Алета
Шрифт:
В комнате я машинально начала раздеваться ко сну, когда до меня дошло, что эти двое стоят и наблюдают за мной.
– Илмар, отвернись, мне нужно раздеться.
– Я прикрылась уже снятым платьем.
– А почему это только я должен отвернуться? А Шер?
– Илмар обиженно перевел взгляд на эльфа.
– Ой, Ил, да чего он у меня не еще видел-то?
– Бросила я, взглянув на скалящегося Шера.
– Не знаю я, чего он у тебя еще не видел. Но его ведь ты не стесняешься!
– Да я и тебя не стесняюсь! Я просто забочусь от твоей нравственности.
– Я начала злиться. Достали меня эти двое со своими претензиями.
– Не надо заботиться о моей нравственности, ты моя жена.
– Илмар игриво приподнял брови.
– Наоборот, я очень хочу, чтобы ты была со мной совершенно безнравственна.
– Илмар!
– Возмутился Шер.
– Как же вы достали меня уже, оба. Я не стесняюсь вас, ясно?! Хочется смотреть, смотрите, только чтобы потом ко мне никаких претензий, что это я тут с вами заигрываю.
Вот
Как и когда они улеглись спать, я не знаю, так как сразу же провалилась в тяжелый сон, больше похожий на болото. И выпутаться никак, и утонуть до конца никак, и болтаешься в этом черном мареве бесконечного кошмара. Кажется, ночью меня кто-то гладил по лицу и что-то успокаивающе говорил, впрочем, я не уверена. Проснулась я утром как от толчка. Не сразу осознала, где я, и где чьи руки и ноги. То ли я, и вправду, ночью плакала или кричала, а ребята меня успокаивали, то ли мы просто приползли все греться друг к дружке, только проснулась я, лежа на боку, сложив конечности на Шера, и уткнувшись лбом в его плечо, а со спины меня крепко обнимал и грел мягкими крыльями Илмар. Я сделала попытку выползти из этих объятий, но в меня тут же вцепились две пары рук и уставились две пары сонных глаз.
– Подъем, красапеты. Будем сейчас решать судьбы мира.
– Я уже отошла от вчерашнего стресса, и даже имела некоторые идеи, насчет предстоящего разговора, так что нашла в себе силы шутить.
Мы быстро оделись, съели принесенный нам завтрак, и пошли к королеве, где меня уже ждали.
– Доброе утро Ваше Величество.
– Я чуть склонилась.
– Ильдери Раймена. Ильдери Ксимель.
– Алета, вы уверены, что вашим мужьям следует тут присутствовать?
– Спросила меня королева, мазнув по ним взглядом.
– Да, Ваше Величество, уверена. Ил`Марей - часть вашего народа, и он мой муж, секретов от него у меня все равно не будет. А, что касается Шермантаэля, то он помимо вышесказанного, присутствует тут еще и в качестве независимого консультанта. Вы сейчас поймете о чем я.
– Ну, что ж, если вы так говорите.
– Протянула королева, и указала нам всем кресла, куда мы и уселись.
– Прошу вас, не томите нас, что вам удалось вчера сделать для народа аэрлингов?
– Начну по порядку. В первых - я освободила вашего Владыку Ветров. Все это время он томился в оковах вашего хрустального шара. Думаю, ильдери Раймена вам уже рассказала, что этот шар больше не существует.
– Дамы синхронно кивнули.
– Далее. Владыка очень обижен и сердит на ваш народ за столько столетий плена, я надеюсь, вы это понимаете.
– Дамы переглянулись и снова дружно кивнули.
– Поэтому он отказался сам лично снимать с вас проклятия и решать вашу судьбу.
– Тут дамы ахнули, и даже Илмар подался вперед.
– Алеточка, но как же? Неужели мы обречены?
– Прошептала королева.
– Погодите, Ваше Величество. Все не так плохо.
– Я ободряюще ей улыбнулась.
– В данный момент я выступаю как лицо, уполномоченное Владыкой Ветров на решение всего, что связано с дальнейшей судьбой аэрлингов. Именно то и как я озвучу по итогам нашей беседы, и ждет вашу расу. Вам это понятно?
Повисла тишина. Илмар смотрел на меня круглыми глазами, а дамы просто не знали, как реагировать.
– Так, значит понятно. А вот теперь, уважаемые, я вам объясню кое-какие прописные истины, о которых вы возможно не помните из-за столетий полной изоляции. Как только я сниму с вашей долины проклятие, и она перестанет быть закрытой, вы рискуете, что вас просто сметут. У вас есть армия и насколько она обороноспособная? Сколько у вас боевых магов, способных в случае нападения оказать реальное сопротивление? Какая у вас пограничная служба? Сколько у вас мужчин годных к воинской службе?
– Я говорила, а у королевы вытягивалось лицо.
– Магии, насколько я знаю, у вас обучены только женщины. Вы готовы к тому, что в случае нападения на вашу долину именно им придется выступить в качестве боевой силы?
– Но… почему вы так уверены, что на нас непременно нападут?
– Озадаченно протянула Верховный Маг.
– А потому, ильдери Ксимель, что в любом мире беззащитная
территория, обладающая плодородными землями, богатая полезными ископаемыми и хорошим климатом, это лакомый пирог, от которого многие захотят урвать свой кусок. Может у вас есть договора о ненападении и содружестве с сопредельными государствами?– Я взглянула на королеву.
– Понятно, нет.
– Что вы предлагаете?
– Королева явно все осознала и перешла к делу.
– А предлагаю я вам вот что. Вы должны обучить магии достаточное количество мужчин, которые смогли бы выступать в качестве боевых магов в случае нападения. Следующее - вам нужна обороноспособная армия, а значит, вы должны решить, сколько мужчин у вас годно к службе, объявить мобилизацию и сделать из них реальных бойцов, способных в случае чего постоять за себя и свой народ. Далее, вы должны написать мне верительные письма к правительствам сопредельных государств, в том числе к дроу, светлым эльфам, гномам, людям, и полагаю оркам, обычно это очень агрессивный народ. И послать туда дипломатические миссии для налаживания контактов и заключения договоров о ненападении, дружбе и торговле, я уж не знаю, как это правильно формулируется, я не политик. Решите это сами. В свою очередь вы обязаны отменить существующую систему рабства и принять на своей территории посольства тех государств, которые решатся на подписание с вами этих договоров. Для обсуждения сейчас всех этих вопросов в качестве советника я рекомендую вам Шермантаэля Дор'Оровиля, моего мужа и, раз уж так сложилось, вашего зятя.
– Я взглянула на Шера.
– Шер, ты не возражаешь? Проконсультируй их, пожалуйста, во всех этих вопросах, я уверена, ты разбираешься лучше меня. Вы вместе должны решить и прикинуть, сколько лет вам на все это понадобится, и озвучить мне этот срок. Именно по прошествии этого срока долина станет полностью открыта и доступна. А до того вам понадобится достаточное количество амулетов переноса. Ильдери Ксимель, это я возлагаю на вас. И постарайтесь, если сможете, построить канатную дорогу, или же попробуйте договориться с гномами о строительстве тоннеля. Это будет хорошим подспорьем для торговых путей. Подумайте над этим. Кроме того - к дипломатической миссии в каждое государство я бы посоветовала вам приписать энное количество молодых холостых мужчин. Поверьте, их не оставят без внимания местные женщины, особенно человеческие.
– Тут я позволила себе улыбнуться.
– Со своей стороны я обещаю вам, что ваши собственные женщины, уже имеющие мужей теперь будут рождать девочек в достаточном количестве. И… - я немного подумала, - ваши женщины теперь будут рождаться с крыльями, как это и было ранее. Ну и напоследок, в качестве совета, вместе с посольствами позвольте отправиться представителям ваших ремесленных и купеческих гильдий для налаживания торговых контактов. Ваше Величество, вы готовы ко всему этому?
Мне ответом была гробовая тишина, а все присутствующие в комнате смотрели на меня в полном офигении.
– Алета, откуда ты все это знаешь?
– Не выдержал первым Шер. Остальные только обалдело кивнули на его вопрос, выражая свою солидарность.
– В моем государстве было много войн. И согласитесь - не аристократка не синоним слову необразованная. Не так ли?
– Спокойно спросила я, и получила в ответ очередной всеобщий кивок китайских болванчиков. У них сегодня просто выступление по синхронному киванию.
– Ну и отлично. Я даю вам время на обсуждение и улаживание всех этих вопросов до вечера. Теперь, что касается вашей вотчины, ильдери Раймена. Ваши жрецы будут распущены. На службе в храме останутся только те, кто сам, добровольно хочет продолжить свой путь служения. Это же распространяется на пополнение количества жрецов в дальнейшем - только на добровольной основе. Все остальные отныне будут вольны сами выбрать свой будущий путь - в армии, в магии, в ремесленничестве, или в дип-миссиях. Вашей религии я касаться не могу и не хочу, оставляю на ваше усмотрение то, как вы дальше будете проводить обряды. Это не мое дело.
– Я встала.
– А сейчас я вас оставлю, мне нужно уладить вопрос с вашими рабами. Ваше величество, могу я их увидеть?
– Алета, я горжусь тем, что вы стали членом нашей семьи. Никогда больше не говорите, что вы не аристократка. Вы - младшая ненаследная принцесса великого рода Бертиль. И более достойной принцессы мы не могли себе и представить. Поверьте, если бы у меня уже не было дочери, носящей титул кронпринцессы, именно вы унаследовали бы престол народа аэрлингов. Из вас вышла бы великая королева.
– Королева Лармена встала, обошла стол и, подойдя ко мне, обняла меня, едва не прослезившись, и прижала к своей могучей груди.
– Впрочем, я думаю у вас еще это впереди.
– Она лукаво улыбнулась.
Ага, мне еще только престола для полноты счастья не хватает. Мало меня вчера Энлиль обрадовал, мне только корону в довесок и страну у подножия трона. Прямо вот бегу спотыкаюсь, как я хочу быть королевой.
– Спасибо, к власти я не рвусь, и престол меня не интересует. Но я постараюсь быть достойной представительницей вашего рода.
– Я улыбнулась. Что уж теперь, принцесса, как ни крути. А кстати… - Да, Ваше Величество. Раз уж речь зашла об этом. Мне понадобятся с собой для изучения книги об истории и традициях вашего народа, и прочее, что должна знать принцесса аэрлингов. А то не хорошо как-то, я ж ничего не знаю. И относительно моих мужей, а у них-то теперь какие титулы? Как их представлять?