Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Angel on Shoulder. Incognito Mode
Шрифт:

— Прости.

— Это нам тоже не поможет.

В камере, где оказался Кас, три стены были каменные, но вот четвёртая представляла собой прочную на вид решётку с дверью, за которой был неширокий коридор. Бальтазар, судя по всему, был заточён в точно такую же камеру слева от друга.

— Отсюда нет пути? — спросил Кастиэль, впрочем, заранее зная ответ.

— Если бы был, меня бы тут уже не было, — заметил Бальтазар и невесело усмехнулся. — Смирись, Кас: похоже, решающую битву мы с тобой проведём здесь.

Кас закусил губу и обвёл обречённый взглядом

свой отсек.

Не может же всё закончиться вот так.

========== Live and Let Die. Chapter 2 ==========

Для того чтобы найти брата, Сэм поднял на уши всех: знакомых (своих, Бобби и Эллен) охотников, людей, которым они с братом помогли когда-то, — всех обзвонил и попросил дать знать, если заметят в округе старую Импалу с чокнутым придурком за рулём. Пока это дало мало результатов; почти сразу ему сообщили, что видели Дина в Небраске — Сэм рванул туда, однако оказалось, что Импала не та. В следующий раз поступил сигнал из Юты, однако след также оказался ложным. В Нью-Мексико, наконец, охотник встретился с охотником, который реально видел Дина, и поехал тот, судя по его словам, куда-то на восток. Однако восток — понятие крайне растяжимое…

За два дня Сэм проверил все места, которые теоретически мог посетить Дин, собравшись умирать, все сколько-нибудь значимые для него города и остановки по пути на восток от Нью-Мексико. Его брата не было нигде, хотя во многих местах его видели. Но никто не мог сказать точно, куда именно направлялся Дин, лишь давали расплывчатые наводки.

До истечения контракта Дина оставалось чуть больше суток, когда Сэм встретился с Бобби в мотеле у границы Арканзаса с Луизианой. Когда молодой охотник открыл дверь, Сингер по его лицу сразу всё понял.

— Эй, парень, не думай раскисать и сдаваться! — сурово сказал Бобби. — Мы найдём этого балбеса.

— Хоть бы не оказалось слишком поздно, — закрыв за ним дверь, проговорил Винчестер так тихо, словно боялся быть услышанным. — Осталось так мало времени…

— Успеем, — одёрнул его Сингер. — Что у тебя есть на данный момент?

— Ничего, — Сэм устало повалился в кресло и провёл рукой по волосам. — Здесь его видели в последний раз. Бобби, я не знаю, что делать дальше… У тебя самого есть что-нибудь?

Охотник отрывисто покачал головой и нахмурился.

— Не пробовал снова связаться с Касом? Обычно он всё обо всех знает.

Вместо ответа Винчестер набрал номер и перевёл на громкую связь.

— Должно быть, я занят, — проговорил автоответчик. — Если я вам действительно нужен, пожалуйста, оставьте… — Сэм выключил телефон и как попало бросил на стол.

— Я пытался дозвониться и до этого его приятеля, Бальтазара, но тоже безрезультатно.

— Чёрт, — сквозь зубы выругался Сингер.

В дверь неожиданно постучали. Оба мужчины резко выпрямились, собрались, насторожились: они гостей не ждали. Медленно, осторожно, Сэм подобрался ближе к двери, держа пистолет за спиной. Переглянувшись с Бобби, он открыл дверь — но за ней не оказалось никого.

— Что за ерунда? — проворчал Бобби.

Опустив взгляд, Сэм обнаружил на коврике нечто,

чего там быть не должно было.

— Смотри! — нагнувшись и подняв предмет, он вернулся в номер.

— Открытка? — подивился Сингер. — Что она здесь делает?

Винчестер пожал плечами. На передней стороне карточки была живописная фотография Гранд Каньона под палящим солнцем Аризоны; перевернув её, охотник обнаружил на обороте всего одну короткую фразу:

Ваша пропажа здесь. К.

— «К»? — пробормотал он, показывая надпись Бобби. — Что ещё за «К»?

— Могу предположить всего один вариант: Кас.

— Но почему тогда он не позвонил или не написал СМС?..

— Не знаю. Может, у него стряслось что? В любом случае, — Сингер поправил неизменную кепку, — лучше проверить, чем сидеть на месте.

— Но каньон огромен, — заметил Винчестер, попутно закидывая вещи в сумку. — Дин может быть где… — он, не договорив, замер.

— Что? — спросил Бобби, подаваясь вперёд.

Сэм повернулся к нему, тряся в воздухе пальцем.

— Два года назад, — проговорил он, — у нас там было дело о призраке самоубийцы. Я помню то место.

— Поехали.

В очередной раз попробовав выломать дверь своей камеры, Кастиэль лишь ударился и отлетел назад; решётки упрямо не поддавались.

— Это бесполезно, Кас, — меланхолично протянул из соседней клетки Бальтазар. — Смирись, нас списали.

— Не смирюсь! — огрызнулся ангел. — Я не оставлю всё так!

— Поэтому лучше расшибёшься об эти прутья в лепёшку, — не преминул поддеть его друг.

— Я по крайней мере хоть что-то делаю, — бросил Кас, хотя и понимал, что оппонент прав.

— Я тоже делаю, — возразил Бальтазар. — Я жду: рано или поздно кто-то придёт, чтобы начать с нами торговаться.

— Всё верно, — перед камерами друзей возник Захария, как всегда натянув на лицо приторную улыбку. — Ну что, ребята, сами сдадите убежище Михаила, или вам помочь?

— Мы не скажем тебе, где наш штаб, — отчеканил Кас.

— По крайней мере, пока не узнаем, что ты и твой босс можете нам предложить.

— Бальтазар!.. — воскликнул Кастиэль, возмущённый подобным цинизмом до глубины души.

— Вот это деловой подход! — довольно хлопнул в ладоши Захария. — Само собой, как только сдадите своего начальника, и мы обезвредим его, вас отпустят.

— Ну не знаю, — протянул Бальтазар. — Как по мне, это слишком долго.

— Раньше, чем убедимся, что вы не соврали, мы вас не выпустим, — куда более серьёзно сказал Зак.

— Тогда нам, похоже, не резон с тобой сотрудничать, — вынес ангел свой вердикт. — Извини, приходи, когда появится предложение получше.

Фальшивая ухмылка сползла с лица Захарии. Ангел воздел руку, и миг спустя из камеры Бальтазара донёсся шум и хрипы.

— Бальтазар! — Кас рванул к стене, за которой страдал его друг.

— Не беспокойся, Кастиэль, и до тебя очередь дойдёт, — сказал Захария. — Только если твой друг не одумается и не поведает мне, где искать Михаила.

— Это… вряд ли… — через силу выдавил из себя Бальтазар.

Поделиться с друзьями: