Аминта
Шрифт:
Взволнованный и даже не ответил
На оклик мой. Догнав Аминту, я
Его остановил тогда, и мне
Сказал он: "Я прошу тебя, Эргасто,
Мою исполнить просьбу. Не мешай
Мне в том, что я намереваюсь сделать,
И клятвой страшной в этом поклянись".
И я (кто б мог предвидеть, что случится?)
Поклялся страшной клятвою, призвавши
В свидетели ее Гекату,
И Феба; он привел меня затем
К отвесному обрыву. Вниз взглянувши,
От страха отступил назад я, он же,
Заметив это, улыбнулся, чем
Меня немного успокоил. Тут
Сказал он мне: "Так расскажи же нимфам
И пастухам о том, что ты увидишь".
Взглянув же вниз с обрыва, он прибавил:
"Если б острые зубы волков
Предо мною здесь были,
А не этот обрыв,
Я б хотел, чтобы, тело,
Это бедное тело,
Растерзали они,
Раз она так погибнуть могла,
Но я в этом не властен,
И не хочет мне небо
Оказать эту милость;
Изберу же дорогу,
Что все ж будет короче других.
За тобою я следую, Сильвия,
И с тобою я буду,
Коли это. позволишь ты мне.
Я бы умер с восторгом,
Если б знал, что наверно
Твоего не нарушу покоя,
И что, с жизнью расставшись,
Ты свой гнев позабыла.
О, несчастная Сильвия,
За тобой я иду".
И это произнесши, он с обрыва
Вниз головою бросился, а я
От ужаса остался недвижимым.
Дафна.
Несчастный!
Сильвия.
Горе мне!
Хор.
Но почему, же
Так поступить ему не помешал ты?
Иль удержать от этого тебя
Могли те клятвы, что ему.ты дал?
Эргасто.
Ничуть. Я ими пренебрег: всегда
Ведь в случаях таких бессильны клятвы,
безумное намеренье его
Понявши, ухватился я рукою
За этот пояс из тафты индийской,
Что он носил. Но, видно, предрекла
Жестокая судьба ему погибель;
Стремительно рванулся он, и пояс
Разорванный остался у меня
В руках.
Хор.
Но что же стало с бедным телом
Его?
Эргасто.
Не
знаю. Посмотреть боялсяОт жалости и ужаса я вниз,
Чтоб там Аминту не увидеть, на смерть
Разбившимся.
Хор.
О, ужас небывалый!
Сильвия.
Ах, я верно из камня,
Коли это известие
Не убило меня.
Если жизни лишила Аминту
Весть о том, что погибла
Та, которой он был ненавидим,
Не должна ль тем вернее
Жизнь отнять у меня
Смерть того, кем была так любима я?
Пусть ей в этом помогут
Сила скорби моей, иль железо,
Или этот вот пояс;
Своего ведь хозяина милого
Лишь затем ты покинул,
Чтобы мне отомстить
За лихой его жребий
И несчастную строгость мою.
Я б должна была быть
В этом мире подругой Аминты;
Но коль раньше того не хотела я,
Пусть же буду в аду
Я сопутницей верной его.
Хор.
Утешься, бедная; в несчастьи этом
Одна судьба виновна лишь, - не ты.
Сильвия.
О ком плачете вы,
Пастухи? Коль мое
Опечалило горе вас, - знайте,
Незаслужено мнрй состраданье,
Ибо было оно
Мне самой незнакомо.
Если ж плачете вы об Аминте,
Слезы - знак слишком малый
Для той скорби, которая
Столь великой достойна беды
Ради Бога, и ты
Осуши свои слезы, о, Дафна.
И прошу: из участья
(Не ко мне, а к тому,
Кто достоин его),
Помоги отыскать
Мне несчастного тело
И его погребенью предать.
Ведь меня удержать
Только эта забота и может-
От того, чтобы с жизнью
Не покончила тотчас же я.
Пусть хоть этим поступком
Заплачу я Аминте
За любовь, что питал он ко мне.
Хоть мои нечестивые руки
Могут дело благое
Осквернить, все ж оно,
Знаю, будет Аминте приятно:
Доказал ведь он смертью своею,