Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Алиса в космосе
Шрифт:

– Значит, Лох Сиен Тинг дошел до вас.
– сказала Алиса.
– Да, меня зовут Алиса.

– И это значит, что вы не занимались никакой наукой, как вы сказали лейтенанту в машине.

– Если бы я ею не занималась, я пришла бы сюда раньше тех двоих.

– Двоих? Лох Сиен Тинг пришел один.

– С ним был еще один человек.

– Лох Сиен Тинг этого не сказал.

– Значит, вам надо его расспросить о нем.

– Вызовите сюда Тинга.
– сказал полковник своему помощнику.

– Сержант Лох Сиен Тинг по вашему приказанию прибыл!
– сказал

человек, входя в кабинет полковника. Алиса обернулась к нему.
– Алиса?
– удивленно проговорил он.

– Она говорит, что с вами был еще один человек.
– сказал полковник.
– А вы этого не сказали.

– Со мной никого не было.
– произнес Лох Сиен Тинг. Он врал и Алиса слышала это.

– Можешь не притворяться.
– сказала Алиса.
– Теперь я точно знаю. Ты не Лох Сиен Тинг. Ты Саарр!

Человек вздрогнул.

– Ты спятила, Алиса.
– сказал он.

– Куда попала твоя последняя граната, когда ты дрался с крыльвом?
– спросила Алиса.

– С каким крыльвом?
– спросил Лох Сиен Тинг.

– Он лжет, господин полковник. Лох Сиен Тинг был сбит крыльвом и встретил его сразу после приземления.

– Она лжет.
– сказал Лох Сиен Тинг.
– Ни с каким крыльвом я не встречался.

– Прекратите сейчас же!
– выкрикнул полковник.
– Черт возьми! Что здесь за балаган?!
– Полковник взглянул на Алису.
– Как звали того второго человека?

– Я не знаю. Он был слишком груб со мной и не пожелал назваться.

– Может, вам померещилось, что он был?
– спросил полковник.

В кабинет вошел человек.

– Включайте.
– сказала Алиса и сама включила стабилизацию поля.

Лох Сиен Тинг сорвался с места и сбив человека промчался к выходу.

– Здержите его!
– приказал полковник. За Тингом помчалась погоня. Через две минуты в ка бинете появился лейтенант.

– Лох Сиен Тинг сбежал.
сказал он.
– На вертолете.

– Черт! Поднять авиацию!

– Это невозможно, сэр. Взлетная полоса в ремонте, а вертолет у нас был только один.

Полковник взглянул на Алису.

– Кто он?

– Не знаю. Думаю, он дракон.
– Алиса положила на стол стабилизатор.
– Я включила его и он удрал после этого. Это доказывает, что он чувствует стабилизацию. Для драконов она смертельно опасна.

– Вы не могли хотя бы подождать?

– Подождать, когда он захватит здесь все?
– спросила Алиса.
– Вам повезло, что он еще не занял ваше место и не отправил вас к праотцам.

– Сэр?..
– проговорил помощник.

– Наверно, это так.
– сказал полковник.
– Но теперь мы его упустили.

– Я думаю, что знаю где он сейчас.

– Где?

– У духов гор.

– Избавьте меня от этих сказок.

– Я не про сказки. Духами гор рины называют тех зверей, которые живут в горах.

– Что ему там делать?
– спросил полковник.

– Прятаться.

– Это же смешно.

– Может, это и смешно.
– ответила Алиса, подымаясь.

– Куда вы собрались?
– спросил полковник вставая.

– Чует мое сердце неладное.

ответила Алиса. Она подошла к столу и выключила стабилизацию.
– Можете не беспокоиться. Он от меня не уйдет.
– Алиса всключила еще одну кнопку на приборе и исчезла с глаз человека.

Молния пролетела в горы, а затем в священную пещеру ринов. Там уже объявился дракон. Он выл, требуя ринов к себе.

Рины пришли и дракон прыгнул к вождю.

– Я тебе что приказал сделать?!
– зарычал он.

– Ку-ку, дракончик.
– произнесла Ал иса и зверь обернулся. Алиса показала ему стабилизатор и включила его.

– Ну ты и дура!
– зарычал зверь. Он прыгнул к Алисе. Алиса переменилась и дракон налетел на острые как копья штыки. Зверь взвыл, а Алиса разнесла его тело на части.

– Богиня Алиса сильнее тебя.
– прорычала Алиса глядя на останки дракона. Она подняла взгляд на ринов.
– Он больше никогда не будет причинять вам зло.

Рины легли на землю и только выли.

Алиса отключила стабилизацию на мгновение, превратилась в крылатого льва и включила стабилизатор вновь. Этого действия оказалось достаточно и для дракона, что бы вернуться. Он тут же оказался сваленным крылатым львом. Алиса вновь разодрала его и на этот раз съела.

При новом отключении стабилизатора рядом возникло лишь колцо дракона и Алиса уничтожила его.

Она вновь стала человеком и прошла к ринам.

– Рины могут встать.
– сказала она.

– Алиса победила злого бога?
– спросил вождь.

– Да.
– ответила она.

– Саарр отнял у нас огонь.

– Алиса учила ринов как добывать огонь.
– сказала она.
– Наступило время вам применить это знание. Сделайте все как я говорила.

Рины сделали все и взвыли, когда из под 'магического кристалла' появилось пламя. 'Магическим кристаллом' было обычное увеличительное стекло, с помощью которого на солнце можно было зажечь огонь.

– Прости нас богиня!
– завыл вождь.
Убей меня! Рин виноват перед тобой!

– Расскажи все что ты делал.

– Саарр приказал поймать того бога. Рин сказал не правду, что боги ушли в горы.

– Где он?

– Рин проводит Алису.
– сказал вождь.

Алиса прошла за ним. Она оказалась в другой пещере. Рин привел ее к клетке, в которой сидел Лох Сиен Тинг.

– Лох.
– позвала Алиса. Дентриец открыл г лаза и взглянул на нее. В его взгляде была полная пустота.

Алиса открыла решетку и это что-то задело в сознании человека. Он зашевелился и встал.

– Выходи.
– сказала Алиса.

Дентриец вышел. Он смотрел на Алису и на рина, а затем бросился на нее. Алиса поймала его руки и завернула их ему за спину.

– Саарр мертв, Лох.
– сказала Алиса.

– Кто?
– спросил он.

– Дракон мертв.
– ответила Алиса.
– Не надо дергаться.

– Ты служишь им?

– Я не служу им.
– ответила Алиса.
– Рины считают меня богиней.

– Они врут. Ты не могла убить дракона. Он притворился, что убит.

– Какая разница, если мы уходим отсюда?

Поделиться с друзьями: