Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антоллогия советского детектива-40. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:

«По сообщению представителя переходного военного правительства, вчера в 11.25 утра местного времени действующие в одном из отдаленных районов страны повстанцы сбили частный канадский самолет, на борту которого находились сотрудник Международной ассоциации помощи развивающимся странам венгр Шандор Варга и американский корреспондент Майкл Колгоф. Летчик и оба пассажира погибли. Выстрел был произведен ракетой типа «земля — воздух». Представитель правительства осудил варварский, бессмысленный акт, а также выразил глубокое соболезнование семьям погибших. Он заверил, что правительство примет все меры по пресечению действий засевших в горах

бандитов».

Хартнер бросил на стол газету и встал. За огромным, во всю стену окном ярко светило солнце. С высоты тридцать второго этажа, где располагался бар, город был виден как на ладони. Белый пароход шел вниз по реке, изредка пропадая под широкими полосами мостов. Разноцветные машины весело неслись по их изогнутым спинам, вливаясь потоком в лабиринт улиц. Где-то ударил колокол. Хартнер подошел вплотную к толстому стеклу, заложил руки за спину и так стоял, глядя куда-то вдаль поверх красных черепичных крыш и остроконечных шпилей соборов.

— Забавная штука жизнь... — начал он, покачиваясь с пятки на носок. — Люди изворачиваются, лгут в мелочах, не понимая, что теряют веру в целом. И так во всем, будь то обыденная жизнь или высокая политика. Интересно, как они будут чувствовать себя теперь, после пресс-конференции? А, Варга?

— Так же, как и до нее, — усмехнулся Шандор. — Вы, Хартнер, идеалист, и посему вам не понять. Этим людям ничего не делается, они неуязвимы и бессмертны. Разве что чуть меньше будут верить бредням. Теперь каждый будет задаваться вопросом: насколько ложна их информация — на сто процентов или только на девяносто восемь. Хотите еще кофе?

Хартнер кивнул. Подойдя к стойке, Варга взял чашки и вернулся к столику. Они снова уселись в мягкие кожаные кресла и принялись размешивать сахар, Шандор молчал, Дэн смотрел на него и улыбался.

— Ну, теперь вам до ста лет жить. Такая, примета... А все-таки здорово журналисты знают свое дело! Уж больно хотелось им все знать в подробностях. И представитель Интерпола тоже молодец, вел себя с большим достоинством, хотя, конечно, все понимают, что теперь мало чем поможешь. Жаль только, в самом интересном месте мне пришлось уйти.

— Когда вы ушли?

— Где-то через полчаса после начала, а вернулся, когда вас уже донимали журналисты. Меня вызвали, когда вы кончили рассказывать о ночном посещении. Так я и не узнал, как вам удалось выкрутиться. — В голосе Хартнера появилась жалостная нотка, а в глазах светилось любопытство.

Варга рассмеялся.

— Ну хорошо, Дэн, только для вас. — Он посмотрел на часы. — Через сорок минут у меня встреча с одним корреспондентом радио и телевидения, так что есть немного времени. Как-нибудь потом я расскажу вам все в мельчайших подробностях, а сейчас в двух словах. Утром нас привезли в центр и сразу же провели к взлетно-посадочной полосе...

...Утром их привезли в центр и сразу же провели к взлетно-посадочной полосе, где уже находились Вебер и Винклер. Молчаливый десантник стоял поодаль. После бессонной ночи, проведенной в бесплодных поисках выхода из создавшегося положения, Варга двигался как в тумане. Что касается Майкла, то он делал вид, будто потерял всякий интерес к центру и ко всему окружающему, и с полным безразличием ждал, когда их отправят обратно.

— Доброе утро, джентльмены! — Винклер был свеж и подтянут. — А мы вот решили не мучить вас долгой дорогой и специально вызвали самолет. Немногим меньше часа, и вы уже в столице. А там — Европа... Завидую вам! — Он энергично пожал им руки. — Счастливчики, а, Джон! —

подмигнул Веберу. Тот натянуто улыбнулся.

— Вчера вы хотели связаться с МАПРС, — продолжал Винклер, игнорируя кислое выражение лица своего товарища. — Если в этой связи возникли какие-нибудь вопросы, мы с удовольствием на них ответим.

— Нет, вопросов нет. — Варга посмотрел на Винклера, пытаясь предугадать, что произойдет дальше.

Представитель «Мед-Инко» посмотрел на часы, потом поднял взгляд своих черных, маслянистых глаз на Шандора. Весь его облик излучал дружелюбие.

— Что ж, прекрасно! В таком случае наступает грустный момент расставания. Думаю, в ближайшее время встретимся. По нашим уточненным планам, сдача объекта представителям правительства состоится недели через три-четыре. Ну а при таком торжественном событии, сами понимаете, без представителя МАПРС нам никак не обойтись. Так что милости просим!

— А что касается статьи, — обратился Винклер к Майклу, — то можете не волноваться. Мистер Вебер любезно согласился предоставить все необходимые материалы, вплоть до готового текста! Остается только поставить внизу имя — и гонорар в кармане... Ха-ха, шучу, — рассмеялся он от удовольствия. — Знаем, знаем, наша пресса независима и неподкупна. Впрочем, вице-президент нашей компании на всякий случай позвонит вашему главному, чтобы, не дай бог, не вышло заминки с материалом.

Майкл зло посмотрел на шутника, но тот не обратил на это никакого внимания.

— Ну что же, давайте в самолет, пилот уже заждался.

Винклер и Вебер проводили их до самолета, подали вещи. За их спиной бесстрастный десантник молча взирал на трогательную сцену прощания. Винклер еще раз приветственно взмахнул рукой, дверь тронулась с места, но, прежде чем она захлопнулась, Вебер сделал шаг вперед и, перекрывая шум мотора, прокричал:

— Привет Хаммаршельду!

Самолет вздрогнул. Директор коммерческого отдела отступил, отвернулся, как будто от ветра, и так и стоял, стараясь сквозь влажную пелену увидеть лицо дочери. «Это все, что я могу для тебя сделать, это все, что я могу...» — повторял он про себя, как молитву о спасении своего ребенка.

Набирая скорость, аэроплан побежал по полосе.

— А я в отпуск лечу, — похвастался летчик, беря руль на себя и легко отрывая самолет от земли. — Странные люди, — продолжал он после паузы, — то не хотели пускать, а то, пожалуйста, лети, даже торопят. — Он толкнул локтем висевшую сбоку черную сумку и, повернувшись к пассажирам, широко улыбнулся. — Мешок денег! Думаю махнуть в Париж, а там куда-нибудь на север Европы, в Скандинавию. Там не жарко, поживу в маленькой деревушке, отдохну от кутерьмы. Иногда хочется одиночества... — Он еще раз улыбнулся. — Эх, машина старовата, а то на радостях я бы вам показал кое-что из высшего пилотажа. Видели новый самолет рядом с ангаром? Они его берегут, заставляют летать на этой консервной банке с крыльями. Мне-то все одно, я профессионал, летал на всем, что только можно поднять в воздух, а все же обидно.

Самолет быстро набирал высоту, взяв направление на отроги близких уже гор. Пока пилот болтал о чем-то своем, Варга напряженно обдумывал последние слова Вебера. Ему показалось, что этот странный человек хотел им что-то сказать на прощание, что-то очень важное. Было в его облике нечто трагичное, нечто внушающее тревогу, что именно — он никак не мог уловить. Шандор повернулся к Майклу.

— Кому он просил передать привет?

— Хаммаршельду, — спокойно ответил тот и пожал плечами. — Я понял, что вы знаете, кто это.

Поделиться с друзьями: