Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Альмен и розовый бриллиант
Шрифт:

Через пару минут он распахнул калитку и впустил Альмена во двор. Протянув руку, молодой человек представился:

– Шулер.

– Альмен, очень приятно, – и он дал свою визитную карточку, снова ту, где он значился CEO.

Шулер мельком взглянул на нее и, кажется, обрадовался:

– Ага, так сказать, сосед. Так что вам угодно?

Шулер носил короткую стрижку. Исключение было сделано лишь для свисавшей на лоб челки, от которой он с помощью внушительного количества геля добился, чтобы та торчала как иголки у ежа. И еще он перебарщивал с туалетной водой, от ее навязчивого запаха невозможно было отделаться.

– Я часто прохожу мимо и вижу, что дом пуст. Его случайно не продают?

Шулер покачал головой:

– К сожалению, нет.

Объект только сдается.

– Ах вот как! Что ж, можно поговорить и об аренде. Но в любом случае речь может идти об очень продолжительном сроке.

– Дом уже сдан. Сожалею, – сказал Шулер с таким видом, будто и в самом деле искренне сожалеет.

– Это вы его арендовали?

– Нет, я из домоуправления. – Молодой человек выудил спрятанную за нагрудным платком визитку и протянул Альмену. На ней стояло название «Иммолукс» и внизу: «Специалист по недвижимости экстра-класса. Эстебан Шулер, помощник вице-президента».

– А все-таки обжитым дом не выглядит, господин Шулер. Вы не находите?

Шулер печально вздохнул:

– Так и есть. Съемщик так толком и не въехал.

– Жаль, что пропадает такое сокровище.

Некоторое время оба сочувственно взирали на отвергнутый дом.

– Он хотя бы собирается вернуться? – поинтересовался Альмен.

– Мы очень на это надеемся. Договор подписан до конца года.

– Может быть, он заинтересован в досрочном расторжении? Я бы ни секунды не колебался.

Шулер смерил взглядом потенциального клиента с таким вызывающим доверие адресом.

– Вы и сами расположились в прекрасном месте.

– Вы имеете в виду виллу Шварцакер? Разумеется, я от нее никогда не откажусь. Однако со временем нашей фирме стало там тесновато. Я подыскиваю что-нибудь для жилья. В пределах шаговой доступности.

Шулер вызвался провести небольшую экскурсию по дому. В большом вестибюле громоздились ящики с еще не распакованной мебелью. В остальном дом казался практически пустым. На кухне задержалась парочка кухонных приборов, в просторной гостиной стоял обращенный к окну диван, словно скамейка для созерцания в каком-нибудь парке. В родительской спальной на полу лежал матрац, застеленный свежим постельным бельем, – очень похоже на следы пребывания Марии Морено. В пластиковом платяном шкафу прятался в одиночестве костюм, на мозаичном полу в ванной валялся кусок мыла, кроме него, присутствие живого человека выдавали бутылка геля для душа и нераспечатанный тюбик зубной пасты с рекламной наклейкой «2 по цене 1».

Стилистические особенности дома подчеркивали сложенные из кирпича полуциркульные арки, элементы украшений из кованого железа, паркет с фантастическими узорами и декоративные каменные полы. Альмен и сам ощутил себя частью декорации телепередачи Вико Торриани.

Всего на вилле он насчитал одиннадцать комнат, сауну, бар в подвале с круглыми окнами, автоматический кегельбан, винный погреб с регулируемым климатом, несколько хозяйственных и санитарно-бытовых помещений.

В саду был сооружен искусственный грот с грилем и холодильником. И еще бассейн в форме почки, облицованный по периметру грубо отесанными гранитными плитами. Единственное, что доставляло настоящее эстетическое удовольствие, так это вид на город поверх крыш прижавшихся к откосу под виллой соседских домов и дальше на озеро, расслабленно нежившееся на свету переменчивого летнего дня.

Плата составляла шестнадцать тысяч франков в месяц. Плюс побочные расходы. Альмен посчитал, что это по совести.

– А чего ждать? Давайте сегодня же свяжемся со съемщиком, – предложил он.

Шулер беспомощно развел руками:

– Если бы все так просто. У меня нет его адреса. Ни почтового, ни электронного. По мобильному он тоже не отвечает. Но я вам обещаю: как только мы установим с ним контакт, сразу же дам вам знать.

13

Альмен любил запах свежепостриженного газона. И предпочитал его запаху просто скошенной травы. Тот напоминал ему годы юности.

Запах травы предвещал сезон сенокоса. Поднятая пыль прилипала к загорелой потной шее, вызывая зуд.

Аромат свежепостриженного газона воспоминаний о крестьянской жизни не возбуждал. Этот дух пленял сам по себе. Он пах дачей, гольф-клубом, лаун-теннисом и вечеринками на свежем воздухе в саду. В том числе теми, что проводились на вилле Шварцакер. Для одной из таких вечеринок Альмен, наплевав на непостоянство погоды, разбил на газоне бедуинские шатры, которые до сих пор валяются в сарае, посыпанные нафталином. Будь Альмен искусным парфюмером, он давно бы создал аромат «Lawn» [21] .

21

Лужайка с подстриженной травой, газон (англ.).

Между тем именно в этот поздний вечер ему было не до благоуханий газонов. Он с радостью променял бы наслаждение запахами на возможность переговорить сейчас с этим человеком как можно скорее.

А Карлос тем временем восседал на садовом тракторе-газонокосилке, издевательски медленно накручивая круги и как будто не замечая, что время перевалило за пять, следовательно, его рабочий день закончился. Альмен наблюдал за ним из библиотеки: вот он скрылся за домом – стук мотора доносился от живой изгороди с северного фасада, – вот повернул назад, опять проехал под окнами и снова пропал из виду за домом. Когда Карлос надолго пропал из поля зрения, Альмен уже знал, что надо еще потерпеть, пока он не почистит газонокосилку и не загонит ее в сарай.

Он устроился поудобнее в кожаном кресле и сделал вид, что с головой ушел в книгу. Но, едва заметив, что Карлос направляется к своему домику садовника, Альмен вскочил и бросился в вестибюль, чтобы изобразить случайное столкновение.

Карлос появился в своем сером комбинезоне. Вместе с ним в помещение ворвался запах «Lawn». Он шел к себе переодеться, но Альмен его перехватил:

– Я уже пришел.

– No me diga!

– Соколов толком никогда не жил в том доме. Он залег на дно сразу после того, как въехал.

И Альмен рассказал Карлосу о случайной встрече с управляющим и подробно описал дом. Под конец он задал напарнику вопрос:

– Какая причина может заставить человека бесследно скрыться после того, как он арендовал дорогой дом, оплатил аренду до конца года и даже успел заказать мебель?

Карлос ответил не раздумывая:

– Miedo [22] .

– Страх? После того как он не побоялся украсть бриллиант стоимостью в сорок пять миллионов? Не-ет, уверенности Соколову не занимать. Если бы им двигал страх, он не стал бы снимать эту виллу. Нет-нет, Соколов приготовился жить уютно и в достатке. Что-то произошло потом.

22

Страх (исп.).

Карлос задумчиво кивнул:

– Вы правы, дон Джон. Что-то случилось. И, возможно, с ним самим.

Сказав это, Карлос извинился и направился по лестнице наверх в свою каморку.

До выхода из дома – в планах на вечер у него была премьера «Сомнамбулы» Беллини – у Альмена еще оставалась возможность поговорить с Карлосом. Переодевшись в темный костюм, он томился в тесной гостиной, ожидая, что вот-вот прозвенит дверной звонок и господин Арнольд отвезет его в «Золотой бар», где по устоявшейся традиции он намеревался пропустить перед оперой пару стаканчиков «Маргариты» [23] . Карлос помогал ему скрасить ожидание.

23

Коктейль на основе текилы.

Поделиться с друзьями: