Амур-батюшка (др. изд.)
Шрифт:
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
На Амуре уже выступали забереги. По ним в лодках приезжали к Ивану гольды. Иван раздавал им серебро за проданные меха. У всех знакомых гольдов он брал в город меха на продажу. Явился Айдамбо, совсем еще юный паренек, лучший стрелок на всем озере. Он позже всех вышел из тайги. Мельчайшими
– Соболя есть. Держи, – говорил Айдамбо. – Соболя на, другого на… третьего на… четвертого на… – Айдамбо выбрасывал из-за пазухи черные шелковистые шкурки. – Теперь где водочки достанешь?
– Отдам тебе все! Свое уступлю, ребята хорошие! А ты разве пьешь?
– Отцу покупаю. Да и сам выпью! Отец больной ждет меня. Давай скорей!
Водка у Ивана была. Он берег несколько ящиков. Зная, что у всех торговцев запасы иссякли, дороги по Амуру нет, а мехов у охотников много, Иван открыл свой амбар.
Он знал: меха теперь потекут к нему.
Айдамбо, увидев Дельдику, замер в немом восхищении. Она мыла посуду точно так же, как это делали русские женщины.
Иван заметил взор юноши.
– Понравилась? – смеясь, спросил он.
Айдамбо покраснел, не в силах вымолвить слова.
– Поговори с ней! – посоветовал Иван.
– Не па-ажваляет, – ответил Айдамбо и захихикал виновато, словно его защекотали. Смелости его как не бывало.
– Кто не позволяет? – спросил Иван с удивлением.
– Жакон не па-ажваляет, – отвечал гольд.
– Ну, уж ты старый закон не слушай. Здесь у нас русская деревня, и можешь говорить с ней, сколько хочешь. Я бы молодой был, сам бы от нее не отстал. – Он подмигнул парню.
Айдамбо весь день провел у Бердышовых.
– А отец, наверно, покупки ждет. Ты мне говорил, что он больной, ему надо выпить, чтобы согреться, – посмеивался Иван после обеда, – а ты водку не везешь.
– А ну его к черту! – с досадой отвечал Айдамбо.
Однако при упоминании об отце выражение заботы появилось на лице гольда. Вскоре Айдамбо собрался.
– Я скоро снова приеду, – сказал он Ивану, – и привезу тебе меха.
– Ты мне говорил, что соболей больше нет у тебя.
Айдамбо смутился.
– У меня своих нет, но у отца есть, а он мне должен, – соврал он. – Верно, верно! Ведь я ему водки на свои купил.
Айдамбо приободрился, чувствуя, что вывернулся удачно. Он уехал в Мылки.
На другой день к Ивану приехал гольдский богач Денгура. Он был очень ласков с Бердышовым и тоже все время поглядывал на Дельдику.
– Ты бы продал мне маленькую девку, – потихоньку попросил он Бердышова.
– Зачем тебе?
Полой халата старик проворно обтер свою вспотевшую лысину.
– Хочу жениться, – хитро улыбаясь, признался он.
Иван засмеялся:
– У тебя молодую жену отобрали, так ты хочешь на девчонке жениться? Надо тебе! В утешенье-то! А не боишься, что из-за
нее опять будет беда?– Только продай! – обрадовался Денгура, видя, что Иван слушает его сочувственно. – Я тебе все отдам.
Бердышов вдруг нахмурился.
– Она молоденькая еще. Когда подрастет, тогда только решу, кому отдать.
– Ну, отдай за меня! – взмолился Денгура. – Ведь сейчас только уговоримся, а жениться потом, когда подрастет. Возьми у меня подарок, задаток. Отдам тебе вот эти меха. Даром!
Денгура полез в мешок. Там были приготовлены лисы. Иван подарки принял, но обещания не дал. Денгура сказал, что не теряет надежды. Он предполагал, что за богатые подарки рано или поздно заберет Дельдику.
– А ее больше никто не сватал? – вдруг с беспокойством спросил он.
Иван засмеялся:
– Никто! Никто!
Проводив Денгуру, он велел жене хорошенько вымыть Дельдику, причесать ее, переодеть во все новое.
– Она просит сшить ей русский сарафан, – говорила Анга. – Наталья ее подучила.
– Нет, надо, чтобы в гольдском ходила. Пусть-ка на нее свои заглядываются. Верно, какая она славненькая, – говорил он, любуясь Дельдикой.
Когда из Мылок снова приехал Айдамбо, Ивана дома не было. Анга уходила к соседям, а с ребенком оставалась Дельдика.
Юный Айдамбо всем нравился в деревне. Анга рассказала женщинам-переселенкам, что парень ездит из-за Дельдики.
– Еще парнишка, а добывает мехов больше, чем отец и дедушка.
Возвратившись домой, она увидела при свете лампы, что Айдамбо, стуча умывальником, моет руки, а Дельдика ждет рядом с полотенцем и тараторит без умолку про то, как надо мыться.
Анга и Наталья сшили Дельдике русское платье и сарафан.
Айдамбо изумился и долго сидел на лавке, не сводя глаз с Дельдики. Ему нравилось, что она во всём чистом.
«А что, если я русскую одежду надену? Может быть, скорей понравлюсь ей?»
Кальдука Маленький приехал к Бердышову. Старик был чем-то обрадован.
– За дочерью приехал, – оказал он. – Спасибо, Ваня, что выручил. У-у, какая стала! – умилился Кальдука, завидя Дельдику, подбежавшую в опрятной одежде и в русских сапожках.
– Как же я ее отпущу! Ее опять там китайцы заберут, – ответил Иван.
– Нет, не бойся, – воскликнул радостно Кальдука, – китайцы уехали!
Но Иван совсем не собирался отпускать Дельдику домой.
– Нет, Дельдика никуда не поедет, – сказал он. – Пусть поживет у нас. Нам надо помогать. А мы ее будем кормить и одевать. Она у нас как дочь родная.
Кальдука совсем не ожидал такого оборота. Он остолбенел.
– Как ты сказал?
– Что она у нас как дочь родная. А ты какой же отец, если не смог защитить!
Кальдука злобно усмехнулся.
– Вот еще один добрый человек нашелся! – воскликнул он. – То мне все китайцы помогали, говорили, что будут ее кормить и одевать. А теперь ты нашелся! Тоже меня любишь и помогаешь.