Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Профессор Ландрет был очень аккуратен во всем. Услуги мистера Стоунбрейкера теперь не нужны. Он так и не нашел папку. Мне пришлось самой этим заниматься.

— Это с какой стороны посмотреть… — вскинул брови Трент.

— Надеюсь, он вернет тебе деньги.

— Я ему напомню.

Амариллис нахмурилась.

— Профессор Ландрет понял, что сенатор Шеффилд ведет нечестную игру, все подробно описал и убрал в папку. Но почему он отдал ее Вивьен?

— Может быть, Ландрет опасался, что Шеффилд постарается завладеть бумагами до того, как он будет готов предать огласке свои обвинения. — Лукас обхватил бокал

ладонями и задумчиво смотрел на огонь. — Он рассчитывал, что никому не придет в голову разыскивать папку в гримерной у стриптизерши.

— Он был прав. Бедняжка Вивьен. Наверное, сегодня вечером она почувствовала опасность, поэтому и позвонила мне. Но я приехала слишком поздно. Пыталась ли она позвать охранника?

— Бесполезно. Полицейские нашли его за квартал от Фаундерс-сквер, пьянствующим в баре. Он сказал, что какой-то мужчина дал ему сотню баксов, чтобы он исчез из клуба на пару часов.

— Шеффилд чувствовал себя в безопасности. Он не сомневался, что в таком грохоте никто не услышит выстрела.

— Конечно. — Лукас отставил бокал, потянувшись к Амариллис, нежно взял ее за подбородок. Глаза его горели жарким пламенем. — Тебе не следовало ходить сегодня в клуб. Ты не знаешь, что я пережил за это время.

— Но, Лукас, позвонила Вивьен, и я должна была что-то делать. У меня не было времени искать тебя.

— Черт возьми, во мне все перевернулось, когда я прослушал твой автоответчик. Но мне стало еще хуже, когда я понял, что ты где-то в темноте за сценой. Дверь со стороны улицы оказалась запертой, чтобы попасть внутрь, мне пришлось разбить окно со двора. Тебе нужно было позвонить в полицию, если ты не могла найти меня.

— Когда все уже в прошлом, я нахожу в твоих словах рациональное зерно.

— Одно зерно? Да у меня их целая куча.

— Не сердись, Лукас. Я ведь не знала, что Вивьен в опасности. Она мне ничего не рассказала, только намекнула, что возникли сложности. Естественно предположить, что она сама бы обратилась в полицию, если бы почувствовала угрозу. — Амариллис помолчала. — А действительно, почему она не позвонила в полицию?

— Потому, что занималась шантажом, ты сама сказала. В любом случае я не об этом хочу поговорить.

Зазвонил телефон.

— Советую снять трубку, — улыбнулась Амариллис. — Возможно, это из полиции. Может быть, у них есть еще вопросы к тебе.

— Сегодня я отвечал на вопросы больше чем достаточно, — ответил Лукас, но трубку снял. — Трент слушает. Привет, Стоунбрейкер. Мы как раз о тебе говорили. Амариллис сказала, что мне следует получить с тебя деньги обратно. — Лукас умолк и стал слушать, что говорил ему детектив.

Амариллис потягивала коньяк и смотрела на огонь. Было около трех часов утра, но она все еще не могла прийти в себя. Хотя пульс выровнялся и дыхание стало нормальным, странное чувство не покидало ее. Она устала до изнеможения и одновременно остро ощущала тревогу. Ее бросало в дрожь от воспоминаний о похожих на змеиные жала лучах, несущих злую силу, — всплесках энергии неизвестного таланта.

— Интересно, — буркнул Лукас. — Возможно… Да, не волнуйся. Амариллис прочитала полицейским целую лекцию о необходимости возобновления расследования обстоятельств гибели профессора Ландрета. Правильно, поговорим об этом в другой раз.

— Ну и что же тебе сообщил выдающийся сыщик? — полюбопытствовала

Амариллис, когда Лукас положил трубку.

— Он сказал, что учтет издержки, когда пришлет мне счет, — чуть заметно улыбнулся Лукас.

— Естественно, а что еще он сказал?

— Что сегодня днем полиция Нью-Портленда арестовала Мэррика Бича. — Улыбка исчезла с лица Трента. — С ним была Миранда Локинг. Они собирались сесть в самолет, отправлявшийся на Западные острова.

— Бич и Локинг? Они имеют какое-нибудь отношение к вчерашним событиям?

— Не похоже. Но они признались, что наняли тех подонков, которые напали на нас, когда мы в первый раз были в районе Фаундерс-сквер. — Лукас выпрямил ноги и уселся поудобнее. — Они заявили, что хотели меня проучить, — мрачно добавил он.

Амариллис поежилась.

— Значит, мы нашли ответы на все вопросы?

— Да.

— Но все как-то странно. — Амариллис снова перевела взгляд на огонь.

— Что именно?

— Ощущать, что все закончено.

Закончено. Это слово тяжело повисло в воздухе. Да, закончилось. Все для них закончилось.

Амариллис осознавала, что искреннее стремление узнать правду о гибели профессора Ландрета соединило ее с Лукасом. И хотя она пыталась убедить себя, что прямой связи там не существовало, но именно так все и произошло.

Ее миссия выполнена. Скоро наступит конец и их встречам. Очень скоро. Ей припомнились бесконечные анкеты, которые им с Лукасом пришлось заполнить для брачного агентства. Она подумала о беседе с консультантом. Им совсем недолго оставалось быть вместе.

— Да, — согласился Лукас и откинулся на спинку дивана, — это действительно странно.

Амариллис не нужно было читать мысли, чтобы понять: Лукас думал о том же, о чем и она. Чувство скорой утраты охватило ее.

Амариллис ощутила волну парапсихологической энергии, ищущую контакт. Лукас тянулся к ней в своем подсознании. Это не был тот мощный, ослепляющий импульс, который она уловила в темном коридоре клуба «Син-Сити». Сейчас она чувствовала нежное, мягкое прикосновение таланта, стремящегося к единению.

— Лукас. — Амариллис крепко обхватила руками колени, изо всех сил стараясь подавить слезы. — Может быть, нам лучше не делать этого больше?

— Возможно.

— Мы не подходим друг другу по теории психологии.

— Да.

— Было бы глупо продолжать встречаться, — говорила Амариллис. — Никто из нас не хочет повторять ошибки прошлого.

— Ты считаешь, мы боимся прошлого?

Его проницательность заставила ее вздрогнуть. Она заговорила, не отводя глаз от огня.

— Я постоянно твердила себе, что добродетельное поведение является проявлением ответственности и долга. Но, возможно, ты и прав. В конечном итоге все сводится к страху, коренящемуся в прошлом. У нас есть причины бояться.

— Ты так и собираешься всю жизнь бояться?

Амариллис была потрясена. Перед ней предстала вся ее жизнь, отмеченная страхом перед прошлым. Страх определял все ее поступки. И будущий брак — это тоже стремление избежать страха. Даже ужасно представить.

— Я так не думаю, — ответила она. — А как ты?

— Меня не радует перспектива считать себя последним трусом.

— Ты совсем не трус, — нахмурилась Амариллис.

— И ты тоже.

— И что же из этого следует? — спросила она.

Поделиться с друзьями: