Англичанин
Шрифт:
– Значит так, мадмуазель, – сказал Вилье, выуживая какое-то громоздкое платье с неимоверным количеством вставок. – Вы у нас будете вдовой. Так что под вуаль вам никто заглядывать не станет. Одевайтесь!
Мария забрала платье и ушла в другую комнату.
– Мишель! – позвал Вилье. – Иди, помоги мадмуазель надеть платье.
Мимо, опустив голову, прошла служанка.
– А она ничего не заподозрит? – спросил я.
– Мои слуги, как и я не любопытны. Вы, будете обычным горожанином. Ну, одевайтесь!
Я взял какую-то невзрачную одежду и стал одеваться. Наряд явно был не новый и чем-то попахивал. Как там Мария? Надеюсь у
– Не забудьте шляпу! – сказал Вилье и подал мне шляпу. – И не вздумайте ее снимать!
Я и без него это понял, так как шляпа была с приделанной бородой. Тут вышла Мария. Я ее и не узнал. Конечно, такое объемное платье, да еще и лицо закрыто черной вуалью.
– Как ты себя чувствуешь? – Спросил я Марию.
– Прекрасно. Ну что же, пора в путь? Куда вы нам посоветуете сходить, дядюшка Вилье?
– Я думаю, что вам, мадмуазель, стоит пройтись по магазинам, а вам мсье, зайти в пару таверн. Ну и, конечно, пройдитесь по улицам города. Здесь есть на что посмотреть. Кстати, они знают, что вы англичане, так что не вздумайте никому сказать, что вы из Англии, – он подмигнул, открыл перед нами дверь и пропустил вперед. Как будто мы на увеселительную прогулку собрались. Нас могут поймать, а он нам подмигивает.
Выйдя через дверь, мы оказались на лестничной площадке.
– Вы пойдете через черный ход, – сказал он Марии и указал влево, где была дверь, заставленная коробками, – а вы выйдете через главный. Смотрите осторожнее, – напутствовал он Марию, которую Мишель уже повела к черному ходу.
– А где Жером? – спросил я, когда мы спускались вниз по ступенькам.
– Уж за ним я не слежу. Он парень не промах, не пропадет.
– А вы его знаете?
– У нас город маленький мсье, мы все друг друга знаем, кого-то хорошо, кого-то не очень.
– А он нас не выдаст?
– Какай же вы недоверчивый, мсье. Я о нем мало знаю, но, что он не стукач, это наверняка. Тем более ему помогла мадам Пернье, а она хорошо разбирается в людях.
Мы спустились в просторное помещение, где стояли разномастные кресла, диваны и много всякого старого хлама. Это и был магазин старьевщика.
– Неужели кто-то это покупает? – спросил я.
– У нас довольно бедная провинция, поэтому товар мой пользуется спросом, мсье. Некоторые вещи, конечно, простаивают очень долго, и приходят в негодность. Кое-что удается починить, а что-то нет. Но я не бедствую.
– Дядюшка Вилье, а у вас слуги не имеют привычки ночью ходить по комнатам?
– Нет, конечно, о чем вы говорите?
– Вы не обижайтесь, просто этой ночью мне показалось, что кто-то ходил по комнате.
– Это вам только показалось, мсье.
– Ну что ж, мсье, – сказал дядюшка Вилье, когда мы пробрались к двери через «город» старых вещей, – я скоро буду открываться и лучше вам уйти до появления первых посетителей. Удачи вам, мсье! – и он открыл передо мной дверь.
На улице было прохладно и чем-то попахивало. Туда-сюда сновали люди, а было еще совсем рано, по словам дядюшки Вилье где-то около восьми утра.
Улица расходилась прямо и влево. Прямо, как я понял, были в основном жилые дома. Я решил пойти влево. На витрине старьевщика уже красовались наши с Марией портреты. Я надвинул шляпу еще ниже и двинулся дальше.
Здесь в основном был рабочий класс. Невдалеке я увидел лавку ремесленника, а на другой стороне улицы булочную, а рядом с ней лавку портного. И на всех витринах были наши портреты. Да
мы знамениты! Только обойтись бы нам без этих знаков внимания.– Мсье, подайте бедному человеку, – я посмотрел вниз и увидел маленького старичка с одним глазом. Он был в каких-то грязных лохмотьях. Из-под одетой на голову тряпки, свисали немытые сивые патлы. Порывшись в карманах, я достал две монеты и подал старику.
– Вы очень добры, мсье, – сказал старик и, потянув меня вниз, прошептал, – я никому не скажу, кто вы на самом деле, – старик хрипло захихикал и поковылял дальше.
Вот это новость! Неужели я похож на себя? Не может этого быть, иначе меня давно бы схватили. Какой-то странный старик. Я постарался поскорее забыть об этом инциденте, и больше о нем не вспоминать.
Идя по улице и рассматривая дома, я чуть было не ударился о дверь, внезапно открывшуюся у меня перед носом. Из нее вылетел человек и приземлился прямо на заднее место.
– И чтоб духу твоего здесь больше не было! – кричала ему вслед женщина, немного напоминавшая подтаявший торт. На ней было огромное разноцветное платье, а многочисленные вставки создавали впечатление, что женщина расползается. На ее большой голове был ужасный рыжий парик, который не мешало бы расчесать. И ко всему прочему она была пьяна.
– Ишь ты, повадился ходить, – продолжала она хрипло кричать на беднягу, который тоже был не трезв и сейчас пытался встать на ноги, – у меня, между прочим, приличное заведение, и вести себя нужно соответствующе! – тут женщина заметила меня:
– А ты, красавчик, не хочешь зайти к мадам Безулье? – она подмигивала мне, то и дело хватаясь за дверь, видимо ноги уже плохо слушались ее.
– Извините, мадам, но я спешу, – прикоснувшись к шляпе, я двинулся дальше.
Женщина еще долго кричала мне вслед всевозможные «добрые» пожелания, но я не обращал внимания. И это в восемь утра! Где же блюстители порядка? Надеюсь, здесь есть действительно приличное заведение.
А вот и стражники идут. Они были хмурыми и недовольными. Видно им здорового попало, ведь убили самого Фурнье, да еще на территории тюрьмы. Сейчас стражники наверняка будут сажать всех и каждого подозрительного, по их мнению, человека. Главное, не поддаться панике. Нужно вести себя естественно и не привлекать к себе внимания. Ага, на мое счастье, стражники подошли к какой-то молодой паре. Проходя мимо, я прислушался к разговору.
– Вы местные? – спросил один из стражников.
– Конечно, а в чем дело? – напыщенно спросил молодой человек.
– Мы ищем англичан…
Продолжение фразы я не услышал, так как уже миновал эту компанию, а задерживаться возле нее у меня не было ни малейшего желания. Значит, они действительно знают, что мы англичане. Интересно. Что же здесь происходит? Сначала кто-то напал на нас в развалинах, затем мы очнулись в тюрьме без колец. Какие-то люди помогли нам выбраться из тюрьмы, да еще и предоставили надежное укрытие у старьевщика Вилье, у которого что-то творится в доме. Убили феодала и на нас свалили всю вину. Какой-то старик узнает меня, или просто притворяется. Стражники знают, что мы англичане. Без Лауры тут явно не обошлось. Если лаборатория взорвется, я об этом уж точно ничего не узнаю. Поэтому остается только надеется, что Лаура, все-таки, не забирала наши кольца и в лаборатории еще не появлялась. А если их забрал феодал, а его убили… Надеюсь, он не действовал в одиночку, иначе, как мы узнаем, где кольца?