Ангелы во тьме
Шрифт:
Она улыбнулась и прошептала: - Пойдем отсюда.
Они взбирались по тропинке, смеясь, как дети, держась за руки. Когда они достигли вершины, то обнаружили, что смотрят на большую бескрайнюю пустыню.
Даниэль снова обнял ее и притянул к себе.
– Не могу даже на секунду убрать от тебя руки.
Люси жадно поцеловала его, лаская ладонью белую мягкость его крыльев. Они было под стать Даниэлю: сильными, впечатляющими и абсолютно великолепными. Они радостно трепетали под ее рукой. Даниэль вздрогнул и выдохнул.
– Ты хочешь куда-нибудь полетать?
–
Люси всегда любила летать с Даниэлем. Она усмехнулась.
– Конечно. Куда угодно. Я просто хочу быть с тобой.
Он задумчиво посмотрел вдаль.
– Что-то не так?
– Если ты не против, - сказал он, - было бы неплохо остаться на земле. У меня есть желание отказаться от того, кто мы. Просто быть обычными парнем и девушкой.
Он взволновано посмотрел на нее, пока она не отпустила его крыло, чтобы взять его за руку.
– Я знаю, что ты имеешь в виду. Я бы тоже хотела этого.
Даниэль выглядел благодарным, когда он подался чуть вперед, складывая огромные крылья назад в плечи. Они медленно свернулись, плавно, пока не стали двумя маленькими белыми побегами позади его шеи. Потом они исчезли полностью и ангел стал просто Даниэлем. Когда он улыбнулся, Люси поняла, как давно это было, что она видела его без его крыльев.
– Было бы неплохо держать наши ноги на земле, - сказала она, глядя вниз на свои сапоги и кеды Даниэля, покрытые пылью пустыни.
Даниэль оглянулся через плечо, вниз на пустынную равнину.
– Или, может быть, чуть-чуть выше от земли.
– Что ты имеешь в виду?
– Она развернулась и встала на цыпочки, чтобы посмотреть, куда он смотрит.
– Ты когда-нибудь каталась на верблюде?
– Я не знаю, - ответила она и тут же бросила она ему вызов. – А ты?
Они решили назвать верблюда Вуди, потому что он выглядел как Вуди Аллен 70-х годов с его красной, волнистой неопрятной гривой, хотя он и был ростом в семь футов с двойным горбом и двумя кривыми передними зубами. Они обнаружили, что он пасся у подножия горы Синай с двумя другими менее забавными верблюдами.
Когда Даниэль положил руку ему на бок, Вуди не дернулся и не фыркнул от прикосновения; он наклонился и уставился в лицо Люси, выглядя милым няшкой.
– Это впервые, - озадачено ответил Даниэль.
– Мы не можем просто взять его! Что, если он кому-то принадлежит?
Даниэль поднял руку, чтобы защитить глаза и сделал вид, что смотрит на огромный океан песка.
– Мы просто позаимствуем его на день.
– Он сплел пальцы и наклонился, чтобы Люси уперлась ногой об его сплетенные ладони и влезла на верблюда.
– Давай. Поехали.
Она засмеялась, когда она закинула одну ногу через верблюда, в восторге от ощущения скольжения вниз к основанию его спины между его горбами.
– Ну а как ты собираешься залезть, нормальный мальчик?
– подмигнула она.
Даниэль уставился на горб - его голова была на уровне основания ноги верблюда - и почесал затылок.
– Не подумал об этом.
Он попросил ее руку, как упор и подпрыгнул,
но рука соскользнула и он приземлился на спину в грязь.– Временная неудача, - проворчал он.
Для второй попытки он обошел верблюда с другой стороны и попытался поднять себя, как пловец, вылезающий из глубины, но поскользнулся и опять потерпел фиаско. Вуди плюнул.
– Ладно, - позвала Люси, стараясь не смеяться.
– Попытка номер три.
Даниэль хмыкнул, и, когда он крепче взял Люси за руку и потянулся наверх, Люси дернула его со всей силы на себя. Она чувствовала, как его тело поднимается с земли, и он был удивлен тем, каким легким он почувствовал себя в ее захвате. Он приземлился позади нее, прямо между двух горбов и вскрикнул от боли. Люси отпустила руку и засмеялась.
Она так сильно смеялась, что даже не смогла извиниться за такое проявление силы. Даниэль, наконец, тоже рассмеялся, подхватывая ее когда она чуть не свалилась с верблюда из-за неистового приступа веселья.
Когда они, наконец, успокоились, Люси повернулась и посмотрела на Даниэля. Она провела пальцем по его губам.
– По-прежнему кажется, что мы летим.
– Я думаю, мы всегда это делаем.
– Даниэль поцеловал ее руку, потом коснулся ее губ и легонько пришпорил Вуди, чтобы заставить его двигаться.
Они двигались по пустыне в призрачной надежде добраться до океана. Это казалось нереальным какой-то степени. И Люси, сидя верхом на «корабле пустыни» вдруг подумала, что этот бесконечный участок утрамбованного коричневого песка выглядел как самое красивое место на земле.
Они ехали в счастливой тишине, пока ее не осенило.
– Я не думаю, что раньше я когда-либо была на верблюде.
– Нет.
– Она слышала, как в его голосе сквозила улыбка. – Ты не была. По крайней мере, когда я был рядом. Ты смогла вытащить это из воспоминаний о своем прошлом?
– Я так думаю. Это так странно, когда я ищу что-то в своей памяти и мой ум находит то, что я делала раньше, я чувствую какое-то тепло.
– Она пожала плечами.
– Поскольку я ничего не чувствовала в этот раз, я думаю это значит, что я не имела до этого момента такого опыта.
– Я впечатлен, - сказал Даниэль.
– Теперь, как насчет того, чтобы рассказать мне о чем-то, что было до меня? Расскажи мне о своем пребывании в Дувре.
– Дувр?
– Это застало ее врасплох. Она предпочла бы поговорить о любой из прошлых жизней, которые она посетила через вестников, только не о Дувре.
Они прошли бесплодный ствол дерева, который выглядел так, будто не видел листьев века. Они прошли мимо высохшей речки и тропинки, которая никуда не привела. Не было никого вокруг, чтобы судить ее. Только Даниэль.
– Ну, это были три года скуки, закончившиеся одной катастрофой, в последствии которой погиб парень, которого я знала, - сказала она наконец. – Мне больно об этом думать, потому что я…
– Смерть Тревора не была твоей виной.
Она повернула к нему удивленное лицо.
– Откуда ты знаешь?