Андреев Д.Л. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 4: Автобиографические материалы. Проза. Стихотворения. Письма.
Шрифт:
Пение в глубинах великого конуса
Над прохладными плитами — Фимиам и служенье; С Мировыми Синклитами Всех народов общенье; Спор кровавый меж верами Странен, в прошлое канув, И горят полусферами Купола пантеонов.Ответный хор — под открытыми небесами
Всем, кто ищет, кто молод, Нами будет, как отсвет, В бронзу, мрамор и золото Опыт прошлого отлит, В тело города вкрапленный, Зримо явлен, изваян, — В раме парков, ансамблями Вознесен у окраин.Тот, кто был Архитектором, теперь — Глава последней, зеленой иерархии Розы Мiра
В глубь зодчества разных стран и лет Я долго вглядывался, стиль ища, Хоть общих признаков, примет Порученного мне святилища. Но мир не знал еще террас, Для игр и служб со стихиалями, Спешащими к нам в первый раз, Звеня незримыми сандалиями. Оттуда с Солнцем станем мы Общаться в танце, в действе радостном, Беспечной детской кутерьмы Не убоясь пред ликом благостным!Хор под открытыми небесами
По садам, по лесничествам И у водных ристалищ — Звон и гомон строительства Небывалых святилищ: Там пронизан духовностью Хмель старинный веселья; Там ни ветхой греховности, Ни вериг, ни насилья.Молодые служители зеленой иерархии
Играющие стихиали От пляжа до школьных парт Дух юношества зацеловали Сквозь шустрый и шумный спорт. В просвечивающие слои их Глядится душа, смеясь, И правда об иерархиях Крепит золотую связь.Пение молодых голосов с лесных полян, садов и побережий
Вокруг водоемов — храмы Той связи посвящены: Поем в них по вечерам мы Лазурной Душе Луны; Отцу, великому Солнцу, Плетем хороводы дней, Как пестрые протуберанцы, Как танцы живых огней. И радугу брызг лучистых Меж нами и ним взметя, Крылаты становимся, чисты, Как ветер, огонь, дитя.Режиссер главного театра мистерий
Проект мистериала. Но Его устройств великолепие Не может быть отражено Ни тушью скудною, ни сепией{72}. Вращенье сцен, экранов, призм, Мираклей планы многослойные — Весь этот строгий механизм Дадут понять макеты стройные.Пение в глубине великого конуса
Ни в празднествах, ни в работах Не утоляемый ум Пьет в тихих философиатах Настой прозрений и дум; И чтобы тиару и дискос Принять от нас, иерей Свершает высокий искус В безмолвии монастырей.Ответный хор — под открытыми небесами
Когда ж в городах и селах Утихнет полдневный голк — Бьют гонги в мистериалах, Шуршит, поднимаясь, шелк, И блещущие обиталища Молитв, искусств и труда Являют народам зрелища, Не виданные никогда.Пение в глубинах великого конуса
Дней насквозь просияние Благостройным искусством; Всех щедрот отдавание Возвышаемым паствам; Совершенства возвещивание, Устью дней славословье! Поколений возращивание Неоскудной любовью!Ответный хор — под открытыми небесами
Всех стихий поднимание! Всем познаньям причастье! Теплотой обнимание Игр и детского счастья! Помощь ласкою дружественной Дольним царствам Природы — Радость женственно-мужественная В роды, роды и роды!Экклезиаст — Верховный Наставник
Кроет сад убеленный Новый Свет и Евразию. О все-братство подлунной! Роза Мiра, Экклезия!Голос Яросвета
Все, что завещал тебе я встарь, в ночь грозную, Ты осуществил. Приди же, царь! Жду! Праздную!Тот, кто был в преемственном ряду Верховных Наставников первым, покидает сферу видимой телесности навсегда.
Приветствующие его Клиры синклита
— Радуйся, — в неувядающих свето-радугах упокаиваемый! — Радуйся, лицезрения Экклезии удостаиваемый! — Радуйся, неизреченное боговодительство продолжающий! — Радуйся, и в посмертии все человечество возвышающий!Венец Верховного Наставника возлагается на Индуса — главу золотой иерархии.
Почти неуловимо для глаз совершается долгожданная перемена: подножья Великого Конуса становятся подобиями лестниц, крылья — широких колоннад. В глыбах утесов проступают очертания уступообразных золотых крыш. Горные пики вытягиваются белыми, сужающимися кверху башнями, башни увенчиваются куполами.
Верховный Наставник
— Свершается!Голос Лилит{73}
Еще я слышу в себе дыхание богинь народных, И слиты в пиршестве моем по-прежнему свет и тьма, — Кто ж окрыляет былую тяжесть стихий свободных? Не ты ль, Урания? Звента-Свентана{74} ли? иль я сама?