Американская пустыня
Шрифт:
– Ходко дело идет? – спросил Салли.
– Цветет и пахнет.
– Ну надо ж!
– А я знаю этот ваш фургон, – внезапно сообщил старик. – И коротышку тоже знаю. Там, на равнине Гехинном живут такие религиозные психи. Как есть психи, правда.
– А как туда добраться?
Старик указал рукой.
– Миль пять будет, а потом по грунтовке еще шесть. Эта шестимильная тропка – не дорога, а так, одно название, так что вы не зевайте, в оба глядите.
– Спасибо большое.
– Вертолеты опять же летают, – заметил старик. – Вы там поосторожнее.
–
– Ага, черные. Вы там поосторожнее.
– А то!
– Возвращайтесь, я вас обслужу.
Глория и Ханна сидели на узкой пляжной полоске перед выходящими на океан фронтонами магазинов и домов Авалона. День выдался теплый, однако на вид вода казалась Глории холодноватой; детей, впрочем, это нисколько не смущало. Ханна прихватила с собою парочку любовных романов; она вечно их читала, однажды натолкнувшись на серию, в которой, по ее собственным словам, «никто не ходит вокруг да около, когда дело доходит до хождения вокруг да около».
– А по-моему, эти книжонки все как две капли воды похожи одна на другую, нет? – спросила Глория.
– В том-то и прелесть. – Ханна надвинула на глаза солнечные очки. – Детям вроде бы тут хорошо.
– Да.
– Глория, мне страшно жаль, что я так вела себя с Тедом.
Глория неотрывно глядела на Перри с Эмили.
– Ну что ж, надеюсь, тебе еще удастся с ним помириться, – не оборачиваясь, обронила она.
Ханна потеребила в руках резиновую полоску, с помощью которой закрепляла целлофановый пакет на гипсовой повязке.
– Ты представляешь, как по-дурацки оно выглядит?
– Зато не промокнет.
– А ты просто в воду не лезь.
– С какой стати, если есть пакет?
– День добрый, дамы, – раздался сзади знакомый голос. – Для островного пляжа песка тут маловато.
– Как поживаете? – осведомилась Ханна.
Ричард присел рядом с Ханной. Глория опустила взгляд на его ноги. Красивые ступни; костяшки пальцев чуть припорошены коротенькими волосками.
– Вышли на солнышке погреться? – спросила Ханна.
– Просто отдыхаю. Мой дом вон там, в двух шагах по улице. – Не оглядываясь, он ткнул большим пальцем в нужном направлении. – А малыш, похоже, совсем поправился.
– С ним все отлично, – откликнулась Глория, впервые нарушив молчание с тех пор, как к ним присоединился Ричард. Ей тут же показалось, что прозвучало это слишком отрывисто и грубо.
– Красивые дети, – похвалил Ричард.
– Спасибо, – в унисон ответили Ханна и Глория. Все рассмеялись.
Ханна обернулась к Глории и искоса глянула на нее, затем привстала. Глория ухватила ее за руку.
– Пойду поплещусь с детишками.
– Вода холодная, – предостерегла Глория.
– Так только поначалу кажется, – отмахнулась Ханна. – Эй вы, маленькие монстрики, берегитесь, я уже иду! – крикнула она детям.
Ричард, раздвинув колени, играл с песком.
Глория понимала, надо что-то сказать, но в голову ничего не приходило.
– Я вам ужасно сочувствую… ну, по поводу мужа, – проговорил Ричард.
Глория сглотнула. Глянула на него, затем мимо
него, вдаль, затем на людей вокруг.– А что, всем уже известно?
– Не думаю. Вот вашего мужа сразу бы узнали, но вас?…
– Спасибочки, – улыбнулась Глория.
– Я не это имел в виду, – поспешно сказал Ричард.
– Знаю. Я просто поддразниваю.
Ханна толкнула Перри и окатила его водой, мальчик восторженно заверещал.
– Ваша сестра совсем чокнутая.
Глория кивнула.
– Зрелище небось было то еще, – сказал Ричард.
– Это точно.
– А где сейчас ваш муж?
– Я не знаю. – Глория вовсе не собиралась обсуждать свою личную жизнь с посторонним человеком. Еще не хватало – рассказывать ему, что Теда похитили, или что Тед – волокита и бабник, или все такое.
Вспомнив про Теда, она задумалась, а не звонил ли ей за это время Салли и не оставил ли сообщения на автоответчике.
– Вы не хотите об этом говорить… Не мудрено.
Глория посмотрела ему в глаза, глаза мягкие и кроткие, такие понимающие – в абстрактном, умиротворяющем смысле. Она по достоинству оценила эту чуткость или показуху, не важно, что именно, – и одновременно обиделась на нее.
– Я вас смущаю? – промолвил Ричард.
– Немножко. Я все еще замужем.
– Я тоже когда-то был женат, – сообщил он, меняя тему. И показал на круизное судно, маячившее далеко в океане. – Вон на той яхте я и женился. Кораблик любви, что называется. – Ричард рассмеялся. – Я был не готов, а она была невменяема. Это продлилось с месяц.
– В жизни всякое бывает, – обронила Глория.
– С тех пор десять лет прошло.
Глория кивнула.
– Можно, я задам вам один вопрос? – проговорила она. – Почему вы разговариваете со мной?
– Не понял.
– Ну, я имею в виду, почему со мной? А не с моей сестрой?
– Мне не нравится ваша сестра.
– А я, значит, нравлюсь – я, ходячее недоразумение, обремененное двумя детьми и мировой сенсацией в виде воскресшего мужа?
– Иди пойми.
Но Глория уже не думала о сидящем рядом мужчине. Ей нужно было срочно добраться до телефона.
– Ханна! – закричала она. – Ханна!
Ханна перестала играть и оглянулась на нее.
– Я возвращаюсь в номер.
– С тобой все в порядке?
– Лучше некуда. Увидимся. – С Ричардом она не попрощалась; просто подхватила сумочку, встала и ушла с пляжа.
Глава 3
Охранники были и впрямь каменноликие и достаточно молодые, чтобы воспринимать все это как своего рода театральное действо и вместе с тем не совсем действо. Они намертво застряли на этом объекте, поклялись хранить тайну. Тайну, всю глубину которой просто не могли постичь, в силу своей незрелости и простодушия, тайну, что навсегда разлучала их с семьями, тайну, что, едва миссия начнет ребятам приедаться, сделает их недоверчивыми и подозрительными: усомнившись в ситуации, они станут задавать начальству слишком много вопросов – и тогда их тихо и опять же тайно заменят двумя другими юнцами, в точности такими же.