Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Америка, часть вторая
Шрифт:

Карлу ужасно неловко, как будто священник застал его в тот момент, когда он разглядывал женские колени. А когда у Карла возникают проблемы, он становится агрессивен.

Карл: Да, говорите. Что? Что вам нужно?

Официант все также отвратительно сдержан. Он смеется прямо в лицо Карлу, который теряет всякое терпение.

Официант: Я только хотел спросить, в каком порядке мисс желает, чтобы был подан десерт?

Девушка: Да я не знаю…

Карл: Я же сказал, чтобы вы принесли все.

Официант: Все сразу?

Карл: Да, все сразу. Что здесь непонятного?

Официант:

Все понятно, сэр. Я извиняюсь.

Официант своим «Извиняюсь», как будто сказал «Дурак», и Карл это отлично понял. К счастью, Официант отошел раньше, чем Карл отреагировал.

Карл: Какой же он!

Девушка: Такой любезный.

Карл: Он не любезный, он надеется получить свои чаевые. Ждет, что будет отдельно награжден только за то, что выполняет свою работу. Он любезен, потому что ждет денег.

Девушка: Я и не хожу в рестораны. Действительно, это слишком дорого.

Карл: Нет, это не слишком дорого! И не в том дело, что дорого! Речь идет о том, что этот отвратительный, невоспитанный, глупый человек надеется, что будет награжден только за то, что выполняет свою работу. Также и швейцар. И почтальон. И управляющий, и китаец, который стирает белье, и таксист, который тебя везет. Ты всем им платишь. Им всем платят, но ты должен давать еще больше. Ты всегда должен давать еще больше. А кто мне даст чаевые за то, что я делаю свое дело? Кто?

Девушка: Мне дают. Иногда. На праздники.

Карл: Вот, на праздники! А почему? За что, скажи, пожалуйста? За то, что ты приветлива? А почему бы тебе просто не быть приветливой? Почему тебе кто-то должен платить за то, чтобы ты была приветлива?

Девушка: Не знаю. Я же не прошу…

Карл: Я знаю, что не просишь. Я о тебе не говорю. Дело в принципе.

Девушка: Ой, но я и в принципе не прошу…

Карл: Я знаю, что не просишь.

Девушка: Но люди дают. Дают просто так. Это и есть принцип.

Карл замолкает.

Карл: Точно.

Девушка: Ты откуда?

Карл: Из Европы.

Девушка: Я никогда не была.

Карл: А хотела бы поехать?

Девушка: Хотела бы.

Карл: А куда?

Девушка: Ну, в Европу.

Карл улыбается.

Карл: Твоя шляпка на самом деле очень симпатичная.

Девушка радостно улыбается. Карла как будто охватывает какой-то прилив сил. Он начинает быстро говорить.

Карл: Слушай, я знаю, что это так неожиданно. Знаю, что ты можешь подумать, нет, не можешь, а точно подумаешь, что я — сумасшедший. Но я — не сумасшедший, поверь мне, я — не сумасшедший, не маньяк или что-нибудь подобное… Слушай, ты бы хотела, ты бы согласилась поехать со мной, уехать отсюда, переселиться куда-нибудь в Европу? Куда-угодно в Европу, куда захочешь? Я знаю, что мы едва знакомы, но я знаю все, что мне нужно знать! Ты бы согласилась поехать со мной?

Карл задыхается. Девушка также.

Девушка: Я… Я…

Карл уже передумал.

Карл: Это глупость. Глупость. Я дурак, что спросил. Это идиотизм, глупость, ты бы сглупила…

Девушка кричит изо всей силы.

Девушка: СОГЛАСИЛАСЬ БЫ!

Карл: Что?

Девушка: Я согласна! На все! На все! Я согласна!

Девушка начинает радостно смеяться. Карл удивлен. Официант в это мгновение выходит из двери кухни, неся огромный поднос с десятком различных пирожных и десертов.

Карл: Ты действительно согласна?

Девушка

радостно кивает головой. Карл не верит тому, что произошло.

Карл: Ты согласна.

Девушка протягивает руки через стол. Берет Карла за руки. Официант в это время начинает ставить на стол тарелочки с пирожными. Везде, рядом с их руками появляются и передвигаются тарелочки. Руки смешиваются со сладостями. Становится как-то грустно. Карл лучше бы подождал пока Официант уйдет, но Девушка его вообще не замечает.

Девушка: Я, может, не совсем то, на что ты надеялся, Карл. Но я обещаю, что ты будешь доволен.

Девушка улыбается, борется со слезами. Официант, в конце концов, ставит последнее пирожное на стол.

Официант: Вы удовлетворены, сэр?

Карл смотрит на Официанта, который так и стоит у стола.

Карл: Я извиняюсь.

Карл, шатаясь, идет к туалету.

Официант: Все в порядке, сэр?

Карл оборачивается и резко, слишком громко отвечает, почти кричит.

Карл: Да, все в порядке. Лучше не бывает.

Карл уходит в туалет. Девушка остается сидеть. Официант кладет на стол счет. Он отходит, но недалеко. Девушка сидит среди кучи пирожных. От возбуждения она не может есть. Сидит так и ждет. Карл не возвращается. Она ждет, ждет. Карла нет. Девушка поправляет шляпку. Карла нет. Девушка передвигает тарелочку. Карла нет. Девушка сидит так одна, одна, одна. В конце концов, подходит Официант.

Официант: Вы, конечно, понимаете, что он ушел? И что он не вернется?

Девушка ошеломленно смотрит на него.

Официант: Ваш счет, пожалуйста.

Девушка берет счет. Открывает его, смотрит, онемевает.

Затемнение

XVII

Станция метро. Тот же Бомж спит в том же углу. Перед ним та же стеклянная банка. Карл входит на станцию, осматривается. На станции никого нет, кроме него и Бомжа-наркомана. Карл приближается к Бомжу, сморит на него. Тот спит так тихо, так бездыханно, что, может, он уже и мертв. Карл смотрит на него, на банку с несколькими купюрами и мелочью. Осматривается тайком, как будто от кого-то прячется. Втягивает голову в воротник пальто, слегка сутулится, смотрит изподлобья, выглядит, как вор-любитель или просто дурак. В конце концов, берет из банки несколько купюр. Бомж вообще не двигается. Карл, не глядя сколько он взял, кладет деньги в карман. Затем остается так стоять возле спящего тела, как будто ждет поезд. Совершает все те действия, которые совершают люди, когда с нетерпением ждут: смотрит на часы, вытягивает шею в направлении тоннеля, переминается с ноги на ногу. Он и сам не знает для кого разыгрывает этот спектакль. Затем идет, приближается к Бомжу, спотыкается, цепляет ногой банку с деньгами. Банка разбивается на тысячи осколков. Стекло и монеты разлетаются во все стороны, создают невероятно много шума, который разрывает тишину, и эхом разносится по станции. Карл только замирает, остается стоять, где стоял, спиной к Бомжу. Не смеет даже обернуться. Бомж, однако, продолжает мирно спать. Карл ждет несколько мгновений, пока последняя монетка перестает катиться и создавать неприятный шум. Затем оборачивается и смотрит. Бомж мирно спит. Карл смотрит на него, думает, что тот действительно мертв. Потом осмеливается и ногой слегка дотрагивается до его босой ноги. Бомж не шевелится. Карл трогает его сильнее. Бомж не двигается. Карл почти бьет его ногой. Бомж, в конце концов, что-то бормочет, скорее ворчит, рычит. Переворачивается на другую сторону и продолжает спать. Карл немного ждет, затем идет. Идет медленно, затем быстрее к выходу станции. Где-то из глубины станции, из самого входа в тоннель слышится голос.

Поделиться с друзьями: