Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Александр Блок в воспоминаниях современников. Том 1
Шрифт:

сцене Шахматовского театра». Блок исполнял заглавную роль

В. И. Полякова, «богатого негоцианта»; Ф. Кублицкий — роль

П. П. Рупорова, «морского офицера, забулдыги»; А. Кублицкий—

роль лакея, «расторопного малого без речей». Источник сюжета

пьесы не установлен.

6. Первое представление драматической сцены «Спор древних

греческих философов об изящном» состоялось не раньше, а поз­

же «Поездки в Италию» — 1 июля 1896 г.

7. Имеется в виду пьеса не Скриба, а Лябиша («La grammaire»). См.

у М. А. Бекетовой, выше, с. 53.

499

8. См. выше, примеч. 12 к воспоминаниям М. А. Бекетовой

(с. 496 наст. тома).

9. В связи с известием о смерти «тети Лены» Блок в днев­

нике (27 января 1912 г.) вспомнил рассказы о ней и, между про­

чим, приведенные стихи ( VII, 127).

С. Н. ТУТОЛМИНА

МОИ ВОСПОМИНАНИЯ ОБ АЛЕКСАНДРЕ БЛОКЕ

Печатается по журналу «Литературный современник», 1936,

№ 9, — с двумя добавлениями по авторизованной копии (собра­

ние В. Н. Орлова).

Тутолмина (урожденная Качалова) Софья Николаевна (1880—

1967) — двоюродная сестра Блока, дочь его тетки О. Л. Качало­

вой (урожденной Блок). В 1897 г. окончила гимназию, в 1903 г. —

музыкальную школу, в 1905 г. работала на Дальнем Востоке се­

строй милосердия военно-санитарного поезда. В молодости Блок,

по настоянию отца, поддерживал добрые отношения с семьей

Качаловых, особенно — с сестрами Софьей и Ольгой. «Теперь

я довольно часто бываю у Качаловых (по субботам), где все со

мной очень милы и л ю б е з н ы , — сообщает он отцу 18 октяб­

ря 1898 г. — Близко познакомился с кузинами и постоянно прово­

жу с ними время» ( VIII, 7—8).

1. В авторизованной копии это место уточнено: «Хотя мы

оба жили в Петербурге, однако семьи наши не бывали друг

у друга: наша бабушка, Ариадна Александровна Блок, которая

жила с нами, не могла простить матери поэта ее уход от Алек­

сандра Львовича, ее обожаемого старшего сына, и отношения

были порваны».

2. Очевидно, в чужом переводе. Песенка Дездемоны (из тра­

гедии Шекспира «Отелло») была переведена Блоком в 1919 г.

( III, 414). О переводе, якобы выполненном Блоком в 1898 г.,

ничего не известно.

3. В первой публикации (студенческий сборник 1903 г.)

стихи Блока были подписаны: А. А. Блок. Накануне второй

публикации он писал В. Брюсову 1 февраля 1903 г.: «Имею

к Вам покорнейшую просьбу поставить в моей подписи мое имя

полностью: Александр Блок, потому что мой отец, варшавский

профессор, подписывался на диссертациях А. Блок или Ал. Блок,

и ему нежелательно, чтобы нас с ним смешивали» ( VIII, 55).

4. Письмо Блока не сохранилось.

5. VIII, 453—455.

500

Г.

БЛОК

1. ИЗ ОЧЕРКА «ГЕРОИ «ВОЗМЕЗДИЯ»

Печатается по журналу «Русский современник», 1924, № 3, —

в части, относящейся к Блоку (значительная часть очерка по­

священа деду, бабке и отцу поэта). В 1940-х гг. Г. П. Блок на­

писал воспоминания об А. А. Блоке заново (рукопись под загла­

вием «Из семейных воспоминаний» была представлена в 1946 г.

в издательство «Художественная литература»). Однако сравни­

тельно с первой редакцией содержание их заметно обеднено. По­

этому предпочтение нами отдано тексту 1924 г.. к которому при­

соединена общая характеристика А. А. Блока, извлеченная из

второй редакции воспоминаний.

Блок Георгий Петрович (1888—1962) — двоюродный брат

Блока, сын присяжного поверенного и присяжного стряпчего

П. Л. Блока. В 1909 г. окончил Александровский лицей, до 1917 г.

служил в канцелярии Сената, имел придворное звание камер-

юнкера; в 1918—1923 гг. работал в Академии наук, в 1923—

1934 г г . — главным редактором издательства «Время». Писатель,

литературовед, переводчик, автор книг: «Рождение поэта. Повесть

о молодости Фета» (1924), «Одиночество» (1929), «Каменская

управа» (1935), «Пушкин в работе над историческими источни­

ками» (1949), «Московляне» (1951).

1. Ошибка: читалась пьеса не Зудермана, а Бьернсона («Пер­

чатка»).

2. Блок читал известную юмористическую «полубалладу»

Вл. Соловьева «Осенняя прогулка рыцаря Ральфа».

3. Дополняем по рукописи очерка «Из семейных воспомина­

ний»: «Появление молодого нарядного студента взбудоражило

не только нас, детвору. Большое впечатление произвел он, по-

видимому, и на взрослых. Им любовались и много говорили об

его хороших манерах, об его литературности, в которой с удо­

влетворением видели наследственную черту. Все находили, что

он похож на деда Льва Александровича Блока. С этим соглаша­

лась и Сашина мать. Только отец мой настойчиво твердил, что

у Саши большое сходство с актером Нильским. Помню, как один

из дядюшек, глядя на Сашину спину, красиво обтянутую серой

тужуркой, проговорил с явной фамильной гордостью: «До чего

строен!» Он и впрямь был превосходно сложен: сухой, широкий

в плечах, узкий в бедрах, с крутой грудью и сильными лопат­

ками, плавно сбегавшими к тонкой, молодецки выгнутой поясни­

це. Это была совсем не городская статность, а какая-то наездни­

ческая, казачья, степная или даже, пожалуй, горская. Но правы

501

были и мой отец, и Никc: Саша держался в то время

Поделиться с друзьями: