Английский сад. Книга 1. Виктор.
Шрифт:
– Это мое колье, вернее моей невестки! – Диана зажала рот рукой.
– Так вы… так вы… Вы мать Виктора…
– Нет у меня Виктора! – выпалила Каролина, теперь-то она вспомнила, где могла видеть эту девушку. Эта была та женщина, что любил ее муж когда-то, но та была стара, значит это ее дочь, - а вы дочь той шлюхи, что пыталась увести моего мужа.
– Больно надо было! – воскликнула Диана, - между прочим, я дочь герцога, а еще я жена вашего старшего сына.
– Ах, ты… - Каролина оборвалась к ним подошел юноша очень похожий на мать Виктора. «Это Руфус, Боже мой», - подумала Диана
– Это колье, - пробормотал Руфус, - что принадлежит моей супруге.
– Оно мое! – Диана уже не могла с ними бороться, она оглядывалась
– Это малявка его жена!? Хорошенькая, если бы не моя жена, мы бы позабавились, - прошептал он ей последнюю фразу на ухо.
– Не смей ее трогать! – услышала Диана, - еще раз увижу тебя рядом с ней не посмотрю, что ты мой брат.
– О, Виктор! – Каролина изобразила удивление. Она перевела взгляд на младшего сына, он проигрывал рядом со старшим. Виктора окружала аура власти, Руфуса же хотелось только пожалеть. «Один получит все, другой разрушит все», - пронеслось в голове Каролины, - рада тебя видеть.
– Давай не будем врать, мама, друг другу, ты думала, что я помер где-нибудь, как собака, но как видишь я хозяин этого вечера. Ты думала, что Мария будет портовой шлюхой, но она жена политика, у нее двое детей, - Виктор стиснул кулак, - Диана моя жена. А где Анна? Или ты ее выгодно продала за кого-нибудь старикана?
– Умерла три года назад от лихорадки, - ответил Руфус.
– Я вижу там все также, - торжествующе откликнулся Виктор, - дела судя посему у отца идут неважно.
– С чего ты взял?! – Виктор видел, как его брат беситься от того, что он богат, что отец ему не указ, и что все перед ним открывают двери, только лишь услышав его имя.
Вечер был безвозвратно испорчен, Виктор был зол, Диана это понимала, как и Мария. После торжества они решили посидеть в их компании у Вильяма дома. Мария разлила всем вина, она до сих пор была в оцепенении. Восемь лет, восемь лет счастья. Когда она уехала от туда она словно скинула с себя все оковы, ей стало легче дышать, легче думать и мечтать, и тут она снова увидела их…
– Кто бы мог подумать, - пробормотал Артур.
– Никто и не думал, - философски изрекла Каталина, теснее прижавшись к мужу, - неужели, все так плохо?
– Да, мы ненавидим друг друга, - ответил Виктор, - но в нашей семье такого не будет.
– Да, не будет, - подтвердила Мария.
На следующий день Мария гуляла с детьми в парке. Кевин и Джастин резво бегали по снегу, а Мария вместе с их няней миссис Агги беседовала. Ее няня была уже пожилой женщиной, человек старых взглядов, но все же она любила свою свободолюбивую хозяйку. Мария посмотрела на дорожку, увидев идущую под руку мать с отцом, она потупила взгляд и сникла. Каролина метнула взгляд на ее детей, Эдвард приказал легким движением руки остановиться супруге. Мария подняла лицо, в ее глазах полыхала ненависть. Как же она ненавидела их обоих.
– Блудная дочь! – воскликнул отец, - вот это встреча!
– Мы всегда гулям здесь, - ответила Мария, - Лондон наш город.
– Неужели!? Ты сбежала с ним только ради этого шумного города? – спросил Эдвард.
– Нет, после того, что совершил со мной Манелл, я была просто обязана покинуть Антрим. Вильям спас меня, хотя и не успел, - Мария снова посмотрела на смеющихся детей, которые бежали к ним.
– О, мам, а кто это? – спросил Кевин.
– Познакомься, это мои родители…
– А я Кевин, а это Джастин, - дети рассмеялись, и Мария улыбнулась, - это хорошо, что у нас есть теперь бабушка с дедушкой, а то у нас есть только бабушка Кэтлин. Но больше всех я люблю дядю Виктора.
– Это еще за что? – фыркнула Каролина.
– Он добрый, веселый, играет с нами, - ответил Джастин.
– А еще он герой, я хочу быть таким, как он! – вставил Кевин.
– Дурной пример! – Эдвард смотрел на внуков с раздражением.
– Мы все здесь счастливы! – Мария протянула руку отцу, - Виктор женат, Артур женат.
– Тоже достижение! – прошипела
Каролина.– Дети, пойдемте, пора обедать. Давайте, а то скоро приедут тети, - ее родители не поняла, кого она имела в виду.
– До скорого, - бросила вслед Мария, и не услышала ответа. Она знала, что так и будет. Пора смериться, ведь их конфликт отцов и детей никогда не будет решенным.
Май 1924.
Весна как всегда одаривала город теплом, лишь в редкие минуты она вспоминала о далекой Испании, о дневных сиестах и о влажных вечерах. Воспоминания накатывали на Каталину все реже и реже, она уже смерилась с туманом и серым небом, привыкла к людям, которые ее окружали, и научилась дышать свободным воздухом Лондона. Тем более что после годовщины ее брака ей было, чем заняться. Они с Джейсоном продали их маленькую квартиру и купили побольше с просторным балконом во французском квартале. Теперь она обустраивала их жилище, пока он работал. В двадцать семь лет ее муж был успешен, в обществе его ценили за ум и быстроту принятий решений. Джейсон всегда оставалась хладнокровным, но лишь по отношению к ней он мог проявить слабость. Она знала, что часто он идет на поводу ее капризов, но только в одном он оставался непреклонным. Каталина страстно хотела ребенка, а он считал, что они мало пожили вместе, и нужно время, чтобы окончательно привыкнуть друг другу. Какие же мужчины глупцы, думала она, и все больше понимала, что склонятся к идеологии сестер Грандж.
– Доброе утро, Кат, - муж поцеловал ее в щеку, он уже был полностью одет.
– Ты в госпиталь? – поинтересовалась она.
– Да, нужно работать, дорогая, - он отпил кофе, его чашка стояла на ее туалетном столике, - я приеду поздно.
– Как всегда, - с некой обидой ответила.
– Не обижайся, если я не буду работать, то мы будем жить плохо, - он снова отпил кофе, - ну, что мне пора. Не скучай, - накинув пиджак, и взяв свой чемоданчик, Джейсон ушел.
Каталина еще повалялась в постели, потом приняла прохладную ванную. Их юная служанка Роза – прелестная девочка с маленьким ротиком и большими зелено-голубыми глазами, принесла ей чаю. В последние месяцы Каталина пила его с неприязнью. Этим секретом Виктор мало с кем делился, и иногда Каталина думала, что лучше бы Виктор никогда бы не говорил бы этого Джейсону. Она отодвинула от себя чашку, предпочитая просто съесть хлеб с маслом.
– Но мисс, - попыталась слабо возразить Роза, - мистер Фокс сказал…
– Давай я буду сама решать, что мне делать, а мистеру Фоксу ни слова. Ему не зачем знать наши женские секреты, - Каталина взяла кружку и вылила в раковину, - вот так. Ты поняла меня?
– Да, - пролепетала Роза, - а что, если мистер Фокс узнает, он же… он же уволит меня…
– Еще чего! – фыркнула Каталина, - молчи, поняла, и делай вид, что приносишь, как обычно. А теперь сделай мне кофе.
После завтрака миссис Фокс поехала навестить леди Диану. Вернее, Диана попросила ее приехать, чтобы посмотреть, как идут работы внутри их нового дома. Недавно Каталина обнаружила в себя талант художника, и Диана решила, что художественный талант подруги поможет ей увидеть какие-нибудь изъяны в ее будущем жилье. Каталина давала советы, а потом они поехали выпить чашечку чаю с булочками. Они снова обсуждали интерьер Гарден-Дейлиас, но Каталина сменила тему, и Диана слегка насторожилась:
– Я прекратила пить чай, - начала было Каталина.
– Почему? – вдруг неожиданно спросила Диана.
– Я хочу ребенка, а мой муж нет, - ответила с пылом Каталина.
– Ох, уж эти мужчины! – Диана грустно засмеялась, - у меня все также. Те же фразы, что ты еще молода, мы мало прожили вместе. Глупости, какие-то! Это Сайман мечтает о наследнике, или Артур, а вот наши с тобой мужья и еще Фредерик просто не хотят обсуждать эту тему.
– Фредерик просто боится, что Вера еще не выздоровела, - Каталина печально вздохнула, - на самом деле это глупое оправданье.