Амсдамский гамбит
Шрифт:
Лина приподняла одну бровь, демонстрируя удивление.
— Всё так серьёзно? — спросила она.
— Думаю, да, — кивнул Рид и без всякого перехода бухнул: — я нашёл тебе ученицу.
— Что?! — воскликнула девушка, глядя на собеседника широко открытыми глазами. Тот подтверждающе кивнул.
— Именно так. Не скажу, что у неё такой же яркий талант как у тебя, но, тем не менее, он есть, и его нужно развивать, пока тот окончательно не заглох…вместе с самой ученицей.
— Стоп-стоп-стоп, — Лина замахала руками, а когда Рид замолк, залпом осушила чашку кофе, запила горячий и горький напиток ледяной водой и ошарашено уставилась на собеседника. — Какая к деволу ученица,
— Обычная ученица. Тебе нужно развивать дар, ей нужно развивать дар, он у вас схож… Так в чём проблема-то? — изобразил недоумение ван Лоу. Но заметив, что Лина явно не в восторге от таких новостей, и уже начинает закипать, пустился в объяснения: — Я не лгу. Тебе для развития дара просто необходим ученик. А моя знакомая столь же сильно нуждается в учителе, который даст ей несколько уроков, заложит основу будущего мастерства, так сказать.
— Да с чего ты взял, что мне прямо-таки нужен ученик? — вспылила Лина.
— С того, дорогая моя, — ощерился Рид, — с того, что ты до сих пор не способна осознанно взаимодействовать с Запредельем. А на одних видениях далеко не уедешь. Более того… Лина, ты замечала, что каждое следующее твоё видение ярче и реальнее предыдущих?
— И? — хмуро кивнула та.
— Если не развивать твой дар, рано или поздно эти самые видения полностью тебя поглотят, после чего вызванный напуганным Троем доктор поставит диагноз: «атипичный аутизм», и будет настаивать на том, чтобы запереть тебя в психлечебнице. Ведь удобнее писать научную работу, когда исследуемый материал, то есть, подопытный доступен постоянно, а не время от времени, верно?
— Пугаешь? — нервно закусив губу, проговорила Лина.
— Предупреждаю, — качнул головой Рид и, чуть помолчав, договорил: — я, вообще-то, думал, что ты знаешь о возможных последствиях своего бездействия и просто не можешь подыскать подходящего ученика. А вышло…
— Мне надо подумать и кое с кем посоветоваться, — тихо произнесла девушка, глядя куда-то в сторону.
— Твоё право, — пожал плечами ван Лоу. — Но учти, Ирида будет очень рада твоей помощи.
— Ир… а она здесь причём? — опешила Лина.
— А я разве не сказал? — изобразил удивление Рид. — Она и есть твоя возможная ученица. Талант у неё имеется, а вот развивать его некому. Заглохнет же… жалко.
— Жалко, — на автомате согласилась девушка, но тут же тряхнула головой и, оправившись наконец от новостей, смерила собеседника долгим изучающим взглядом. — Ван Лоу — вы сволочь!
— Зато обаятельный, — улыбнулся в ответ тот. — Так что передать Ириде?
— Ничего, — отрезала Лина, и уже мягче добавила: — я сама с ней переговорю. После твоего отъезда.
— Что ж, пусть так, — кивнул Рид и махом опустошил чашку уже остывшего кофе. Скривившись от горечи не подслащённого напитка, он поднялся с лёгкого полукресла и, подхватив с вешалки свою шляпу, поклонился собеседнице. — Тогда, спешу откланятся. И да, на озвученную мною тему, ты сможешь поговорить с Иридой уже сегодня, поскольку не позднее чем через два часа я покидаю этот дождливый город.
— Наконец-то, — возвела очи горе Лина и, поднявшись с кресла вслед за Ридом, протянула ему руку. — Счастливого тебе пути, Ридан Лоу. Попутного ветра и семь стоп под килем!
