Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я пожала плечами.

— Мне интересно, где находился твой племянник, когда умер?

Молчание.

Я взглянула на Марко, когда мое сердце подскочило к горлу.

— Ты храбрая детка, я покажу тебе.

— Ты сам сказал, что я очень похожа на своего дядю, — улыбнулась я.

Он фыркнул, затем посмотрел вниз и указал на пол.

— Он умер там.

Я посмотрела туда, куда он показывал, ожидая увидеть какие-нибудь следы, но ничего не заметила.

— Зачем возвращаться туда, где его убили?

Марко усмехнулся.

— Этот клуб –

единственное место, которым я владею в Ирландии. Здесь у меня больше нет другой собственности, поэтому я мог приехать только сюда.

Я удивилась.

— Ты владеешь им?

Он пожал плечами.

— Я купил этот клуб, когда был в Ирландии в последний раз. Мне показалось, что у этого места есть характер.

— Здесь умер твой племянник, какая разница есть ли у него характер?

Марко улыбнулся.

— Ты права насчет Трента, но ошибаешься, если считаешь, что его смерть что-то поменяла. Он ничего не значил для меня при жизни, и уж тем более после смерти.

Это было мерзко. — Ты просто отвратителен.

Он откинулся назад, сидя в кожаном кресле, и посмотрел на меня с веселым выражением на лице.

— Нельзя чего-то добиться в моем мире, если есть небезразличные тебе люди. Возьми, например, своего дядю, у него есть жена, дочь, сестра и ты. Если об этом узнают нужные люди, то они смогут использовать любого из вас против него.

Он пытается меня запугать.

И это работает.

Но я не позволю ему об этом узнать.

— Хорошо, что ты будешь мертв, прежде чем успеешь разболтать им о нас.

Выражение его лица изменилось, он наклонился через стол и ударил меня по лицу каким-то твердым предметом.

Я вскрикнула от боли.

— Мне надоел твой дерзкий гребаный рот, маленькая шлюха. Еще одно слово, и я использую основную функцию этого пистолета. Ты поняла?

Из меня вырвался стон, когда я убрала руку от саднящей брови и заметила кровь. Затем я посмотрела на Марко и увидела пистолет, которым он ударил меня.

— Ты. Меня. Поняла? — прорычал он.

Я кивнула и снова прижала руку к брови, пытаясь остановить кровь.

Боже, это больно.

— Хорошая девочка, теперь скажи мне, ты знаешь, где Данте?

Я покачала головой.

— Не лги мне.

— Последний раз я видела его на Багамах. — прошептала я.

— Алек никогда не упоминал о его местонахождении?

Я фыркнула. — Нет, я только сегодня впервые заговорила с ним с тех пор, как вернулась домой. Так что, понятия не имею, где может быть Данте. Я ничего не знаю.

Он с интересом наблюдал за мной.

— Ты либо действительно хорошая лгунья, либо говоришь мне правду.

Я почувствовала, как по моей щеке потекла кровь, и еще сильнее надавила на рану.

— Я говорю правду.

Марко резко наставил на меня пистолет, и я закричала от страха.

— Я говорю правду, клянусь. Пожалуйста, не стреляй в меня!

Он вздохнул, опустил пистолет и посмотрел куда-то позади меня.

— Приведите сюда остальных.

Раздались шаги, и через несколько

минут я услышала, как привели Алека и Брону.

— Кила?

— Я здесь.

Я повернулась и увидела, как Алек дернулся в мою сторону.

Марко направил на него пистолет. — Не так быстро, Ромео, сядь на пол рядом с сучкой своего брата.

Он сделал так, как приказал Марко, не разу не отведя от меня взгляд. Когда он заметил, что я прикрываю лицо рукой, его губы превратились в тонкую линию.

— Ты в порядке?

Я полностью повернулась к нему лицом, его глаза расширились, когда он увидел кровь, стекающую по моей щеке.

— Зависит от того, что ты под этим подразумеваешь.

Моя попытка смягчить ситуацию не сработала.

Алек уставился на меня. — Ты в порядке?

Я пыталась быть сильной, но сломалась и покачала головой. У меня кружилась голова, и очень сильно болело лицо.

Алек перевел взгляд на Марко. — Мудак, она же безоружна.

Он фыркнул.

— Это не так. Ее оружием был ее грязный рот, поверь мне.

Алек замолчал и посмотрел на меня, а потом повернулся к Марко. Я знала, что он хотел подойти ко мне и утешить, но не мог этого сделать и это злило его еще больше.

— Зачем ты это делаешь?

Марко прорычал:

— Потому что ты убедил Данте уйти из бизнеса и начать новую жизнь. После твоего ухода, он был моим лучшим работником. Все мои предприятия потеряли прибыль, когда ты и твои гребаные братья спрыгнули с корабля. Я неуклонно пытался вернуть все обратно, а теперь ушел и Данте. Где он?

Алек выглядел уставшим, и это меня беспокоило.

— Он спросил у меня, какой стала моя жизнь с тех пор, как я ушел из бизнеса, и я сказал правду. Она стала чертовски великолепной. Но я его ни в чем не убеждал. Если он ушел от тебя, то сделал это по собственной воле.

Марко не был счастлив, услышать эти слова.

— Тот, кто работает на меня, не имеет свободы воли, — прорычал он.

Алек поддерживал с ним зрительный контакт.

— Тогда где же Данте?

Марко огрызнулся:

— Это ты скажи мне! Я не собираюсь просить тебя дважды!

Мое и без того колотящееся сердце подпрыгнуло к горлу.

— Я говорю тебе правду, я не знаю, где он.

Марко поднял пистолет и снова направил его на Алека. — У меня нет времени на глупости.

— Нет, пожалуйста, нет! — закричала я.

— Скажи мне, где он, или я убью твоего парня.

О Боже!

— Пожалуйста, — закричала я.

— Ублюдок, не втягивай ее в это, она встречалась с Данте лишь раз!

Словно в замедленной съемке я наблюдала, как Марко передернул затвор пистолета и прицелился.

Он собирался застрелить Алека.

— Списки самолетов! — закричала я.

Марко остановился и посмотрел на меня.

— Что?

— Ты можешь проверить рейсы, которые вылетали с Багамских островов два дня назад. Данте пришлось бы использовать свой паспорт, таким образом его настоящее имя могло оказаться в списке полетов.

Поделиться с друзьями: