Американский герой
Шрифт:
Глава 56
Стив мертв. Когда вернувшийся с покупками Мартин видит это, мешки выпадают у него из рук и из них все высыпается. Деннис поднимает продукты. Зелень, копченую свинину, ямс, ребрышки и еще кучу всякой всячины. Стив хотел на всех приготовить обед и отправил Мартина в магазины, чем тот был очень недоволен. Потому что, пока Стив рассуждал о горохе и ячменном хлебе, Ястреб производил сравнение калифорнийского вина с французским, рассказывал о новых кухнях и лучших шеф-поварах Западного побережья. Мартин и представить себе не может, что это сделал Ястреб. Он бы предпочел,
— Я его убью, — говорит Мартин.
— Хорошо, — отвечаю я.
— Знаешь, что он сказал?
— Кто? Ястреб?
— Нет, мой отец. Он действительно умер?
— Да. Думаю, около получаса тому назад.
— Ты специалист?
— Я не врач… но в этом разбираюсь.
— Это называется входным отверстием?
— Да. Оно на спине. Если мы его перевернем, то выходное будет гораздо больше.
— Так я тебе сказал, что он говорил?
— Нет.
— Никогда не доверяй ниггеру, который называет себя Ястребом и одевается как сутенер.
Раздается телефонный звонок, и я снимаю трубку. Это женщина. Она просит Мэгги. Когда я говорю, что Мэгги нет, она спрашивает, не с Брозом ли она говорит Я отвечаю «да». Она представляется секретаршей Барбры Стрейзанд и спрашивает, получила ли Матти сценарий «Принц приливов».
— Он выставлен на Оскара по целому ряду номинаций, — говорит она. — Голос, поданный в его пользу, станет защитой женщин в киноиндустрии. Я знаю, что для Мэгги это очень важно.
Я соглашаюсь с ней, говорю, что сценарий мы получили, и вешаю трубку.
— Ты мне поможешь? — спрашивает Мартин.
— В чем?
— Отправить на тот свет этого сукиного сына. Ты мне поможешь или нет? Он же был твоим другом. Или для тебя это не имеет никакого значения?
— Ты действительно хочешь это сделать?
— Еще бы.
— А ты способен на это? У тебя не дрогнет рука в последний момент?
— Можешь меня испытать. Я убью этого сукиного сына. Он должен сдохнуть.
Снова раздается телефонный звонок.
Я хватаю парня за руку.
— Слушай меня, Мартин. Ты снимешь трубку и скажешь, что меня нет.
— Что?
Телефон продолжает звонить.
— Слушай меня как следует. Меня здесь нет. Если это человек по имени Тейлор, то я еще не вернулся и ты не знаешь, где я. А сам спроси его, где Ястреб, и скажи, что ты собираешься его убить…
Телефон продолжает звонить.
— …Если хочешь. Выясни, где он. Если у тебя получится. Понял?
Он кивает и снимает трубку. Я ухожу в другую комнату и беру наушники. Пока я туда добираюсь, Тейлор уже говорит:
— Я знаю, что он в доме. Передай ему, что мои люди видели, как он вернулся.
— Да пошел ты. Мне нужен Ястреб. Отвечай, где он!
— Позови Броза.
— Я же сказал тебе, мудак, что его здесь нет.
— Или он сейчас же возьмет трубку, или Мэгги Лазло отправится к Бо Перкинсу и Чезу Отису и они устроят с ней такую вечеринку, от которой она уже никогда не оправится.
Естественно, меня так и подмывает схватить трубку и сказать ему, что я его убью, если он это сделает. Но в этом нет никакого смысла. Он и так это знает. Суть заключается в том, что он не может начать играть, пока я не сяду за стол. Но, поскольку у него выигрышные карты, я не хочу за него садиться. Я не сомневаюсь
в том, что он предложит мне обменять записку на Мэгги и даже пообещает, что мы спокойно сможем с ней уйти.Это заставляет Мартина замолчать. Ему не надо знать, кто такие Бо и Чез, он и так все понимает. Мэгги ему нравится, и угроза выводит его из себя. Но ему хватает ума сдержаться.
— Я бы позвал, но его здесь нет.
— Кто же тогда приехал в дом, черт побери?
— Другие ребята.
— Какие ребята?
— Не знаю. Одного из них зовут Деннис, а двух других я не знаю.
— Где Броз?
— А ты кто такой?
— Передай Брозу, что у него есть один час на то, чтобы позвонить мне.
— Куда?
И Тейлор дает Мартину номер телефона. Мартин записывает его.
— А если я его не увижу?
— Один час, или она превратится в труп. Как эта сука в Хуэ. Дао Тхи Тай. Только сначала мы еще с ней поиграем.
— Ты лучше подумай, мужик, как следует, — отвечает Мартин. — Что, если мне не удастся пересечься с ним в течение часа? А вы ее убьете. С чем ты тогда сам будешь играть, чувак? Тогда Джо Броз убьет тебя, и это так же точно, как и то, что я убью Ястреба. Похоже, ты не очень хорошо соображаешь.
— Заткнись, щенок. Не твоего ума дело. А если хочешь поохотиться на Ястреба, давай, вперед. Главное — сделай то, что я тебе велел.
— Я не мальчик на побегушках. А перед тобой, похоже, все на задних лапках ходят. Можешь передать Ястребу, что Мартин Джозеф Уэстон ждет с ним встречи. И живым он от меня не уйдет.
— Черт побери, да позови ты Броза!
— Ты что, глухой или тупой? Его здесь нет.
И Тейлор бросает телефонную трубку.
Я смотрю на знакомый номер. Тейлор в доме Джона Линкольна Бигла.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, Мартин. Если, ты будешь поступать так, как я тебе скажу, ты его получишь. А если начнешь суетиться, то он разделается и с тобой.
— Я буду осторожен. Я не нуждаюсь в том, чтобы ты…
— У тебя есть оружие, деньги, поддержка, какой-нибудь план? Что ты собираешься делать с телом своего отца? Если ты вызовешь полицию, тебе придется объяснять, кто здесь был, где ты был и все остальное. И если потом ты пристрелишь Ястреба, все будут знать, что это сделал ты. Ты нужен нам, а мы нужны тебе. Ты мне нужен для того, чтобы спасти Мэгги. И я хочу, чтобы ты пришил Ястреба, когда наступит подходящее время.
— Ладно, — соглашается он.
У нас пять девятимиллиметровых пистолетов, винтовка и дробовик.
— Дресслер, я хочу, чтобы ты купил еще одну винтовку. Посмотри что-нибудь подходящее для снайперской стрельбы. И оптическое устройство. Желательно ночного видения, если они здесь продаются. И посмотри еще один дробовик — помповое ружье, чтобы из него можно было сделать обрез. Если, увидишь автоматы — «Узи», «Мак-10» или что-нибудь в этом роде, тоже бери. И четыре бронежилета. Деннис, ты был у Бигла, так что будешь отвечать за его дом. Я хочу, чтобы ты все разведал. Возьми Тай By и Мартина. Узнай по возможности, сколько у Тейлора людей, где они находятся и как вооружены. Попробуй узнать, где они держат Мэгги. Мартин, ничего не предпринимай. Сейчас нам нужна только информация. Считай, что ты десантник, а Деннис твой сержант. Тейлор только и мечтает о том, чтобы мы оказались в доме. Это засада.