Аналогичный мир
Шрифт:
— Завтра посмотрим, — Андрей сидит, спокойно сложив руки на луке седла, не мешая Бобби прихватывать траву.
— Уже не жалеешь, что вляпался? — не удержался Эркин.
Андрей сбил шляпу на затылок, рассмеялся.
— Жалей не жалей, а обратно не попрёшь. Перекантуемся до осени, а там видно будет.
Эркин кивнул и отъехал. Время текло неощутимо и необременительно. Палящее солнце и тишина. Гомон птиц, шум ветра, мычание бычков, даже их голоса, — всё было этой тишиной. Эркин глубоко, всей грудью вздохнул, словно просыпаясь. Какого чёрта он боится Джонатана? Что тот может ему сделать? Прогнать? Так неужели он не доберётся до Джексовилля?
И на водопой они гнали стадо в той же окутывающей их тишине. И выкрутасы Подлюги не мешали им.
Когда бычки улеглись в котловине на ночлег, было ещё светло. После дневной жары вечер казался прохладным, и Андрей надел рубашку, привычно застегнул все пуговицы. Эркин оглядел свою и накинул на плечи. Разулись, чтоб ноги отдохнули.
Вечером они уже ели не торопясь, спокойно. Эркин днём оставил медленный огонь, и варево было не готово. Но им спешить некуда. Пусть булькает до развара.
— Слушай, ты в имении когда был, всё на скотной?
— Получается так, — Эркин, припоминая, свёл брови, улыбнулся. — Дёргали на разовые, конечно, бычков дважды гонял. А как Зибо состарился, так уж меня не теребили. Года два, наверное, я один, считай, управлялся. Бык был, скотина скотиной. Подлюга ангел перед ним. И силён как… не знаю кто. А меня он признавал, ну меня и не трогали особо. Случай даже был, смешно вспомнить.
— Давай, — Андрей сел поудобнее.
— Слушай и не перебивай. Чего не поймёшь, потом объясню.
— Давай.
— Райт (right), — как всегда, говоря о прошлом, Эркин невольно переходил на английский…
…За что его тогда отправили в пузырчатку? Мелочь какая-то, но Полди придрался и за шиворот поволок его в Большой Дом. Как всегда, как только надзиратель схватил его, он обмяк, не сопротивляясь, но и не желая помогать. Сказали б ему: «Иди!» — он бы пошёл сам. Куда денешься? Но хотят его тащить — пусть тащат. Полди втащил его в пузырчатку, бросил на шипы, но в одежде, дурак пьяный. Но тут Полди за каким-то хреном позвали, и приковывать его пришел Эдгар — молодой, недавно нанятый надзиратель. Сволочью он не был, но уж слишком добросовестен. Пришлось раздеться и лечь, как положено. И цепи Эдгар натянул туго, до хруста в суставах. Сколько он пролежал, не помнит, но недолго, когда вбежали сразу чуть ли не все надзиратели и, торопясь, толкаясь и мешая друг другу, стали его отвязывать.
— Одевайся!
— Живо!
Оплеухи и тычки сыпались со всех сторон. Он торопливо, непослушными руками натянул штаны, сгрёб остальное и побежал под ударами к выходу. И когда сильным ударом его скинули с крыльца в холодную грязь, он понял причину переполоха. По двору, взбрыкивая и не мыча, а как-то рявкая, носился бык. Все рабы сидели на крыше рабского барака, надзиратели, выпихнув его, захлопнули дверь, а Грегори сидел на воротах.
— Угрюмый! — заорал Грегори. — Или ты его уберёшь, или я тебя в Овраг уберу, понял?!
Бык, привлечённый голосом, понёсся к воротам. Он ещё барахтался в грязи и, когда бык бежал мимо, попытался ухватиться за хвост. Ухватиться удалось, и он повис живой гирей. Бык закрутился на месте, пытаясь дотянуться до него. После пузырчатки руки плохо держали, и он почти сразу отлетел в сторону, но удачно. Рядом с одеждой. Схватил куртку и, когда бык ринулся на него, набросил её тому на голову. Бык затоптался на месте, и он под курткой смог нашарить
и взяться за кольцо. Уже держа кольцо, он по-прежнему под курткой почесал быку лоб. Видимо, знакомый запах успокоил быка, и когда он сбросил куртку на землю, тот уже стоял спокойно, обнюхивая его живот и грудь. Он потянул за кольцо, похлопывая быка по шее. Тот вздохнул и не спеша пошёл за ним. Он завёл быка в стойло, осмотрел и закрепил цепь.— Ну что там? — голос Грегори хлестнул его от дверей.
— Винт выпал, сэр.
— Ищи и если не найдёшь… — Грегори закончил невероятным ругательством…
…Андрей хохотал до слёз, до икоты. Смеялся и Эркин.
— Ну вот, больше меня днём не дёргали. И в пузырчатку если и клали, то на ночь, до утренней уборки.
— Здорово они перетрухали! — отсмеялся Андрей. — А потом что?
— А ничего, — пожал плечами Эркин. — Подобрал одежду, получил вечером по уху, что всё грязное. И всё.
— Винт-то нашёл?
— А он на месте был. Я просто ничего другого придумать не мог.
— Та-ак? — Андрей оторопело захлопал ресницами. — Чего ж бык сорвался?
— А он и не срывался. Его выпустили.
— Кто?
— Не знаю, — Эркин даже развёл руками. — И тогда понять не мог, и сейчас не могу. Он же никого к себе не подпускал, только меня. Я в пузырчатке был. А это зашли, аккуратно так отвинтили, вывели… Не могу придумать, кто бы справился.
— А чего он носился тогда?
— А этой скотине много не надо. Пнули удачно, он и рванул.
— Прикрыли, значит, тебя, — задумчиво покачал головой Андрей. — Этот, ты говорил, Зибо, не мог?
— Нет. Он не входил к быку.
— Да, а что это такое — пузырчатка? Ты уже не в первый раз поминаешь.
— А, так в имении наказывали.
Эркин в нескольких фразах объяснил устройство пузырчатки.
— Ни хрена себе! — потрясённо выдохнул Андрей. — Это ж… это ж пытка получается.
Эркин пожал плечами.
— Хозяевам выгодно. На порку время не тратится. Они своим заняты, а рабу и так больно. Если не на шипах, то и следов на коже почти нет. Ну, суставы потом долго болят. И чем больше дёргаешься, тем тебе же хуже. Сам себя мучаешь. А после порки если да на шипах, то совсем тяжело. Голым мясом лежишь. Но это редко когда сходится так. А что? — Эркин осторожно после секундной заминки спросил. — Там… такого не было?
— Да нет, — Андрей пожал плечами. — Нас по-простому. Где палкой, где плёткой, где ещё чем. А такое… Придумали же гады.
Эркин усмехнулся.
— Для продажи берегли. Ну, такого, сильно битого раба никто ж не купит.
— Эт-то да, продавать нас не продавали. Но надо ж додуматься до такого! Вы хоть посчитались с ними?
— Не успели, — вздохнул Эркин. — Пока нам свободу объявляли, они как дали дёру… Надзирателя одного поймали. То, что от него осталось, в миску не сложишь. Стукачей размазали, цепняков. Спальников хозяйских замордовали… Ну и поломали, побили всё. Как везде, словом.
— Хозяев, жаль, упустили, — посочувствовал Андрей.
— Жаль, конечно. Да первый запал прошёл, сами сделанного испугались и рванули кто куда. Ты ж помнишь, сколько нас по дорогам шаталось.
— Помню, — кивнул Андрей.
Эркин зевнул, потянулся.
— Мы лопать-то будем сегодня? Или пусть до утра преет?
— Ты ж сам такой огонь сделал.
Андрей заглянул в котелок.
— Вроде, готов, прокипело.
— Давай.
Ели, прислушиваясь: не затревожатся ли внизу бычки.