Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— У нас в Штатах таких хватает.

— С такими же крайностями, как «БШ»?

— Крайностями?

— Вам запрещено курить не только в самом здании. Вы вообще не имеете права курить, нигде… и никогда.

— Вы же не имеете в виду, что и дома?..

— И дома, и в отпуске, и на Марсе. — Роули начал открывать и закрывать дверцы буфета в поисках какого-то подобия пепельницы. Наконец он поставил на стол блюдце.

— Есть ли еще какие-то правила, которые я должен знать? — заинтересованно спросил Коннор, наливая воду в кофейник.

— Вы хотите сказать, что они вам не выслали их список?

— Может, я не обратил

внимания на мелкий шрифт.

Роули покачал головой:

— Трудно представить себе, насколько в «Бендикс Шер» серьезный устав, пункты которого идут страница за страницей. Они вписаны в ваш контракт о найме, чтобы вы выучили их наизусть. Так вы их даже не читали?

— Я видел этот раздел, но не помню, чтобы он был в виде отдельной копии.

— Наверно, они не хотели вас пугать. Вы пьете?

Коннор с тревогой посмотрел на собеседника:

— Пью? Алкоголь? Конечно, я выпиваю.

Роули укоризненно погрозил пальцем:

— Плохой мальчик. Выпивка строжайше verboten! [7] Никто не имеет права даже входить в здание компании, если он меньше двадцати четырех часов назад употреблял алкоголь.

— Да этого не можетбыть! — возмутился Коннор.

— Если полиция мысли поймает вас, то вас выкинут. Раз и навсегда.

— Кто поймает?

Роули снова фыркнул.

7

Запрещена (нем).

— Так я их называю. Служба безопасности.

Коннор ничего не сказал.

— Хотите, чтобы я продолжил? У вас, конечно, будет машина — вы ее получите в понедельник. Машину должны были подготовить сегодня, но произошла какая-то заминка. Машину вы должнысодержать в чистоте. Полиция мысли патрулирует автопарк. Если они видят грязную машину, принадлежащую штатному сотруднику, то увозят ее и возвращают только через неделю со счетом восемьдесят пять фунтов. Они вычитаются из зарплаты.

Коннор уставился на него:

— Надеюсь, вы не серьезно?

— Я совершенно серьезен. Если вы хотите иметь честь работать для «Бендикс Шер», вы играете по их правилам. Любой, кто работает на «БШ», знает, что ему в спину дышит длинная очередь желающих занять его место. Компания платит лучше всех других, у нее великолепнейшее оборудование и часть сотрудников — самые блистательные умы. Они планируют стать крупнейшей фармацевтической компанией в мире, к чему и шагают весьма успешно. Я встречал немало людей, которые жутко боялись этой компании.

— Сотрудники?

Роули сверху донизу обвел взглядом кухню.

— Ну как сказать… Посторонние лица из сопутствующих областей промышленности. У «БШ» длинные щупальцы, и компания все время раскидывает их.

— У нее немало дочерних предприятий, не так ли?

— Трудно поверить, что и сколько ей принадлежит. Через пару лет она будет контролировать рынок детского питания во всем мире. Они владеют половиной фармацевтических компаний, торгующих патентованными лекарствами в этой стране, в Европе и в Штатах, и лихорадочно скупают по всему миру компании по производству генериков. [8]

8

Генерик —

лекарство-копия, воссоздается с препарата-оригинала после истечения срока его патентной защиты, но уже в других производственных условиях, на других фармацевтических предприятиях.

— Я слышал, — сказал Коннор.

— А вы что-нибудь слышали об их розничных операциях? — спросил Роули, и у него слегка дрогнул голос.

— Розничных?

Он кивнул:

— Аптеки, торгующие в розницу. Они владеют «Прайс сейв драгсмарт», одной из крупнейших аптечных сетей в Британии.

Коннор нахмурился. «Прайс сейв драгсмарт» была и в Штатах одной из крупнейших сетей аптек в торговых центрах, но его изучение «Бендикс Шер» не выявило никакой связи между ними.

— Вот уж чего не знал, — сказал он.

— А вы и не должны были знать. — Когда кофейник закипел, Роули свинтил крышечку с банки «Нескафе». — Вы также не должны были знать, что они финансируют Ассоциацию исследования герпеса в Соединенных Штатах, Всемирное общество по изучению псориаза и Международную ассоциацию исследования артрита — среди прочих ведущих благотворителей.

— Но конечно же многие фармацевтические компании делают благотворительные взносы, не так ли?

— Конечно — именно взносы.А для «БШ» это не просто взносы. Они в полном смысле слова финансируют их. Именно ониконтролируют их, и именно ониназначают членов правления.

— То есть эти благотворители в своих информационных бюллетенях рекомендуют приобретать лекарства «Бендикс Шер»?

— Исключительно. И объявляют продукцию конкурентов сущим дерьмом.

— Даже если она лучше?

— Тем более если она лучше.

Коннору осталось только удивляться, что еще он упустил в своем изучении деятельности компании.

Роули вскинул брови и, как бы полный легкого желания защитить компанию, сказал:

— Они не делают ничего такого, что не делали бы их конкуренты, — разве что это у них получается куда лучше. — Он взял банку с кофе. — Одну ложку или две?

— Спасибо, две. — Продолжая напряженно размышлять, Коннор стряхнул пепел с сигареты. Кофейник закипел, исходя паром, и отключился.

— Лучшее, что вы можете сделать, Коннор, — это не напрягаться и не принимать все близко к сердцу. Они хорошо платят, и среди этой швали есть несколько вполне приятных людей. Не задирайте голову, принимайте все как есть, и прежде, чем вы все поймете, вам стукнет шестьдесят пять и у вас будет приличная пенсия!

Коннор медленно опустил веки. «У тебя, может, и будет, — подумал он. — Но не у меня, беби».

Чарли Роули растер в пепельнице сигарету, сделал два глотка кофе, взял свой потертый портфель и пожал Коннору руку. Пожелав ему удачи, он простился до понедельника.

— Да, кстати… Когда мы встретимся в офисе, я буду мистерРоули, а вы — мистерМоллой. О'кей?

— Конечно, — слегка удивился Коннор.

— Еще одно правило, — усмехнулся гость. — Никогда не называйте никого из сотрудников по имени. По условиям наших контрактов я могу быть уволен, если на работе назову вас Коннором.

Поделиться с друзьями: