An ordinary sex life
Шрифт:
«Дело не в МОЁМ счастье, а в ТВОЁМ. И ЕЁ».
«Мы в порядке».
Ким закатила глаза и посмотрела на меня Взглядом.
«Я знаю, я знаю. Мне нужно перестать использовать это слово. Но у нас действительно все в порядке. Я не готов, Аврора понимает это, и пока мы довольны тем, что остались лучшими друзьями. Конец истории. Что еще ты хочешь от меня?»
«Ничего такого. Я просто спрашивала, имеет ли сегодняшнее отсутствие Авроры за ужином какое-то большее значение, чем то, чем это кажется на первый взгляд. Я с ней не разговаривала. У меня не было возможности наблюдать за ней. Вчера утром
«Не то чтобы она не придёт позже. У тебя есть твой ответ: в ее кратковременном отсутствии нет большого значения. Или, по крайней мере, ты получишь ответ, когда она придет после ужина».
Ким подумала об этом, глядя в стену и рассуждая вслух: «Во время ужина Брук и DJ будут допрашивать ее вместо меня. Хорошо, это работает». И с этими словами Ким вернулась к своим овощам.
Я усмехнулся. «Могу я теперь быть свободен?»
Оглянувшись на меня, Ким одарила меня ухмылкой. «Да, можешь».
Напомни мне, кто покорный в этих отношениях?
Я все время задаю себе тот же вопрос.
Покачав головой, я вернулся, чтобы поиграть с Джун и BJ.
* * *
— ЧЕТВЕРГ, 14 ФЕВРАЛЯ 2008 —
«Я должен признать, чувак» начал Берт, глядя на экран телевизора, держа обеими руками контроллер Xbox 360. «Моя квартира — ПОСЛЕДНИЕ место, где я когда-либо ожидал, что ты будешь в День святого Валентина».
«Ну вот и я. Смирись с этим» ответил я. Мой трёхочковый был заблокирован.
«Я с этим разберусь» парировал Берт, и действительно разобрался. Он перехватил мяч, сделал пас и забил.
«ВУУ!» Берт торжествующе закричал, поднимая контроллер в воздух.
Однако мы так и не закончили игру. Двадцать минут спустя Линн вышла из спальни полностью накрашенная и в очень красивом платье, которое льстило ее стройным формам. На полпути и даже не посоветовавшись со мной, Берт выключил Xbox 360 и повернулся на своем кресле с теплой улыбкой своей невесте.
«Черт побери, девочка» воскликнул он с восхищением.
«Чертовски верно» согласился я. «Ты выглядишь великолепно, Линн».
«Спасибо, спасибо» сказала она нам обоим. «Извини, Бен, но мне нужно украсть у тебя мою пару на День святого Валентина».
«Не нужно извиняться, я полностью понимаю» ответил я, защищаясь, подняв обе руки вверх. «У тебя на него пожизненный приоритет».
Линн улыбнулась на это, но еще несколько секунд задержала на мне взгляд, нахмурив брови, пока она изучала мое лицо. Медленно ее улыбка исчезла, и она сделала несколько осторожных шагов вперед и села рядом со мной, а затем протянула руку и нежно провела пальцами по моей щеке.
Дважды моргнув, я молча позволил Линн погладить мое лицо, глядя на нее с удивлением. Но через мгновение я схватил ее руку и потянул вниз. «Чего?»
Она изучала меня еще мгновение, задумавшись, прежде чем покачала головой. Нахмурившись, она бросила на меня обеспокоенный взгляд и спросила: «Ты в порядке?»
Я снова дважды моргнул. «Я? Да, конечно. Почему бы мне не быть?»
Линн подняла обе брови. «Ну, ты сидишь на моем диване и играешь в видеоигры с Бертом на День святого Валентина…»
Я пожал плечами. «Просто еще один четверг».
«Нет, это не так,
и ты это знаешь».«Я в порядке». Гримасничая, я закатил глаза от собственного рефлекторного использования этого слова и быстро добавил: «В этом нет ничего страшного».
«Где сегодня Аврора?»
«Сан-Франциско с Дайной. Две незамужние сестры в городе».
Линн снова бросила на меня озабоченный взгляд. «Она должна быть здесь, с тобой».
Я покачал головой. «Мы говорили об этом. Она была бы совершенно счастлива провести со мной День Святого Валентина, но она не моя девушка, поэтому она не обязана проводить его со мной. На самом деле я предположил, что Аврора могла бы составить компанию Дайне сегодня вечером, чтобы стать сестрами во время Национального дня осведомленности холостяков. Дайна ничего не говорила, но она должна чувствовать себя хотя бы немного одинокой из-за того, что Брэнди уходит сегодня вечером на романтическое свидание с Джаредом. Аврора кое-что упомянула о том, что они двое собирались потусить в городе».
Линн переглянулась с Бертом, но мой приятель беспомощно пожал плечами. Покачав головой, Линн вздохнула: «Хорошо, что ты думаешь о Дайне, но это не значит, что ты должен быть один. А что насчет Джун?»
Я фыркнул. «Что, ты думаешь, она хочет быть со мной в самую романтическую ночь в году?»
«Ким».
«Так же».
«Адриенна?»
«С Сашей, да».
«Я уверена, что они не будут возражать, если ты к ним присоединишься».
Я покачал головой. «Не этой ночью. Не на День святого Валентина».
Линн грустно посмотрела на меня. «Но ты совсем один».
«Это всего лишь одна ночь» ответил я, пожав плечами. «День святого Валентина — это ночь романтичных влюблённых. Я не влюблён, и это нормально».
Линн приподняла брови. «Это нормально?»
«Конечно да. Я доволен своей нынешней ситуацией, и мне не нужна единственная спутница в моей жизни, чтобы чувствовать себя цельным».
Берт крякнул. «Это что, обида на меня и Линн за то что мы обручились?»
Я засмеялся и покачал головой. «Конечно, нет. Я просто говорю, что смирился с тем, что в моей жизни нет девушки».
«Особенно, когда в твоей жизни есть несколько друзей с преимуществами» отметил Берт. «Получаешь секс, никаких обязательств покупать шоколад и цветы по случайным четвергам в середине февраля».
Линн огляделась. «Эй, а где мой шоколад и цветы?»
Берт ухмыльнулся. «В машине. Я не мог забрать тебя у входной двери с ними в руке, поэтому решил удивить тебя, когда мы дойдем до машины».
Линн покраснела. «Ой. Я испортила собственный сюрприз. Но спасибо, дорогой». Она наклонилась и чмокнула его в губы.
Я усмехнулся, комментируя: «Вы двое все еще так мило ведёте себя вместе».
Берт ухмыльнулся мне. «Ревнуешь?»
«Конечно».
Линн приподняла брови и поддразнила: «У тебя был шанс, большой мальчик».
Я усмехнулся и покачал головой. «Вы принадлежите друг другу».
Линн снова выглядела обеспокоенной. «А как насчет тебя? Кому ты принадлежишь?»
Я пожал плечами. «BJ… и Ким… и Авроре, и Адриенне, и Саше, и Джун, и…»
«Я серьезно» перебила меня Линн. «Если не Аврора, то кто? Кого ты полюбишь? Тебе не суждено быть одному, Бен».