Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Если не учитывать, что я не умею вести дела.

– Я вам помогу!

– Я прекрасно это знаю, Пьер. Но пока для меня все так запутано. Я никак не могу прийти в себя. Сначала мне нужно повидаться с нотариусом.

– Да-да, это нужно сделать обязательно, – поддакнул он.

– Я хотела бы, чтобы вы пошли со мной.

Смутившись, он пробормотал:

– Не будет ли это вам в тягость?

– Напротив, вы объясните мне, посоветуете… Если я отправлюсь туда одна, то не пойму и половины из того, что мне расскажут.

И он был чрезвычайно признателен ей и за проявление слабости, и за явное недопонимание

нужных теперь для нее вещей. Поток гордыни смыл его и понес на своих волнах. Им любовались, он был нужен.

– Славная моя Элен, вы можете на меня рассчитывать во всем.

– Завещание мадам Жиродэ составлено по всем правилам, – объявил мсье Витри, – но должен вам напомнить, что вступление племянницы в права наследования имуществом тетушки стоит довольно дорого.

– Сколько в точности, ваша честь? – спросила Элен.

– Пятьдесят пять процентов.

– Бог мой! Это немыслимо, – прошептала она и бросила на Пьера взгляд, полный тоски.

Пьер покачал головой, с понимающим и несколько озадаченным видом. Его представили нотариусу как друга семьи и личного консультанта. Сидя рядом с Элен в огромном кресле цвета бутылочного зеленого стекла, он серьезно вживался в отведенную ему роль.

– Для оплаты прав наследства вы можете продать часть ваших активов, – подсказал мсье Витри. – Помимо книжной лавки, у мадам Жиродэ была квартира в Отей, загородный дом на л’Иль-Адам и немного акций.

– Мне кажется, книжный магазин следует сохранить любой ценой, – высказался Пьер.

– На самом деле, это самая важная составляющая всего завещания, – подтвердил нотариус.

– Ну так что? Продавать дом на л’Иль-Адам, квартиру? – вздохнула Элен.

Ободрение Пьера выглядело столь же нелепым, как и сам факт его присутствия – он не нашел ничего лучшего, как взять ее за руку. Нотариус беспомощно развел руками и стал похож на обиженную и печальную птицу с выщипанными перьями. Впечатление усиливалось тем, что позади него висел большой зеленоватый ковер с незнакомыми голенастыми птицами среди цветущих деревьев.

– Во всяком случае, у вас есть время все обдумать, – заметил он. – Закон дает вам право на отсрочку в шесть месяцев, начиная с даты кончины, в течение которых вы можете подготовиться к подписанию подробной декларации об имуществе и оплатить в казну все необходимые налоги.

– Прежде всего надо бы определить стоимость имеющихся акций. Может, этого будет достаточно для покрытия пятидесяти пяти процентов?

– Я в этом сомневаюсь, – сказал нотариус.

Они еще немного потолковали, как это принято у мужчин, и Элен им в этом не мешала. По мере того как текла их мужская беседа, Пьер обретал недостающую ему поначалу уверенность. К концу визита его переполняла гордость за себя, сумевшего продемонстрировать в серьезном деле способность трезво его оценить. На тротуаре Элен взяла его под руку.

– С вашей помощью мне все было понятно, – поблагодарила она.

– А он еще та птица, этот мсье Витри, – откликнулся Пьер снисходительно.

Элен живо поинтересовалась:

– И куда же мы теперь?

Пьер решительно объявил:

– В книжный магазин.

Когда Анн, уже полностью одетая, вернулась в комнату, Лоран еще нежился в постели.

– Поторапливайся, – сказала она, – опоздаешь.

И у меня сегодня прямо с утра очень важная встреча.

– Иди без меня, – проворчал он, не шелохнувшись.

– Я уйду, а ты снова уснешь.

– Хорошо, хорошо, встаю.

Она подсела к отцу, завтракавшему за маленьким столиком. После ритуального утреннего поцелуя он как бы невзначай спросил, не собирается ли она зайти домой на обед.

– Нет, – ответила Анн, накладывая себе. – У меня сегодня сумасшедший день. Мы сходим в столовую.

Пьер никак не отреагировал на ее слова. А, переживает, подумала Анн. Ему так часто приходится оставаться за обеденным столом в одиночестве. Она плеснула в кофе немного молока, намазала маслом два кусочка поджаренного хлеба, понесла все это Лорану и в коридоре наткнулась на Луизу, с остервенением орудовавшую пылесосом.

– Ну нельзя же так, Луиза! – возмутилась Анн. – Я вам в сотый раз повторяю: пылесосить нужно после того, как мы уйдем из дома.

– О да, конечно, мадемуазель, – виновато ответила Луиза. – Тогда, может, я в ванной приберусь?

– Нет, она еще нужна мсье Лорану.

Анн толкнула пылесос ногой и вошла в комнату. Лоран, конечно же, спал. Она потрясла его за плечо:

– Лоран, быстро.

Он проглотил кофе и съел бутерброды, стерев с лица складки от подушки.

– Тебе обязательно следует побриться, – сказала она. – Не станешь же ты отпускать бороду.

– Почему бы и нет?

– Потому что она тебе не идет. Совсем.

Лоран медленно вылез из постели, абсолютно голый и оцепеневший, потянулся, залез в брюки, набросил на плечи полотенце, открыл дверь и направился мимо ошарашенной Луизы к ванной. Чуть погодя оттуда послышался шелест струй из душа. Анн, потеряв остатки терпения, бродила из комнаты в комнату. Наконец из клубов пара появился Лоран. И был он гладко выбрит.

Очутившись на улице, Анн быстрым шагом устремилась вперед, а Лоран принялся над нею подшучивать. Казалось, что из них двоих это ей следовало опасаться выговора, а ему высокое положение позволяло являться на службу когда угодно. Расстались они в холле издательства, где уже толпились рассыльные из книжных магазинов.

Утро оказалось перегруженным. Каролю снова заболел и оставил нетронутой книгу о старинной охоте. Бруно попытался было его подменить, но тут же запутался в распределении отобранных иллюстраций по всей книге. Пришлось Анн самой к нему присоединяться и непосредственно за чертежной доской, шаг за шагом, снова растолковывать все то, что на прошлой неделе она уже объясняла Каролю.

В полдень к ним в кабинет заглянул Лоран. Он искал ее, чтобы вместе пообедать, но отказался идти в столовую издательства.

– Почему? – спросила она.

– Потом объясню.

– Хорошо, подожди пять минут. Мне нужно кое-что закончить.

– Нет, я иду прямо в «Колбасник». Найдешь меня там.

Ей показалось, что вид у него при этом был хмурым. И Лоран ушел, сунув руки в карманы. Ушел и Бруно. Анн осталась одна и разобрала бумаги. Выйдя из кабинета, она столкнулась с мсье Лассо, поднимавшимся в литературную редакцию. Он остановил Анн:

– Послушайте меня, ваш протеже, молодой Версье… я не знаю, что с ним в последнее время происходит, но он становится просто неуправляемым.

Поделиться с друзьями: