Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Алу: так плачет ветер
Шрифт:

Клара, до этого беспокойная от волнения, вмиг расслабилась и расцвела, внимательно оглядываясь по сторонам. То и дело с её губ соскальзывали замечания об окружающем пейзаже, а один раз она спешилась, чтобы подобрать красивый тёмно-красный лист. Ей здесь самое место, подумалось мне. Вдали от клана она раскроется и покажет истинную себя.

Но чем ближе мы подбирались к горам, тем холоднее становилось. Легкий ветер, до этого лишь слегла ласкающий кожу своей прохладой, стал накатывать резкими порывами, словно предупреждая: здесь предгорье, не беззаботные луга, а суровый край магии и граница владений королевы Льдистых Гор.

Вскоре лес

отступил, и перед нашим взором появился большой белый замок, нависающий над долиной и притаившейся в ней маленькой деревней. На его фоне разноцветные домики казались крошечными. Громады гор возвышались позади этой картины словно немые наблюдатели, в любой момент готовые обрушить всю свою мощь на маленьких существ внизу.

Но пока замок стоял, утопая в лучах закатного солнца, заполнившего всё вокруг. С двух сторон его обступал густой лес, подбирающийся к самым стенам, а к воротам вёл каменный мост. Три башни поднимались над всем сооружением, а самая высокая из них, казалось, пытается сравняться с горными пиками и дотянуться до неба.

Хотелось взлететь и увидеть всё это великолепие с высоты птичьего полёта. Хотелось ущипнуть себя и убедиться, что всё это не сон. Но даже в самом сладком сне я не смогла бы вообразить такой пейзаж.

– Это восхитительно, – прошептала Клара, и я увидела на её щеках две влажные дорожки. Сморгнув, я постаралась прогнать очарование, но замок словно источал магию, способную пробраться в самое чёрствое сердце. Глаза совершенно не хотели отвлекаться от этой потрясающей картины.

– Надо добраться до темноты. Дакс Георг приказал доставить вас непосредственно к воротам академии, – спокойно пояснил господин Дарус, пытаясь разрушить наваждение Монтэм Сильва.

– Долина Солнца, – улыбнулась растроганная Клара. – Понятно, почему она так называется. Этот восхитительный закат превратил всё вокруг в волшебное место, – встретив мой взгляд, она промокнула уголки глаз платком. – Я такая сентиментальная, – и никто не смел её за это упрекнуть.

Мы двинулись дальше. Минули деревню, которую можно будет посетить во время прогулок в свободное от учёбы время. Во мне проснулось почти детское любопытство. Всё ещё слабо верилось, что мне теперь долгое время не придется видеть братьев Лунар и прятаться в тёмных углах в надежде избежать их внимания. Мысль, тёплая от огонька надежды, опасливо мелькнула в голове: я ведь могу сделать что-то и для себя.

Увы, но пришлось себя осадить. В первую очередь моя задача – присматривать за Кларой. Я не посмею разочаровать дакса Георга и тем более даксу Августу. Пусть у меня нет магии или большой подготовки, в моих силах оградить даксарру от нежелательной компании, помочь ей сосредоточиться на учебе.

Но всё же огонёк в сердце не угас, наоборот, видя сияющие любопытством глаза Клары, он только разгорался. Она сама будет рваться сюда. Она ведь, как и я, никогда не видела большой мир и обладала лишь видимостью свободы. А ведь здесь всё было новым: от белого замка до природы. Это абсолютно новый край, и он весь как на ладони. Нужно только решиться окунуться в него с головой.

Когда мы преодолели извилистую ведущую в гору дорогу и оказались у моста, сумерки уже стали перерастать в ночь. Звёзды на небе сияли словно в тысячу раз ярче, чем в землях волвов. Зима сюда придёт раньше, подумалось мне.

– Здесь должен быть привратник, который посмотрит документы даксарры Клариссы, – пояснил господин Дарус, и мы медленно двинулись по мосту к массивным воротам. Наш

командир отрывисто постучал несколько раз. Откуда-то сверху вдруг раздался недовольный голос:

– Кого змеи принесли?

– Даксарра Кларисса Лунар прибыла по приглашению для обучения в академию Монтэм Сильва, – громко произнёс господин Дарус.

Послышались наполненные раздражением звуки: сначала что-то рухнуло, затем запыхтело, раздался скрежет. Клара с трудом сдержала смех и закрыла рот ладонью. Наконец, в массивных воротах отворилась до этого не замеченная мною дверь, в которую вполне мог въехать всадник. Показалась седая голова, а затем нашему взору предстал старик, согнутый годами практически до самой земли. Я тут же отметила, что он человек, оборотни обычно встречали старость с прямой спиной и гордо поднятой головой из-за более подвижного образа жизни.

– Приглашение, – не желая никак выказывать уважение прибывшим, проворчал он, протягивая морщинистую сухую руку. Что-то мне подсказывало – с нашими сопровождающими мы попрощаемся именно здесь.

– Прошу, – господин Дарус протянул письмо от самой директрисы, где она дала согласие также и на моё пребывание в академии. Поднеся обычную масляную лампу к письму, старик сощурился и что-то пробормотал, потом недовольно сверкнул глазами в мою сторону, сразу распознавая во мне не мага, а довесок, и небрежно швырнул бумагу обратно. Краем глаза я отметила, как перекосились лица Юджина и Питера. Даксары не привыкли к такому небрежному отношению.

– Дамы могут пройти за мной. А остальные до свидания, – и, не дожидаясь, он пошёл обратно. Дверь захлопнулась, но только затем, чтобы отварились массивные ворота.

– Будем прощаться, – вздохнула Клара, спешиваясь. Я последовала её примеру и двинулась к карете, которая, по всей видимости, останется в нашем распоряжении, поскольку старик не дал никаких указаний. Неловко обняв братьев, даксарра отступила и поблагодарила остальных.

– Надеюсь, ты знаешь, что я с тобой сделаю, если с ней что-то случится, – не побрезговал попрощаться со мной Юджин, прожигая острым взглядом. Я лишь отрывисто кивнула, у меня возникло желание попрощаться только с одним из присутствующих. Взгляд мой упал на господина Даруса. Усмехнувшись, он почтительно поцеловал руку Клары и посмотрел на меня.

– Всего доброго, госпожа Алу, – его вежливость меня снова удивила.

– До свидания, господин Дарус, – раздался мой тихий ответ.

Проводив взглядом мужчин, мы с Кларой повернулись к воротам. Я держала под уздцы одного из двух крупных коней, запряженных в карету. Даксарра двинулась вперёд, подпрыгивая от нетерпения. Каблуки наших сапог стучали по брусчатке, словно ведя отсчет до начала новой жизни. Раз, два, три… На счёт двадцать мы оказались во дворе, а ворота сами по себе закрылись. Я не обернулась. Прошлое позади, будущее же здесь, возвышается у меня над головой белыми стенами, устремляющимися к звёздному небу.

– Ваши вещи поднимут в течение двух часов, дамы. Возьмите самое необходимое и следуйте за мной, – подал голос старик.

– А как вас зовут? – тут же поинтересовалась Клара, самостоятельно открывая дверцу кареты и первым делом выуживая клетку с Колокольчиком. Из-под ткани, накинутой на прутья, раздалось недовольное щебетание.

– Господин Крар, – проворчал он в ответ. Имя ему подходило, весь его вид напоминал старого ворона. Длинный нос, согнутая спина, за одеждой словно прятались сложенные крылья. Птица, обернувшаяся человеком.

Поделиться с друзьями: