» Разом все вокруг котла Сыпьте скверну в глубь жерла!Шум, долгий стон.
Мы слышали, как над нашими головами точно сумасшедшие носились летучие мыши. Я стала хлопать руками по бедрам, чтобы поднять как можно больше шуму. Я хлопала и завывала.
И вдруг прямо из того угла, где находились мужчина и черепаха, раздался хриплый страшный голос.
Мама, наверное, ничего не поняла. Но я расслышала слова:
«А я лечу; чтоб вам, помочь, в трудах потрачу эту ночь».Это проснулась бабушка Эя. Она присоединилась к нам. Третья ведьма.
— Жарко, жарко, пламя ярко! Хороша в котле заварка!— закричала мама, сопровождая свои крики сатанинским смехом. Настоящая людоедка!
— Кровь свиньи в котел пойдет, той, что съела свой приплод!— взревел искаженный голос. Одновременно будто из глубин ада раздался глухой грохот. Не знаю, как черепаха его издавала, наверное, ударяя лапами по земле.
— Пальчик детки удушенной,— завыла мама,
— жирной виселицы слизь бросьте в пламя.От ее смеха даже у меня кровь стыла в жилах.
Мужчина, видимо, сел. Он даже не стонал, а испуганно выл.
— Вот в котел заправа наша, чтобы гуще вышла каша.Как славно мы спелись с мамой. Из нее получилась потрясающая ведьма — отвратительная и злая. Рядом с мамой и бабушкой, которая нам подыгрывала, я чувствовала себя неуязвимой и могущественной.
Макс, похоже, встал на ноги.
— Нет, нет, нет, — услышали мы его нечленораздельный скулеж в темноте. — Нет, нет, нет. Прочь! Прочь!
Мы с мамой продолжали изрыгать мрачные угрожающие строки, и бабушка Эя тоже не отставала, издавая леденящие душу фырканья, но не думаю, что Макс был еще способен нас слышать. «Прочь! Прочь! Прочь!» — без умолку кричал он.
Я легко могла себе представить, как он затыкает руками уши, кружится волчком и судорожно подергивает головой.
Все равно тебе от нас не избавиться, подумала я. Убегай, убегай, так тебе и надо!
Мы услышали нарастающий шум, будто падают камни, быстрые шаги, стоны и все то же отчаянное «Прочь! Прочь!», напоминающее собачий вой.
Он бежал!
Как слепой крот, которого выкурили из норы, Макс наконец нашел выход. Нечленораздельные крики слабели, теряясь в ночи.
Мы продолжали шабаш еще с минуту, пока окончательно не охрипли. Сорвав голоса, все втроем мы обессиленно замолчали.
Ведьмы из «Макбета» сделали свое дело! Не беда, что мы без зазрения совести перепутали все реплики: Шекспир все равно поражает в самое сердце.
Я сделала в темноте шаг, другой. Наклонилась, вытянув руки, чтобы нащупать черепаху, которая зашевелилась в ответ.
— Бабушка! — крикнула я. И почувствовала, как мама наклоняется рядом со мной.
Там наверху, в темноте, летучие мыши метались по ангару. Теперь я их ни капельки не боялась, они ведь нам подыгрывали, когда мы изображали ведьм.
— Почему ты дала себя сюда увести, бабушка? — спросила я. — Почему ты пошла за Максом, а не стала ждать нас, как мы договаривались?
Я держала руку на ее маленькой головке, чтобы чувствовать в темноте ее присутствие.