Андриеш
Шрифт:
И добрались до ларца.
Андриеш откинул крышку —
И давай плясать вприпрыжку!
А Пэкала волосок
С громким хохотом извлек!
— Бородач, а ну, посмей-ка
Встать пред нами на пути!..
Волосок шипел, как змейка,
И старался уползти,
Но Пэкала, потный, красный,
Над попыткою напрасной
Так смеялся, что, трясясь,
Полетела шляпа в грязь.
— Вот жизнишка Барба-Кота!
Ты боишься, карлик? То-то!
Нынче вся твоя душа
Уж
Шутку славную сыграли
Мы с тобой! Теперь дрожи
И спасибо нам скажи,
Андриешу и Пэкале!
На волнах вскипела пена,
Зашатался круглый свод,
Стали стены постепенно
Погружаться в пену вод,
И верхом на бородище
Прилетел в свое жилище
Ошалевший Барба-Кот.
Он дрожал, пугаясь мести,
И, в предчувствии беды,
Драл от страха, с мясом вместе,
Клочья мокрой бороды.
— Не губите, пощадите!
Все отдам, чего хотите,
Ни за чем не постою!
Только волос мне верните,
Сохраните жизнь мою!
Но в ответ Пэкала пуще
Хохотал, разинув рот,
Волосок порвал,
И вот —
Лопнул жалкий карлик злющий,
Стату-Палма-Барба-Кот!
И свинцовый небосвод,
Что висел, как полог сивый,
Безнадежный и дождливый,
Прояснился, как стекло,
Брызнул яркий луч в разрывы,
Солнце жаркое взошло,
Стало ясно и светло.
Высохли луга и нивы,
Стройный бор зеленогривый,
Груши, яблони и сливы,
И пришел народ счастливый
В обновленное село.
На сияющие лица
Молча Андриеш глядел,
Здесь, в долине, поселиться
Он бы с радостью хотел —
Отдохнуть от славных дел:
Но сказал ему Пэкала,
Пастушка прижав к груди:
«Гостя, как тому пристало,
До калитки проводи,
До околицы деревни,
Как велит обычай древний!
Что же, Андриеш, пойдем.
Только спросишь — где мой дом?
Где усадьба? Где калитка?
Что ж, сознаюсь без убытка
Чести, кушме и усам:
Я того не знаю сам.
Обведи долину взглядом —
Несомненно, где-то рядом!
Где-то рядом — и везде,
На земле и на воде,
На горе, на дне колодца:
Мы ночуем, где придется,
И сознаться надо — в общем
На судьбу свою не ропщем!
Из чужого дома — в дом
Я судьбой своей ведом,
Иногда в чужом хлеву
Я с удобствами живу,
Иногда — в чужом дворе
Просыпаюсь на заре,
Посещаю иногда
Я чужие города,
Для меня и в них, поверь,
Каждая открыта дверь!
В зимний холод и в жару
Мне бы только конуру,
Конура мне — по нутру!
Лишь
не стыть бы на ветру,Не валяться на юру,—
А на утро — удеру
Поздорову-подобру,
Если я не ко двору!
У скитальца нет жилья —
Так заплакать, что ли?
Я иду по свету, я —
Перекати-поле!
Знаешь, как-то раз со мной
Случай вышел пресмешной:
Привела меня тропа
В дом богатого попа.
Вдоль обширного села
Тропка в дом его вела, —
Я иду, иду по ней,
Овцы блеют, лают псы…
Но у встреченных парней
Поотрезаны носы!
Я подумал: что за диво?
Может, срезать нос — красиво?
Подхожу к старушке древней,
Задаю, стыдясь, вопрос:
— Может, числится в деревне
Неприличной вещью нос?
— Ты не смей такой поклеп
Возводить на наше горе!
Это наш проклятый поп
Так поставил в уговоре,
Нанимая батрака:
«Ты мне служишь, мол, пока
На меня, на добряка,
Не рассердишься всерьез;
Мне батрак не нужен гневный,
И по доброте душевной
Я тебе отрежу нос!
Нос теперь не сунешь снова
В дело умное попово!
Снисхождения не жди —
Так без носа и ходи».
Я подумал: ну, не трусь!
В батраки и я наймусь.
Мне ль, Пэкале, ждать разноса?
Мне — что с носом, что без носа!
И повел рассказ Пэкала
Про того попа-шакала,
Про его меньшого брата
И про злую попадью,—
Речь Пэкала вел свою
Весело, витиевато,—
То и дело сам смеется,
Прибауткам нет числа,
Про попа, да про осла
По прозванью Боробоца.
В самом деле, труд немалый!
У попа и у Пэкалы
Был решителен и скор
Их несложный уговор,
Уговор весьма простой
(Рад-радешенёк святой,
Что Пэкалу заарканил!).
Он его на службу нанял,
Как и всех других парней:
Кто однажды осерчает —
Головою отвечает,
Носом собственным, точней.
Сам же он свое именье
Предоставит во владенье,
Всё, — тому, кто промолчал,
Потерпел, не рассерчал!
Был в земле той, очень бедной,
Всех богаче поп зловредный:
Всем селом свободно правит!
Ну, а что Пэкала ставит
На кон в споре за носы?
Только нос, а с ним — усы.
Поп — немалый мастер, чай.
Ты попробуй невзначай
На него не рассерчай!..
Ох, смекалка, выручай!
Вот Пэкале как-то раз
Поп такой дает наказ:
Разговор, мол, будет краток:
Вот тебе овец десяток,
Вот тебе, без лишних слов,
Десять племенных голов!
Перегнать, бродяга, надо