Алиса в стране любви
Шрифт:
– Позвольте спросить вас, принц Лукас. Я обсуждал с вашим дедушкой передачу вам всех полномочии по этому контракту, но в материалах нет никакой подтверждающей бумаги…
– О чем вы? Я уже давно представляю «Рейз корпорейшн»…
– Но контракт подписан именем Феликса, от его лица, а не от лица корпорации. Конечно, вы можете просто не выполнить этот контракт…
– То есть не платить оставшиеся деньги?
Алиса издала сдавленный стон, и мужчины снова посмотрели на нее.
– Без этих денег банк отберет ранчо.
– Сожалею, но
Алиса вскочила на ноги и обратилась к Лукасу:
– Несмотря ни на что, я знаю, что где-то в глубине души в тебе есть доброта…
– Сеньорита Макдоноу! – призвал адвокат к порядку.
– Я знаю это, потому что вижу, как ты любишь своего дедушку. Ведь должен же быть способ…
– Способ заполучить мои деньги и мой титул? Извини, amada. Но попытка была неплоха.
Долгую минуту Алиса пристально смотрела ему в лицо. Ее глаза сверкали – от злости ли, от разочарования, а может, от отчаяния. Потом без единого слова она покинула офис.
Лукас смотрел, как она уходит. Затем выругался, вскочил, опрокинув стул, и бросился вслед за ней.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Лукас сбежал по ступенькам, распахнул дверь и выскочил на улицу.
Алисы нигде не было. Куда она могла исчезнуть в мгновение ока?
– Сэр! Принц Лукас! Ваше Высочество!
Какая-то женщина с толстым пуделем на поводке, привлеченная криком Паоло, обернулась и быстро пошла обратно, прямо к Лукасу.
– Я окликнул мисс Макдоноу, сэр, но она пробежала мимо меня…
– Вы – принц Лукас? О, это вы… Дайте, пожалуйста, автограф.
– Куда?
– Куда угодно! Распишитесь мне на руке. Нет, на моей блузке… Нет! На ошейнике моего любимого Фру-Фру…
– Куда она пошла? – Лукас бесцеремонно повернулся к женщине спиной.
– Туда, сэр. За угол.
– О боже! Я не верю, что вижу вас…
Лукас одарил женщину таким взглядом, что она смолкла на полуслове, но тут звонко залаял пудель. Отлично – скоро вся Марбелья будет знать, что я гоняюсь за женщиной.
Пусть Алиса уходит! Он не выставит себя дураком, бегая за ней…
– Черт! – рявкнул он и сорвался с места.
Он увидел ее сразу, как только завернул за угол. В этот час улицы были полны народа: туристы изучали витрины магазинчиков, горожане сидели за столиками кафе-Алиса быстро шла, рассекая толпу. Она была тем заметнее, что только одна в этот жаркий солнечный день была одета в кожаный пиджак, черные брюки и ботинки, на остальных были шорты, футболки, яркие сарафаны и сандалии.
Ей нужна другая одежда, подумал Лукас и скривился от неуместности этой мысли. Какое ему дело до того, как одета убегающая от него женщина?
Лукас перешел на быстрый шаг, но и тогда продолжал привлекать к себе любопытные взгляды. Так или иначе, через минуту он догонит ее. Но тут Алиса оглянулась, заметила его и припустила во всю прыть.
– Черт возьми! Алиса!
Его оклик не остановил ее,
но привлек всеобщее внимание – вот уж развлечение для жителей!– Алиса! – снова крикнул он. Еще раз чертыхнувшись, он помчался за ней.
Его шаги были намного шире ее шагов, и в этом было его преимущество. Через несколько секунд они достигли перекрестка, и Лукас уже был на расстоянии вытянутой руки от нее…
И тогда все и произошло. Алиса выскочила на проезжую часть, раздался оглушительный сигнал автомобиля – прямо на нее несся красный грузовик. Лукас с криком рванулся к ней и сильно толкнул. Они упали и покатились по асфальту, а колеса грузовика, обдав их смрадом паленой резины, пронеслись в нескольких сантиметрах. В наступившей тишине Лукас слышал только удары собственного сердца.
– Алиса, – шепотом позвал он.
Алиса пошевелилась в его руках и пробормотала его имя.
Лукас прикрыл глаза.
– Amada, – простонал он. – Матерь Божья, amada.
От остановившегося красного грузовика к ним бежал шофер, выкрикивая:
– Вы живы? Вы в порядке?
Лукас кивнул, прижимая голову Алисы к своему плечу.
– Леди сама бросилась прямо под колеса, я не мог…
– Да, я знаю. Вы ни в чем не виноваты…
– Нужен врач? «Скорая помощь»?
– Нет, – прошептала Алиса. – Не нужно доктора, пожалуйста.
Лукас кивнул.
– Мы в порядке.
Он поднялся на ноги, не выпуская Алису из рук и не обращая внимания на толпу, окружившую их плотным кольцом. Единственное, что его в тот момент волновало, была его Лиса. Она была жива и в его объятиях. Что могло быть важнее?
Рядом с ним резко затормозил «роллс-ройс» с бледным Паоло за рулем.
– Сэр, я ехал за вами. Не знаю, правильно ли я сделал…
– Паоло, я только что удвоил твою зарплату.
Очень осторожно он уложил Алису на заднее сиденье, затем сел рядом.
– Отвези нас домой, Паоло.
Лукас на руках внес ее в дом, как и день назад.
Но тогда она была напряжена и скованна, сейчас же крепко обвивала руками его шею. Лицо было спрятано на его груди, а Лукас вдруг подумал, что мог бы так носить ее вечно.
При виде их Долорес разразилась потоком испанских слов, среди которых то и дело слышались имена всех существующих святых, И Лукас не мог упрекнуть ее за это – они являли собой пугающее зрелище. Оба в порванной одежде, коленка Алисы в крови…
– Сеньор! Что с вами случилось?
– Позвони доктору, Долорес!
– Нет, Лукас! Не нужно доктора! – шепотом взмолилась Алиса.
Он заставил ее замолчать испытанным средством – поцелуем.
– Ради меня, amada. Я должен услышать от доктора, что ты в порядке.
Лукас поднялся по лестнице в свои апартаменты, прошел в спальню и осторожно положил Алису на кровать. Прежде чем уйти в ванную комнату, он поцеловал ее еще раз. Из ванной он вернулся, неся в руках небольшой тазик с теплой водой, мягкую губку и полотенце.