Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Алистер Кроули
Шрифт:

Британский консул в Москве? Кроули должен был поехать в Москву в июле 1913 года. Поездки в Москву всегда вызывают недоумение у наблюдателей. Был ли вызван Кроули, или он поехал добровольцем? Якобы целью было подарить москвичам дозу британских развлечений. Изголодавшиеся до удовольствий жители Москвы уже поддержали не только множество приезжих эстрадных исполнителей, но также — и весьма сильно — футбольную команду британских хлопководов, поселившуюся в Москве, в которую входит звездный игрок Р. Н. Брюс Локкарт, недавно назначенный британским вице-консулом.

* * *

В 1913 году Алистер Кроули стал руководить своей женской группой «Оборванки Регтайма», захватывающей предшественницей Girls Aloud, Spice Girls и Bond.

Что?

Приехав в Лондон из Австралии в 1910 году, Лейла Уодделл выступила в роли «Цыганки в лохмотьях», которую украшали ее скрипка, красота и многое

другое. После «Элевсинских мистерий» Кроули подбодрил своих последователей экскурсией в качестве менеджера нового лондонского спектакля. Вместо семи планет было бы семь великолепных девушек. Лейла, лампа невидимого света, должна была руководить шестью скрипачками-спутниками («три алкоголички, четыре нимфоманки, две истеричные ханжи»), одетыми в короткие лохмотья; они бы выступали как «Оборванки Регтайма». Опережая свое время, Кроули всегда уделял пристальное внимание «поп-культуре».

Отличное прикрытие.

«Оборванки Регтайма» выступили впевые в Театре Old Tivoli на 1900 мест 3 марта 1913 года. Кроули написал о них кузине Агнес:

Дорогая кузина Агнес,

«Оборванки Регтайма» — это не музыкальное произведение. Это семь девушек, которые танцуют и играют на скрипке. Так что единственная возможность его проведения в Девонширском парке — воскресная помолвка. 29 июня — единственно возможная дата. Вы очень любезно проявляете к этому интерес. Если вам случится оказаться в Лондоне в период с 30 июня по 5 июля, я буду очень рад пригласить вас на шоу [204] .

204

Коллекция Йорка NS12.

Кроули, будучи знатоком рекламы, составил черновик проекта для О.Р.:

Семь красивых и грациозных девушек, которые одновременно танцуют и играют на скрипке. Странная экзотическая красота их предводительницы, мисс Лейлы Батерст, плетущей свои танцы в лабиринте сопровождающих нимф, заставляет трепетать все сердца, наполняет их странным причудливым, как рококо, чувством.

[…] Женщины визжат, сильные мужчины плачут, молодые представители прессы падают в обморок от волнения. Сами нерожденные подражают казни Иоанна Крестителя, записанной в первой главе Евангелия от Марка [205] .

205

Там же.

Вернувшись из короткого отпуска во Франции и на Нормандских островах в мае [206] , Кроули написал хозяевам «Славянского базара», гостиницы и кафе, которым покровительствует московский художественный круг.

Уважаемый господин,

Не могли бы вы сообщить мне самую низкую цену, по которой вы могли бы разместить восемь женщин, которые прибудут в ваш город около 12 июля, чтобы появиться в одном из театров. Пожалуйста, укажите самые низкие цены на проживание и питание в сутки. Прилагаю фотографии [207] .

206

«Исповедь».

207

Коллекция Йорка NS12.

В день отъезда (7 июля 1913 г.) Кроули написал миссис Грэм, прося ее убедить доктора Грэма предоставить рекомендательное письмо его «коллеге в Москве». Кроули будет в России месяц, «если, — добавил он, — я не решу в течение следующих получаса вообще не ехать, что кажется более чем вероятным». Стивен Грэм был самым известным писателем о Святой Руси, а его московский «коллега» работал на британскую разведку [208] .

Спокойно восприняв антисанитарные условия Москвы и постельных клопов, Кроули проводил девушек на эстрадную сцену московского развлекательного парка «Аквариум» на Садовой. Р. Г. Брюс Локкарт, вице-консул Великобритании, оставил нам современное описание дворца развлечений «Аквариум», где выступали О.Р.:

208

См. «Неоткрытая Россия» Стивена Грэма, Лондон, Джон Лейн, 1914 г., процитировано в «Великом звере в России: Театральные гастроли Алистера

Кроули в 1913 году и его сочинения о России», У.Ф. Райан, «Символизм и после, очерки русской поэзии в честь Жоржетт Дончини».

Этим огромным парком развлечений под открытым небом руководил негр по имени Томас — британский подданный, с которым консульство часто расходилось во мнении по поводу участия молодых английских девушек в кабаре. [!] Развлечение, которое он организовал, состояло из вполне респектабельного театра оперетты, не менее респектабельного мюзик-холла под открытым небом, явно менее респектабельного кабачка на веранде и неизбежной цепочки частных «кабинетов» для пения и приватных кутежей [209] .

209

«Мемуары тайного агента» (1934), книга вторая: «Московское театрализованное представление».

Кроули отправился на ярмарку в Нижний Новгород и там подчерпнул вдохновение для стихотворения «Веселая ярмарка», опубликованном с опозданием в 1942 году для поощрения англо-русских отношений. Вернувшись в Москву, он написал «Г ород божий» и неизменный «Гимн Пану», а также гностическую мессу для постреволюционной России, наслаждаясь вдохновляющей связью с Энни Ринглер, стройной молодой венгеркой, которая звучала как персонаж из романа Бонда или фильма Фассбиндера, специализирующейся на садо-мазо сексе, к восторгу Кроули.

Ссылка на Яна Флеминга уместна. Член «Разведывательной службы» с конца 1930-х годов Флеминг находил Кроули очаровательным. Кроули, вероятно, упомянул о своей дружбе с товарищем по Тринити Достопочтенным Фрэнсисом Генри Эверардом Джозефом Фейлдингом, сыном графа Денби. Офицер разведки в 1913 году, Фейлдинг был сотрудником разведывательной службы и членом А.'. А.'., а во время Первой мировой войны действовал как контактное лицо Кроули в британской разведке.

В 1913 году, учитывая конфликт интересов Германии и России на Балканах, возник вопрос: годна ли Россия для войны? [210] Спенс убедительно доказывает, что театральная поездка Кроули в Россию в 1913 году послужила прикрытием для сбора разведданных. Лучшее свидетельство в намеках исходит от самого Кроули [211] .

210

«Есть несколько писем Фейлдинга от 1910 года, в которых он указан как офицер разведки» (электронное письмо Уильяма Бриза, июль 2009 г.).

211

«Секретный агент 666».

* * *

Московским театральным агентом Кроули был Михаил Ликиардопуло, англо-греко-русский секретарь МХАТ, вероятно, человек, которому англо-греческого доктора Грэма попросили представить Кроули. Вице-консул Великобритании и торговый атташе Москвы Брюс Локкарт написала, что именно «Лики» познакомил его с Кроули. Согласно Локкарту: «Во время войны [Ликиардопуло] руководил нашим отделом пропаганды в Москве под моим контролем — и руководил им очень хорошо» [212] . Спенс предполагает, что тайные контакты Локкарта с революционным подпольем помогли бы Кроули; теософия вдохновляла многих революционеров. Разведка объясняет, почему Кроули выбрал Россию для выступления О.Р: «ярко раскрашенной маски».

212

«Британский агент»; цитируется в «Секретном агенте 666».

Этот период занимает доминирующее положение во второй книге «Мемуары секретного агента» Локкарта (1934), названной «Московское театральное представление», предваряемой французской поговоркой: «Люди проходят. У одного есть глаза. Другие их видят» [213] . Это наблюдение следует сравнить с многозначительным комментарием Кроули в предисловии к «Веселой ярмарке»:

«Грандиозный репортаж»? Конечно: я написал стихи о каждом инциденте, сразу после (или во время!) него.

213

Сэр Роберт Гамильтон Брюс Локхарт (1887–1970). Локхарт «сбежал» за известным шпионом Сидни Рейли; осужден большевиками за заговор с целью убийства Ленина (выпущен при обмене шпионами).

Поделиться с друзьями: