Альмар. Мой новый мир. Дилогия
Шрифт:
— Салей умер, а маг ушел, — наседал я на него. — Для вас в наш мир нет ни входа, ни выхода. Те японцы, которые пошли завоевывать нашу землю, в ней и останутся. Но они вас наверняка не интересуют. А вот ваши родственники в Госмаре должны интересовать.
— Ваша правда, господин, — согласился старик. — Мы бы хотели их вернуть и получить заверения в том, что вы нас больше не потревожите ни здесь, ни в Токио. Это возможно?
— В этом мире нет ничего невозможного, — ответил я. — Все упирается в цену.
— И какая же ваша цена?
— Двадцать миллионов долларов!
— Даже продав самих себя, мы не найдем
Торговались мы совсем недолго и в заключении пришли к результату в десять миллионов. Немного, но мне была срочно нужны наличные деньги, поэтому я не стал упираться. Все равно деньги были халявные.
— Все приготовите сотенными купюрами в кейсах, — предупредил я. — Учтите, что открывать будете сами. Если вложите фальшивки или куклы, этим уничтожите все наши договоренности.
— Ваша помощь не понадобилась, — сказал я Герату, когда мы с ним наблюдали эвакуацию в канал японских трофеев. — Зато посмотрели на Страну восходящего солнца. Так здесь называют свое государство.
— Смотреть на красоты нужно не ночью, а днем, — отозвался он. — Дружинники заканчивают, пойдемте и мы с вами.
— Черт! — по-русски выругался я, ослепленный солнечным светом. — Вот дурак!
— Там что, ночь? — услышал я голос Алексея. — Странная у вас реакция на свет. Это из-за чувствительных глаз? Парни, ведите всех в подвал и позовите магов барона. Сейчас мы вам эту слепоту уберем. Держитесь за мою руку, милорд!
— Не нужно, — отказался я, вытирая слезы. — Я уже подлечил себя магией и сейчас сделаю то же для остальных. А на будущее нужно для всех запасти темные очки. Плохо, майор! Ведь знал же, что здесь день, а мозги не сработали. Хорошо, что вышли в безопасное место, а если бы наоборот? Извиняет только то, что я пока с такими перепадами в освещении не сталкивался. Попал один раз на Землю ночью, но тогда просидел до утра, а светлело постепенно.
Я начал заниматься глазами дружинников и вскоре ко мне присоединились три мага барона, поэтому много времени у нас на лечение не ушло. Пока мы этим занимались, дружинники вскрывали ящики и носили золото в подвал.
— Хорошо прибарахлились, — заметил Алексей. — Почти три сотни винтовок, море патронов и даже семь ящиков с гранатами. Американские М67 — откуда только взяли?
— Винтовки в подвал не убирайте, — предупредил я. — Сегодня отвезем гвардейцам. На всех не хватит, поэтому скажите Филу, чтобы подобрал еще две сотни штурмовых винтовок. И патронов дать сотни по три. Для начала им хватит.
— Сейчас за ним пошлю, — сказал Алексей. — После того как собрали и опробовали крупнокалиберные пулеметы, у него почти нет работы, поэтому пропадает или у своей девчонки, или у соотечественников.
— Как они, кстати? — спросил я. — Сдал вам на руки и забыл. Не мешают?
— Очень дисциплинированные господа, — улыбнулся он. — И очень любопытные. Похоже, им действительно здесь все интересно. Я ведь поначалу тоже сгорал от любопытства. Было такое ощущение, что попал в сказку. Но, когда занимаешься делом, это быстро проходит.
— А как себя ведут новички?
— Нормально ведут, — ответил Алексей. — С ними еще легче, чем было в самом начале, потому что они видят нашу дружину и самих себя и могут сравнить. Я ведь
сейчас почти только ими занимаюсь. Через три дня они ничем, кроме формы, не будут отличаться от "старичков".— А с формой что?
— Нет формы, — сказал он. — Вы ее не так много привезли, а надо еще подбирать по размерам. То же касается и обуви. Если одежду еще можно как-то подогнать, то с ботинками этот номер не пройдет. А вопрос формы оказался неожиданно важным. Она дисциплинирует и является признаком статуса. Я бы рекомендовал, если будет время, накупить ее всех размеров, чтобы хватило и на стражу, и на гвардию. Понятно, что моих парней ею нужно обеспечить в первую очередь. А береты всем сделать разного цвета, по ним и отличать.
— Сегодня же закажу, — пообещал я. — Завтра получите. Послушайте, Алексей, у меня к вам будет просьба. Перед отправкой винтовок гвардии, срочно подготовьте по ним инструкторов. Я думаю, двадцати дружинников хватит. Дайте самый минимум, чтобы они могли научить гвардейцев уходу за винтовками и приемам стрельбы. Все равно, кроме вас, этим некому заниматься. А я сейчас туда съезжу и проведу кадровые перестановки. До обеда уложитесь?
— Должен уложиться, — ответил он. — Ребята у меня золотые. Где только граф их столько набрал!
— А после обеда подготовьте полсотни этих золотых ребят к походу в Госмар. Возьму советника и пойдем собирать уцелевших японцев.
— Можно спросить, какой смысл у этого мероприятия?
— Вам можно все, — улыбнулся я. — Смысл в том, что за этих сволочей нам заплатят десять миллионов баксов их родственники. Кроме того, немаловажно, что они все хорошо вооружены, неплохо обучены и держат в своих руках городскую стражу. Убирая их, мы тем самым облегчаем себе жизнь. Драки я не ожидаю, но на всякий случай пусть дружинники возьмут побольше патронов. И вот еще что… Вы говорили об американских гранатах. Сможете научить дружинников ими пользоваться? Пусть не всех, а нескольких самых толковых. Возможно, придется выкуривать отдельных упрямцев из помещений.
— Не нравится мне такая спешка, — недовольно сказал он. — Просто рассказать мало, у человека нужно наработать навык обращения с оружием. Ладно отберу пять, как вы сказали, самых толковых, а остальные пока перебьются без гранат. Все остальное тоже сделаю.
— Тогда я поеду, — сказал я ему. — Отвезу Герата, а потом направлюсь в гвардию. Я лишился своего пистолета, поэтому дайте мне какой-нибудь другой. Дома есть кольт, но не хочу тратить время на хождения.
— Возьмите мой глок, — предложил Алексей, расстегивая кобуру. — Он будет получше вашей беретты. У нас их много, но я бы на вашем месте пистолеты не раздавал. Винтовку в карман или за пояс не спрячешь, а пистолет — запросто. Рано или поздно они пойдут гулять по рукам, но, по мне, лучше, если это случится как можно позже.
— Пистолеты только у вас и у стражи, — сказал я. — Еще их выдали агентам барона и очень ограниченному числу саев вроде графа Зартока. Ладно, времени мало, а дел много.
Мы с Гератом сели в карету и доехали до северного дворца, где я его высадил и приказал везти меня к гвардейским казармам. Приехав, я сразу послал за графом Маржем.
— Генерал, соберите всех своих офицеров! — приказал я, когда он наконец появился. — И шевелитесь быстрее! Я и так по вашей милости потерял много времени.