Ализигеи?ра: Единственная
Шрифт:
После краткой паузы, убедившись, что возражений не следует, Дисэр удовлетворённо хмыкает и продолжает:
– Итак, ваши лэры: Кроле – П'aйге, Гармаш – Р'eйскер, Бутрем – Н'aрик, Ализигейра – Сорем, Иртек – Войчел.
Смотрю на загорелого блондина перед собой. Или у него такой цвет кожи от природы? Нет, загар: вот под недавно подстриженными пепельными волосами светлая полоска. Спокойное лицо, цепкий взгляд. Больше я его не разглядываю – опускаю глаза вниз, как положено.
– Солэри Ализигейра, Г'eрт Фо Сорем, ваш лэр.
А вот это обидно. Хоть Дисэр и сказал, что за пределами Крепости титулов нет, но вряд ли в Туреке служит много Фонов.
– Предлагаю для начала ознакомиться с Крепостью. Следуйте за мной.
Чтобы выполнить приказ, я позволяю себе поднять глаза до уровня его плеч. Для разнообразия – невыдающихся, вполне нормальных для тренированного мужского тела. Любопытно, какие обстоятельства занесли благородного в Отряд?
Двор мы проходим быстро – ничего примечательного здесь нет. Далее – вход номер один, второй этаж и зал для занятий. Помимо владения магией Контролёр обязан развивать и мышцы, иначе выкачанный резерв может стать причиной неприятностей. Обычные стенки, брусья, перекладины. Следующее помещение интересней. Специальный тренажёр для отработки заклинаний, с повышенной защитой и меняющейся иллюзией цели.
– Разрешите обратиться, лэр Сорем?
– Слушаю, солэри.
– Какая постоянная в плетении иллюзии? Ст'aфера или Мальг'aуса?
Судя по вытянутому лицу, я ляпнула что-то не то. Ладно, начну тренироваться – разберусь. Переспрашивать не смею, делаю вид, что меня устроило неопределённое мычание, и послушно иду дальше за своим начальником.
Обеденный зал небольшой, полсотни человек точно не вместит, значит, едят тут в несколько смен. Осторожно принюхиваюсь – чем пахнут ухоноги, я не знаю, но вдруг… Запах мяса и овощей несколько успокаивает. Затем – кто бы мог подумать! – библиотека и комнаты отдыха. Мило, есть даже растения в кадках и аквариумы с рыбками. Помогают восстановиться истерзанной тварями психике?
Третий этаж, жилой, мы пропускаем. Сорем лишь называет номер своей комнаты – семнадцать. В гости к Фону я точно не собираюсь, но на всякий случай запоминаю. Мало ли что. Самое интересное начинается выше – обзорные башни. В первой же из них я (с позволения лэра, конечно!) устраиваю настоящий допрос. Какие заклинания слежения используются в Туреке? Почему их привязывают к определённой точке, ведь куда удобнее подвижная привязка? Чем пользуются в ночное время – осветительными или тепловыми плетениями? Поток моих вопросов вызывает почти панику у лэра и моё оправданное негодование – ответов я не получаю, только дежурные Контролёры в башне начинают глупо перемигиваться и хихикать за спиной Сорема.
– Почему ваша захватывающая петля такая жёсткая? – я в очередной раз пытаюсь докопаться до правды. – Ведь плетение Курге позволяет придать ей необходимую гибкость, что может оказаться решающим фактором при нападении твари!
– Потому, что твари, как правило, нападают не поодиночке, а группами, – слышу я мурлыкающий голос Дисэра. – Гибкая петля потянется за каждым из них, в результате упустив всех… Рэйстэл орти дайлор ла гэррэн, туэрра.
– Орти гэррэнэ лэкан дрой! Тариэн ро туэрра! – забывшись, отвечаю я и запоздало понимаю: чистить мне ухоногов пару дней как минимум.
– Я догадался, что вам известен мэльзарский, – улыбается предмет мечтаний Милы. – Вы слишком эмоционально отреагировали на моё замечание в Розгоре… Можете идти, Сорем.
Парень коротко кивает и практически сбегает. Дежурные сразу начинают старательно всматриваться в разноцветную хмарь
Пустошей.– Вам обязательно было смущать мальчика, солэри? – неожиданно мягко спрашивает Дисэр. – Сорем слабый маг. Его результат – шестьдесят два балла, даже у вашей подруги и то больше. Многих плетений он даже не видит.
– Но почему… Разрешите обратиться! – спохватываюсь я.
– Всё в порядке, солэри. Я первый нарушил официоз. Считайте, мы с вами просто беседуем.
– Тогда объясните мне, – спешу воспользоваться разрешением, – зачем Отряду слабые маги?
В гримасе лэра больше грусти, чем насмешки:
– Они лучше, чем никаких. Несмотря на все наши усилия, Отряд периодически несёт потери, а новые маги не спешат пополнить наши ряды. Розгор почти перестал выпускать боевиков, те тоже не мечтают провести жизнь, сдерживая тварей. Дайлор, туэрра.
– Я не ребёнок! – возмущаюсь я на сей раз на вэлдорском.
– Сколько вам лет, солэри?
Неприличный вопрос задан с такой тоской, что я его прощаю.
– Двадцать два года. Наверное.
Распахнутые от удивления глаза.
– Вы не знаете точно, сколько вам лет?
– Меня подбросили в приют Вилеза без каких-либо записок. Навскидку мне было около года, так и записали.
– Вилез – это запад Терстейна?
– Северо-запад, если быть точным. Лэр Дисэр…
– Вы хотите остаться в Отряде? – зло обрывает меня Контролёр. – Вы в курсе, что с вашими способностями можете сделать карьеру, даже не имея связей и поддержки? Сто восемь баллов в наше время – неслыханный дар. Столица примет вас с распростёртыми объятиями.
Перемену в его голосе я отношу за счёт своего недопустимо вольного поведения. Вытягиваюсь в струнку и опускаю взгляд.
– Я готова подать прошение хоть сейчас, лэр. Родственников у меня нет, диплом Розгора я получу после окончания практики, через два месяца. В этом случае мне не придётся проходить обязательный испытательный срок – я могу сразу приступить к службе.
Долгая пауза, во время которой я тщательно изучаю начищенные до блеска ботинки своего собеседника.
– Будь по-вашему. Если по истечении шестидесяти дней вы не передумаете, я приму ваше прошение и зачту вам практику вместо испытательного срока. Хотите уродовать свою жизнь… оррэндэ, туэрра.
– Тариэн ро туэрра, – твёрдо произношу я, не поднимая глаз. – Достаточно взрослая для того, чтобы понимать, каким именно образом пробиваются безродные одарённые девушки. Меня этот вариант привлекает меньше, чем служба в Отряде на благо Вэлдора.
– Вы хоть понимаете, на что соглашаетесь? – сильные пальцы приподнимают мой подбородок, заставляя глядеть в лицо. – В Крепости нет места сопливой романтике, ничего такого, что обеспечит вам славу. Есть мы и твари: никакого героизма, подвигов и прочей чепухи. Дежурства, патрулирование, упреждающие вылазки. Постоянная готовность отразить удар, отсутствие развлечений и никакого снисхождения к тому, что вы девушка.
– Лэрэ ро дуэр омиро, – позволяю себе взглянуть в светло-серые глаза, обрамлённые острыми длинными ресницами, и перевожу непонятно для кого: – Маги не имеют пола.
– Так считали во времена Зергена, – усмехается Дисэр, – но не сейчас. За последние двести лет вы станете единственной женщиной в отряде. Символично…
Жду, что он, как и большинство знатоков древних языков, сейчас спросит, кто выбрал мне имя. И удивляюсь, услышав:
– Зачем вы учили мэльзарский?
Чуть не выпаливаю: «А вы?» Вместо этого честно отвечаю: