Аманда
Шрифт:
— Конечно, нет.
После этого он, ко всеобщему удивлению, обратился к Бену:
— И ты тоже можешь остаться, Бен. Конечно, это дело Кейт пригласить тебя. Но я не возражаю.
Бен, сидевший рядом с Кейт, ответил коротко:
— Спасибо.
Тень пробежала по красивому лицу Кейт. Уокер прекрасно ее понял. Наконец-то Джесс заметил и, по всей видимости, признал ее любовника, но с характерным для него уничижительным высокомерием выразил это признание Бену, а не Кейт.
В гостиную вошла Мэгги.
— Аманда, вас к телефону. Хелен хочет с вами поговорить.
Аманда
— Наверное, проверяет, как я себя чувствую. Я уже устала всем повторять, что со мной все в порядке.
— Повторите это еще несколько раз, кузина, — вставил Рис. — Может быть, мы вам в конце концов и поверим.
Аманда взглянула на него с улыбкой и вышла из гостиной.
В кабинете Джесса она ощутила едва заметный запах дыма, но не придала этому значения. Взяла трубку.
— Хелен?
— Аманда, вы одна?
— Сейчас да. Я в кабинете Джесса. А что случилось?
— Слушайте. Мне только что принесли результаты анализов из лаборатории. Пробы с вечеринки.
Аманда почувствовала странную отстраненность.
— И что же?
— У всех, кому стало плохо на вечеринке, установлено отравление ядовитыми ягодами. Больше ничего. Кроме вас. У вас в желудке и в крови обнаружен еще и другой яд — аконит. Очень высокая концентрация аконита. Никакой случайностью это объяснить невозможно. Кто-то пытался убить вас, Аманда.
«Кто-то пытался убить вас, Аманда…» Зти слова эхом звучали в ее мозгу, не вызывая никаких эмоций. Она ощущала все ту же отстраненность, как посторонний наблюдатель, очень мало интересующийся происходящими событиями.
— Аманда… вы меня слышите?
— Слышу, Хелен.
— Я обязана доложить шерифу. У меня нет выбора. Вы меня понимаете?
— Понимаю. Но… не могли бы вы подождать до завтра?
— Зачем? Что от этого изменится?
— Может быть, очень многое. — Аманда помолчала, прислушалась к отдаленным раскатам грома. — Хелен, кажется, я могу опознать этот скелет. Но мне нужно еще немного времени.
— Аманда…
— Пожалуйста, не задавайте пока никаких вопросов. Мне необходимо еще кое-что сделать. Не волнуйтесь, все будет в порядке. Уокер останется со мной на ночь.
Хелен Чэнтри, по-видимому, совершенно растерялась.
— Мне все это совсем не нравится. Кто-то в этом доме пытался вас убить, Аманда. А теперь вы заявляете, что можете опознать скелет человека, погибшего и захороненного много лет назад.
— Я думаю, одно к другому не имеет отношения. — Аманда сдвинула брови, задумалась на секунду. — Нет, абсолютно никакого. Я представляла для кого-то опасность из-за наследства. Вот почему меня пытались отравить. А скелет… это совсем другое. Все, кто с этим связан, уже мертвы. Я единственная, кому есть до этого дело. За исключением его семьи, конечно, если она у него была.
— О чем вы?
— Не важно, Хелен. Прошу вас только об одном — подождите звонить шерифу до завтра. В любом случае сегодня он все равно сюда уже больше не явится, правда?
— Да, пожалуй. Но…
— Ну и нет никаких проблем. Со мной правда ничего не случится.
После долгого молчания на другом конце провода послышался вздох.
— Ну хорошо.
Это против моего желания, но… так и быть. Только, пожалуйста, будьте осторожны, Аманда.— Обещаю. Спокойной ночи, Хелен.
— Спокойной ночи.
Аманда положила трубку. Некоторое время стояла неподвижно, глядя невидящими глазами в пространство. Потом взгляд ее упал на большую хрустальную пепельницу на столе Джесса. Она была полна пепла. Странно… Джесс ведь не курит.
Здесь жгли бумагу, поняла Аманда. Порывшись в пепле, она на самом дне обнаружила несгоревший твердый уголок от конверта. Аманде удалось прочитать часть обратного адреса. Она его узнала: частная лаборатория, выполнявшая генетический анализ крови.
Значит, Хелен не единственная, кто сегодня получил ответ из лаборатории. И значит, результаты анализа крови не дают стопроцентного ответа. В противном случае Джесс немедленно сообщил бы об этом всем, сияя от счастья. Значит… «несколько пинт далтоновской крови, которые не могут служить доказательством». Или что-нибудь в этом роде.
Аманда услышала собственный смех. Снова закопала клочок конверта в пепел, вышла из кабинета и направилась в гостиную.
— Привет, — встретил ее Уокер.
Кроме него, в гостиной никого не оказалось.
— А где все остальные?
— Разошлись. Джесс решил пораньше лечь. Рису захотелось посмотреть матч по телевизору. Мэгги сказала, что ей надо заняться своими делами. Кейт и Бен не сообщили, куда идут, а я проявил достаточно такта и не стал спрашивать их об этом.
— А Салли?
— Его я так и не видел.
Уокер подошел к Аманде, обнял ее, крепко прижал к себе. Через некоторое время она подняла голову с его груди. Он поцеловал ее.
— Я боялась, что ты сделаешь это в присутствии Джесса.
— Я и собирался, пока ты не пригвоздила меня к месту убийственным взглядом.
— Ничего подобного.
— Но ты мне ни разу не улыбнулась.
Сейчас она смотрела на него с улыбкой:
— Извини. Надеюсь, тяжелый день может послужить мне оправданием.
Вместо ответа он снова поцеловал ее.
— Ты не сказала ни Джессу, ни остальным о том, что Салли напугал тебя не меньше, чем тот скелет.
— Тебе я тоже об этом не говорила.
— Салли мне сказал.
Уокер пересказал ей объяснения Салли по поводу того, как он оказался в лесу одновременно с ней.
— Он сказал, что ты его очень испугалась, хотя он вовсе не хотел пугать тебя.
Аманда мягко высвободилась из его объятий, отошла и присела на ручку кресла. Подождала, пока утихнет очередной раскат грома.
— Я просто… очень испугалась.
— Аманда, ты от меня что-то скрываешь.
Она помолчала.
— Когда я взглянула вниз и увидела… этот череп… что-то произошло со мной. Словно вспышка воспоминаний… образов… на этот раз жутких. Снова эти ужасные звуки… и кровь. Уокер, кажется, я готова вспомнить все, что произошло той ночью. Но мне нужен… толчок. Ты мне поможешь?
— Конечно. Каков твой план?
Аманда перевела дыхание. В первый раз за сегодняшний вечер почувствовала, как снова поднимается в груди тревога.
— Мне придется пойти к конюшням.