Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Алгоритм смерти
Шрифт:

— Господин полковник, мне направить спецназ? — спросил майор Кармоди.

— Срочно найдите Джефферсона! — воскликнул кто-то. — Черт возьми, где он, почему ничего не делает?

— Господин полковник, наверное, нужно отдать спецназу приказ взорвать двери, а тем временем мы должны предупредить наших и федеральных снайперов на крыше, чтобы они вступили в дело.

— Твою мать, где этот Джефферсон? — послышался раздраженный крик. — Весь день он собачился насчет безделья, и вот теперь представление началось, а он отправился обедать!

Но Обоба молчал. Казалось, безумие происходящего на экране полностью его оглушило. В конце концов, как можно понять сумасшествие?

Наконец

полковник сказал:

— Я не хочу подвергать заложников ненужному риску. Пусть ситуация прояснится, прежде чем…

— Сэр, боевики расстреливают заложников! — перебил его Кармоди. — Ради всего святого, мы должны их остановить!

— Я не хочу судить поспешно. Возможно, террористы блефуют, может быть, это еще одно предупреждение, может быть, они перестанут стрелять. Я не вижу необходимости их провоцировать…

— Сэр, я…

Что случилось со всеми этим людьми? Когда полковник говорил, спокойно и убедительно, уверенно и твердо, глядя прямо в глаза, с сочувствием и состраданием, прекрасно владея голосом, он ожидал, что его будут слушать. Так было всегда.

— Это все, господа, — сказал Обоба. — Вот мое решение. А теперь все ждут, пока дело не прояснится, после чего докладывают мне. Мистер Ренфроу, будьте добры, свяжитесь с моей машиной. Я буду на улице.

С этими словами он развернулся, схватил свою куртку и покинул автобус.

Какое-то мгновение оставшиеся ошеломленно таращились друг на друга. Затем один за другим повернулись обратно к мониторам.

— По-моему, там уже есть наши люди, — заметил кто-то. — Не знаю, как они туда попали, но, судя по звукам, там не побоище, а перестрелка.

Все увидели, как с противоположных сторон в кадр вышли бойцы спецназа, облаченные в черное, низко пригибаясь, словно одна только эта агрессивная поза могла их защитить. Они прокладывали себе дорогу выстрелами, полосуя обезумевшую толпу лучами лазерных целеуказателей, мечущимися из стороны в сторону. Мониторы выхватили двух героев-спецназовцев, которые вышибли всю дурь из террориста, укрывшегося в магазине компакт-дисков; затем боевик, выпрямившийся во весь рост посреди толпы, был сражен наповал сразу несколькими выстрелами.

— Отличная стрельба, твою мать, — одобрительно промолвил кто-то.

— Наверху что-то взорвалось, — объяснил другой офицер. — Каким-то образом снайперам удалось разбить окно в крыше, и теперь они тоже вступили в дело.

— Господи Иисусе, — пробормотал Кармоди. Он повернулся к мистеру Ренфроу. — Я направляю к комплексу наших людей, в качестве прикрытия, — чуть ли не с мольбой добавил он.

— Тем самым вы нарушите приказ полковника Обобы, — возразил Ренфроу, однако без особой убежденности. На его белом, как полотно, лице, обычно таком невозмутимом, отразилось напряжение, которое проявилось в стиснутых челюстях, резких жилках, вздувшихся на шее. — Но, быть может, вам следует… — У него в горле поднялась волна слизи, и он избавился от нее, громко и влажно хлюпнув. — Уг-ххх-хх… не знаю, даже не знаю…

— Всем подразделениям, — сказал в микрофон Кармоди, — даю разрешение приблизиться к комплексу и вступить в боевой контакт с террористами. Как только спецназ войдет в здание, поставить сортировочные кордоны на всех выходах, подготовить носилки и санитаров. Предупредите все медицинские бригады, пусть выдвигаются с включенными сиренами, однако пока что нет никаких данных о количестве раненых. Возможно, оно окажется значительным. Так что пусть медики мобилизуют все свои силы.

