Алиса в Хуливуде
Шрифт:
– «БМВ».
– Господи, Перчик, ты еще выведешь меня в люди.
– Кроме шикарной тачки, у него ничего нет. Ты ведь знаешь парней.
– Что да, то да.
Перчик проводила его взглядом. Интересно, почему это сердце у нее в груди забилось учащенно.
На пороге он обернулся.
– Классно выглядишь, Перчик. Все такая же.
– Ты тоже, Майк.
Он состроил гримасу, означающую: не вешай мне лапшу на уши.
Глава двенадцатая
Если отправиться сейчас, то на дорогах не будет пробок, подумал Свистун. Примерно час уйдет
Он перешел через дорогу, прошел два квартала до бензоколонки, зашел в будку телефона-автомата и позвонил к «Милорду». Боско взял трубку.
– Это я, – сказал Свистун. – У вас там все в порядке?
– Нелли любуется происходящим за окнам, а Канаан по-прежнему потчует ее своими байками. Он бывает очень…
Свистуну пришлось закрыть за собой дверцу, потому что с улицы доносился грохот.
– Что ты сказал?
– Я сказал, что Канаан бывает очень милым, когда ему этого хочется.
– Когда заканчивается твоя смена?
– Через полчаса.
– Можешь посидеть там с Нелли часа полтора, если я не успею вернуться?
– Запросто. А что у тебя за дела?
– Ничего особенного. Так, рою носом землю. Но это строго между нами.
– Понял.
– Прошлой ночью кто-то вломился в дом, в котором живет сейчас Нелли. И мне не удалось поймать его. Не удалось даже разглядеть его машину. Но зато у меня есть кое-какие забавные соображения.
– А что ж ты так промахнулся? Из простыней выпутаться не смог?
Свистун проигнорировал эту инсинуацию.
– Я вышел осмотреться на месте. Там поблизости строительство. Там он, должно быть, и прятался, пока не решил, что все заснули. Я нашел обертку из-под конфеты. На ней было напечатано название клуба «Армантье».
– Лично мне больше нравятся спичечные коробки. Был такой фильм с Уильямом Пауэллом и Мирной Лой…
– «Худой» по роману Чандлера.
– И там вся загвоздка заключалась в бумажной салфетке из какого-то ночного клуба.
– Все в жизни кажется ненастоящим, потому что все это уже показывали в кино, – заметил Свистун.
– Вот именно, – согласился Боско. – Скоро и жить будет незачем. Сиди да смотри кино.
– А в том фильме с Мирной Лой в ночном клубе в ту же самую ночь произошло убийство?
– Насколько я помню, нет.
– Ну вот тебе и разница. У меня обертка из «Армантье» и убийство возле «Армантье».
– И ты полагаешь, что твой полуночный взломщик и убийца из «Армантье» – это одно и то же лицо?
– Я бы сказал, что это вполне вероятно.
– И все дело в обертке?
– А у меня, кроме нее, больше ничего нет. Но, может, за эту ниточку и удастся потянуть.
– Тебе надо баллотироваться в Конгресс.
– Да, мой папаша всегда говорил: не умеешь заработать себе на хлеб, баллотируйся в Конгресс. Я собираюсь поговорить с вдовой, если, конечно, разыщу ее.
– Что ж, удачи.
– И не давай Нелли соскучиться.
– Шутишь? Она же будет со мной!
Повесив трубку, Свистун окликнул Бенни-разносчика. Бенни доставлял людям на дом товары, которых те не заказывали. Через семь дней присылал им счет. Через двадцать один день звонил и осведомлялся об оплате. По его
словам, из каждой сотни обслуженных подобным образом клиентов семеро платили по получении товара, пять по присылке счета, а еще трое – после телефонного звонка. Остальные восемьдесят пять говорили, что не заказывали этого хлама, и угрожали позвонить в полицию, а бывает, и звонили.По словам Бенни, он отлично зарабатывал. Да и какая служба доставки может похвастаться пятнадцатипроцентной оплатой? А когда его время от времени пытались притянуть к ответу, он регистрировал свою фирму под другим названием и по другому адресу, менял номер телефона, отдыхал два месяца, а затем принимался за дело по новой. Он понимал, что в мире совершается великое множество преступлений против личности, что суды перегружены подобными делами и все только радуются, когда ему удается ускользнуть от заслуженного наказания и вынырнуть в другом месте.
Стоило перекинуться с Бенни парой слов – и домашний адрес плюс телефон покойного Гарольда Выборга оказались в распоряжении Свистуна.
В будке автомата стало уже очень жарко. Трубку в доме Выборгов сняла, судя по голосу, старуха.
– Можно попросить миссис Выборг?
– Миссис Выборг… А кто это?
– Друг Гарри.
– Прошу прощения?
– Друг Гарольда. Это дом Гарольда Выборга?
– Да, да.
– Можно узнать, с кем я разговариваю?
– Миссис Йенсен. Мать Карлы… то есть миссис Выборг.
– Меня так огорчило известие о Гарольде, миссис Йенсен. Не уверен, знакомы ли мы вами.
– Да нет, не думаю. Как вас зовут?
– Мы с Гарольдом деловые партнеры, но я бывал в доме раза три-четыре. Припоминаю одну вечеринку, которую он устраивал…
– Как вас зовут?
– Мне хотелось узнать, когда отпевание.
– Ах вот как?
– Я бы непременно приехал.
– Отпевания не будет. – Старушка явно была рада поговорить с приличным человеком, обуреваемым приличными чувствами. – После службы в часовне Форест-Лаун его похоронят.
– Часовня Форест-Лаун, это та, что в Глейдейле?
– Нет, та, что около «Уорнер Бразерс».
– А доступ к телу?
– В любое время до десяти вечера.
– Мне бы хотелось выразить свои соболезнования самой Карле.
– Вот как?
– Не подсказали бы вы, как это деликатней всего устроить?
– А я вам и так хотела сказать, что Карла сегодня с самого утра в Форест-Лауне. И до сих пор должна быть там. Она сказала, что есть не хочет.
Последнее обстоятельство, судя по всему, тревожило миссис Йенсен.
– Если увижусь с ней раньше, чем вы, то непременно уговорю ее поесть.
– Спасибо, мистер…
Свистун повесил трубку и вышел из будки.
Проехал по голливудскому фрайвею, свернул на бульвар, а потом помчался по Форест-Лаун-роуд, прибыл на кладбище, припарковался на стоянке на задворках здания в колониальном стиле, где совершались все обряды, которые предлагал клиентам Форест-Лаун. Машин на стоянке оказалось немного.
Перепад наружной и внутренней температуры оказался таким, что у него мгновенно повлажнели ладони. Да и щеки тоже. Чрезвычайно красивая женщина восседала за столиком в центре зала, пол которого был устлан тяжелым ковром. Здесь было так тихо, что Свистун слышал собственные шаги по ковру и свое дыхание.