— Благодарю, вэсс Трой, — усмехнулся тот, ответив на подколку с именем[1] вычурным поклоном в стиле эпохи Стихий и Стали, после чего запечатлел на тыльной стороне ладони девушки невесомый поцелуй и быстрым шагом покинул зал ресторана. Лина проводила подтянутую фигуру молодого человека долгим взглядом и, печально вздохнув, направилась к лифту. Ей ещё предстояло сообщить
принесённые Ридом новости своему брату. И если известие о намерении ван Лоу покинуть наконец город, без сомнения будет встречено Герхардом с облегчением, то новость о грядущем наставничестве Лины, вряд ли доставит ему удовольствие. Хотя… а кто вообще сказал, что он должен знать о появлении у сестры ученицы?! В конце концов, имеет же девушка право на маленькие чисто девчачьи секретики!А ван Лоу тем временем вновь завёл двигатель верного Барро, и, лихо развернувшись прямо под окнами отеля, направил машину в имение «Шануш». Впереди его ждали новости от Харкона, прощание с Иридой и… отъезд. По возможности, громкий. Но тут Рид был готов положиться на талант Бренна. Уж что-что, а шуметь так, чтобы его было слышно во всех частях неформальной столицы Республики, этот орк умел как никто другой.
Что ж, в своих ожиданиях ван Лоу не ошибся. Правда, перед громким прощанием от Бренна, его ждало не менее бурное приветствие от Ириды, каким-то образом нашедшей недавно написанное Ридом письмо, успевшей его прочесть, испугаться, разозлиться, выслушать сбивчивые, но всё же успокоившие её объяснения брата, вновь разозлиться, но уже на бестолкового Бренна, разбрасывающего важные бумаги где ни попадя, опять успокоиться и… встретить Рида на пороге главного здания имения.
На этот раз приступ ярости у Ириды был не таким острым и длительным. Устала «невестушка», да и успела выплеснуть большую часть гнева на брата, за что Рид был искренне благодарен Бренну… но никогда ему в этом не признается. Самому же бывшему техфеентригу досталось лишь несколько секунд возмущённых криков, перешедших в хоть и ощутимые, но не такие уж серьёзные удары крепким девичьим кулачком в грудь, сопровождавшиеся яростным шипением, в котором, при должном воображении можно было расслышать типично орочьи ругательства. После чего, Ридан был ухвачен за руку и утащен в личные апартаменты орчанки, где ему в течение нескольких часов натурально, с примерами и наглядной демонстрацией, хозяйка спальни объясняла всю степень глубины той потери, что ждала ван Лоу со скорым отъездом из Амсдама. Ну и спасибо за помощь с наставницей, Ирида ему тоже сказала…
В общем, на встречу со старым орком, Рид выбрался лишь когда огромные напольные часы в Большой гостиной пробили шесть часов вечера. А ведь в имение «Шануш» ван Лоу приехал, едва солнце перевалило за полдень! Впрочем, кто он такой, чтобы жаловаться на причину столь скорого течения времени?!
— Явился, всё-таки, — проворчал Харкон, завидев застывшего на миг в дверях библиотеки гостя. Сняв с носа золотое пенсне, орк аккуратно вложил его в кармашек жилета и, заложив закладкой старый фолиант, водрузил его на столик рядом со своим креслом. Откинувшись на высокую спинку, Харкон смерил Рида внимательным взглядом и, усмехнувшись, указал ему на диван рядом с камином. — Садись, раз пришёл… наконец. Я, уж было подумал, что ты… за грешным делом, решил отложить наш разговор на завтра.
— Хотелось бы, конечно, — ничуть не смутившись от лёгкой насмешки собеседника, явно прекрасно осведомлённого где и с кем провёл эти несколько часов его гость, ван Лоу развёл руками и постарался поудобнее устроиться на обтянутом гобеленовой тканью сиденье старинного, громоздкого дивана, неожиданно оказавшегося весьма комфортным. Чуть поёрзав на нём, Рид перевёл взгляд на старого орка. — Очень хотелось бы, но, увы. Я должен уехать именно сегодня. У меня имеются планы на этот вечер и ночь, и они, к сожалению, ведут меня прочь от вашего гостеприимного дома. Хотя, видят духи, я бы с удовольствием провёл это время у вас в гостях.