— Ларри, и машины «Скорой помощи», — подсказал кто-то.

— И подгоните к выходам машины «Скорой помощи» для транспортировки раненых. Немедленно!

Наступила тишина. На

экранах разворачивалось сражение, ребята из спецназа стреляли стоя, в движении, с колена, продвигаясь вперед, приближаясь к центру.

В темноте прозвучал чей-то голос:

— Вперед, ребятки, вперед!

Махир более или менее забыл про джихад, про мученическую смерть, он забыл обо всем, кроме секса. Ему нравилось и убивать, и забирать деньги из бумажников убитых, но лучше всего был секс, а для него секс и насилие означали одно и то же, по крайней мере, так говорил весь его недолгий жизненный опыт. Когда пришел приказ имама, Махир единственный из боевиков не снял оружие и не открыл огонь. Вместо этого он, упиваясь своей силой, своим величием, внушающей ужас свирепостью, двинулся сквозь толпу, а коленопреклонные смертные расступались перед ним, крича и моля о пощаде. Сброд! Сегодня здесь воинов не было! Ха!

Смерть его не пугала, поскольку он уже не раз смотрел ей в лицо и имел с нею дело, и не только во имя джихада. По большому счету, джихад был ему глубоко по фигу. Просто джихад предлагал лучшую возможность заниматься разбоем, что было его призванием в жизни, грабить, что он любил, и наслаждаться плотью, особенно если речь шла о ребенке-девственнице, что было его страстью. И Махир знал, где найти ребенка. Он решительно направился к этой девчонке, прокладывая себе дорогу пинками и ударами приклада. Сейчас она будет принадлежать ему.

И ему еще никогда не доводилось видеть никого, похожего на эту китаянку. Такая бледная, нежная, такая испуганная. Махир влюбился в ее изящные ушки, в идеальную линию рта, в грациозные руки и пальцы. Он мысленно представил себе ее обнаженной, покорной его воле, вынужденной выполнять то или иное кощунство, и следствием этого стала эрекция, твердая, как камень, и огромная, как гора. Он овладеет этой девчонкой.

Махир приблизился к ней, съежившейся в объятиях своей заступницы — матери, тетки, бабки или кого там еще, и ногой отпихнул старую каргу прочь, чтобы ничто не мешало ему взять ребенка. Он наклонился, протянул свою сильную руку, обхватил девчонку за хрупкий бицепс и привлек к себе — и тут весь свет померк, за исключением его глаз, позади которых взорвались реактивные снаряды советского производства, заполнив ночное небо своим сиянием. Махир заморгал, силясь вернуться к реальности.

Старая сучка со всего размаха трахнула его своей сумочкой, описав ею над головой полную дугу полумесяца, и сумочка опустилась с такой силой, будто была наполнена свинцом.

Но едва только к Махиру вернулась способность видеть, старуха ударила его снова, врезав ему по голове тайфуном энергии, и его сознание заполнилось звездами. Казалось, небеса обрушились ему на череп, и он ощутил мгновение полного оцепенения, но тут его со всех сторон захлестнули потоки других стерв. Какая дерзость, какое бешенство, какая самоуверенность! В одиночку ни у кого бы из них не хватило силы помешать ему высморкаться, однако вместе, всем весом, кипящей безумной яростью они оглушили Махира, и ему потребовалось слишком много времени, чтобы прийти в себя.

Он отбивался, кричал, корчился и наконец даже укусил чью-то худую руку, подставившую себя, за что был вознагражден пронзительным визгом и вкусом крови во рту, и ему удалось высвободить ногу и отпихнуть кого-то прочь; он потерял равновесие и завалился направо, но затем снова встал, с ревом расшвыривая женщин во все стороны. Гиены! Стервятники! Изгнанные из прайда старые львицы с пересохшими влагалищами! Мусорщики саванн! Махиру захотелось убить их всех. Сверкнув взглядом, горящим ненавистью, он вскинул автомат и крикнул по-сомалийски:

Поделиться с друзьями: