Американская мечта
Шрифт:
Бабуля. (Пожимая плечами)
Ну, вам лучше знать. Похоже на это.
Миссис Баркер. (Молодому человеку)
Как Вы смеете забирать эту бедную старую женщину!
Молодой Человек. (Взглянув на Бабулю, которая ему кивает)
Я делаю то, за что платят. Я не задаю вопросов.
Миссис Баркер. (После короткой паузы)
О.
(Пауза)
Да,
Бабуля. (Молодому человеку)
Дорогой, Вы не могли бы унести мои вещи в машину?
(Она указывает на коробки)
Молодой Человек. (После некоторого колебания)
Конечно, конечно.
Бабуля. (После того, как Молодой человек берет половину коробок, выходит через дверь)
Разве он не мил, этот юноша из Армии Спасения?
Миссис Баркер. (Качает головой в знак сомнения, смотря вслед Молодому Человеку)
Да — а….кое-что изменилось к лучшему. Я помню, когда я сдавала свою мамочку…служащий Армии Спасения был совсем не так мил, как этот.
Бабуля. О, Вы свою мамочку сдавали, тоже?
Миссис Баркер. (Жизнерадостно)
Ну, конечно. А Вы нет?
Бабуля. (В затруднении)
Нет…нет, я не сдавала. В конце концов, я не помню. Послушайте, дорогая; я хочу обратиться к Вам за поддержкой.
Миссис Баркер. Да, конечно, дорогая.
Бабуля. Тогда слушайте.
Миссис Баркер. Да, дорогая, да.
Бабуля. Тогда слушайте внимательно. Вы заметили эти проблемы с Мамочкой и Папочкой…
Миссис Баркер. Да! Я не понимаю, куда они ушли?
Бабуля. Они вернуться. Теперь, СЛУШАЙТЕ!
Миссис Баркер. О, извините.
Бабуля. Итак, Вы почувствовали, что с Мамочкой и Папочкой проблемы, и мне думается, что я нашла для Вас выход.
(Молодой человек входит обратно через дверь)
Дорогой, Вы не заберете остальные мои вещи?(К миссис Баркер, в то время, как Молодой Человек берет остальные коробки, уходит снова в дверь)
Прекрасно. Теперь, слушайте, дорогая.
(Она начинает шептать на ухо миссис Баркер)
Миссис Баркер. О! О! О! Я не думаю, что я смогу? Вы действительно думаете, что я смогу? Хорошо, почему бы и нет? Какая замечательная идея…совершенно замечательная идея!
Бабуля. Да, я думаю, что так.
Миссис Баркер. Но вы так стары!
Бабуля. Хе — хе — хе.
Миссис Баркер. Хорошо, я думаю, что это совершенно изумительно, так или иначе.
Я иду искать Мамочку и Папочку прямо сейчас.Бабуля. Хорошо. Идите.
Миссис Баркер. Да, сейчас. Я думаю, что должна попрощаться. Жаль, что я не могу отблагодарить Вас.
(Она двигается по направлению к арке)
Бабуля. Ну, пожалуйста. Сделайте это.
Миссис Баркер. О — о? Что?
Бабуля. Скажите прощайте.
Миссис Баркер. О, прощайте.
(Она выходит)
Мамочка! Я к Вам обращаюсь, Мамочка! Папочка!
Бабуля. Прощайте.
(Самой себе, она оглядывается)
Да.
(Качает головой)
Да.
(Оглядывая комнату)
Прощайте.
(Молодой человек возвращается)
Бабуля. Ну, привет.
Молодой Человек. Все коробки вынесены.
Бабуля. (Чуть — чуть печально)
Не понимаю, зачем мне брать их с собой. В них почти ничего нет…несколько старых писем, пара извинений…Пикинес… совсем слепой…телевизор…мои воскресные зубы…восьмидесяти шестилетнего возраста…какие-то пластинки…несколько фотографий, немного выцветших уже, и, ну…
(Пожимает плечами)
… вы понимаете…вещи накапливаются.
Молодой Человек. Могу я сделать для Вас… вызвать такси или что-нибудь?
Бабуля. О, нет, мой дорогой…спасибо тебе и так. Я запомню это.
Молодой Человек. И что мне делать теперь?
Бабуля. О, ты остаешься здесь, дорогой. Тебе все станет ясно. Все объясниться. Ты все поймешь.
Молодой Человек. Очень хорошо.
Бабуля. (Еще раз оглядевшись)
Ладно…
Молодой Человек. Позвольте я провожу Вас до лифта.
Бабуля. О, это было бы замечательно, мой дорогой.
(Они оба медленно выходят в переднюю дверь. Входит миссис Баркер, следом Мамочка и Папочка)
Миссис Баркер. …и я счастлива сообщить вам, что все улажено. В общем, вот так.
Мамочка. О, мы так рады. Мы боялись, что возникнут проблемы, задержка и все такое.
Папочка. Да, Вы нас очень выручили.
Миссис Баркер. Ну, это то, для чего и нужны профессионалы.
Мамочка. Но… где же Бабуля? Бабуле здесь нет! Где Бабуля? Взгляните! Коробки тоже исчезли! Нет Бабули и нет коробок. Она ведь могла и украсть что-нибудь. Папочка!
Миссис Баркер. Ну, Мамочка, Армия Спасения была здесь.