Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антология сатиры и юмора России XX века. Том 32. Одесский юмор
Шрифт:

Рассказ-жалоба ограбленного был сбивчив и более полон эмоций, нежели фактов, но Миша терпеливо выслушал пострадавшего и по окончании его сбивчивого рассказа презрительно процедил: «Ха-ла-мид-ни-ки». Надобно знать, что «халамидниками» в отличие от «людей» воры и налетчики презрительно именовали своих мелких «неорганизованных» коллег, стоявших на самой низкой ступени уголовной иерархической лестницы как по уровню профессионализма, так и по следованию морали и соблюдению неписаных законов криминального мира. И уже из уголовного жаргона этот специфичный, ныне начисто забытый термин перекочевал в одесский язык, на котором халамидниками называли непутевых, несерьезных, словом, зряшных

личностей. «Халамидники, – повторил Миша, – голову отвинчу». И деловито поинтересовался, «когда господин артист имеет завтра быть дома». И даже несведущий в подобных делах Зингерталь понял, что, как говаривал Илья Арнольдович Ильф, сегодня здесь уже ничего не покажут, но дела его, кажется, не так плохи.

Действительно, на следующий же день куплетиста навестил человек, о котором ничего нельзя было сказать, кроме того, что он молодой, осведомился: «Или вы тот, кому следует фрак?» – и вручил его, простецки завернутый в газету «Одесская почта». Последнее наводило на мысль, что фрак никак не мог быть приобретен в магазине готового платья или конфексионе, где приказчики, несмотря на пошатнувшееся время, щегольски упаковывали покупку в пакет из хрустящей оберточной бумаги.

Но не успел еще опомниться новоявленный владелец фрака, как прибыл следующий посланец, за ним еще и еще. И каких только фраков они не приносили: изрядно залоснившийся, но тщательно отутюженный фрак официанта «Лондонской» гостиницы, старинного покроя онегинский фрак, еще недавно, по-видимому, пребывавший в костюмерной одесского Городского театра, респектабельный фрак присяжного поверенного. В конечном счете их оказалось ровно тринадцать, а могло быть четырнадцать, если бы, как говорят в Одессе, между ними наличествовал фрак самого Зингерталя, великолепно сшитый когда-то в мастерской на Дерибасовской угол Ришельевской…

Мне довелось слышать эту историю много лет назад, когда еще были живы немало из тех, о которых теперь имею честь, долг, удовольствие и счастье рассказать, потому что, как с грустью написала когда-то наша землячка Вера Инбер, «они жили, эти люди. Многие из них прошли и скрылись, как будто их ноги никогда не топтали легкие седые травы у дороги», и на Молдаванке музыка не играла.

Ирина Полторак, Владимир Трухнин

(авторы телепередачи «Городок»)

Телеминиатюры

Приходит больной к врачу

Больной заходит в кабинет.

– Здравствуйте, Сидор Семенович. Я бы хотел, чтоб вы меня посмотрели.

– А что у вас?

– У меня что-то с ушами.

– А по-моему, у вас что-то с глазами.

– Почему?

– Потому что я не Сидор Семенович, а Марья Ивановна!

– Доктор, у меня редкий медицинский случай. У меня аллергия на женщин.

– Интересно. И как же вы реагируете на женщин?

– Так в том-то и дело, что никак…

Слово за слово

– Вы что, курите? Немедленно бросайте! Курение укорачивает жизнь.

– Глупости. Мой дед курит, а ему уже девяносто лет.

– А если бы не курил, ему было бы уже сто!

* * *

Врачебный долг платежом красен.

* * *

– А что тебя на работе три месяца не было?

– Отдыхал, в горы ездил.

– Три месяца – в горах?

– Нет, в горах я был два дня. Три месяца я был в гипсе.

* * *

– У меня юбилей. Пять лет назад в этот день я сделал первый шаг к разводу.

– Да ну? Что за шаг?

– Я женился!

* * *

Здравствуйте. Верочку можно?

– Здесь такой нет.

– А Ирочку можно?

– И такой нет.

– А Олечку можно?

– Нет!

– А Зиночку можно?

– Нет!

– А Танечку можно?

– Скажите наконец, что вам нужно!

– Как что? Мне нужна женщина, которую можно!

От великого до смешного

Пушкин у Державина.

– Гаврила Романыч! Я стихи написал! Разрешите прочесть?

– Ну давай, только покороче.

– Уж небо осенью дышало…

– Короче.

– Уж реже солнышко блистало…

– Короче!

(Обиженно.) Короче – становился день! (Плача убегает.)

* * *

Новую мазь для лыж изобрели наши мастера. Основу мази составляет скипидар, причем смазывать надо не лыжи.

Знаменитости тоже плачут

У телефона Киркоров. Из соседнего помещения слышен стук молотка.

Киркоров. Алло! Алло! Ничего не слышу! Алло! Это Филипп. Что? Да, я сегодня даю концерт. Что? Да, буду работать под фонограмму. А? Не слышу! Я тебе перезвоню, у меня тут пол ремонтируют с утра!

Входит в другую комнату. Там мастер стучит молотком по полу.

Киркоров. Вам еще долго стучать?

Мастер. Так я же только первую доску прибиваю.

Киркоров. Как первую? Вы же весь день колотили!

Мастер. Так я сегодня тоже под фонограмму работаю. (Кладет молоток, а звуки ударов продолжаются.)

Однажды…

Однажды великий русский мастер Левша ухитрился подковать блоху. Благодарное животное после этого смогло не только кусаться, но и лягаться.

Однажды поссорились Кирилл и Мефодий. Так появились три популярные буквы русского алфавита.

У знаменитого американского инженера Генри Форда было три жены и одиннадцать любовниц. Однажды вечером они явились к нему одновременно. Так он изобрел конвейер.

Одесский юмористический журнал «Фонтан»

– Странное все-таки название для журнала – «Фонтан».

– Ну почему? Согласитесь, что журнал с названием «Фонтан» – единственный в мире журнал, о котором нельзя сказать, что это «не фонтан!»…

Услышано в Одессе
Выходит в месяц раз,Доходит с первых фраз.А если не доходит,То все равно выходит!
Напутствие Михаила Жванецкого

Низкое качество жизни вызывает высокое качество юмора.

У журнала «Фонтан» есть все шансы.

Я сам не хохотал уже сто лет.

Так хочется посмеяться.

Так надоело читать анекдоты.

И в Одессе охота видеть человека, а не тещу, торговку и делового остряка, сидящего на акценте.

Из акцента мы выжали все.

Сэкономим Одессу.

Здесь все гораздо глубже – и хуже, и лучше, чем в наших шутках.

Будем беречь Одессу.

Поделиться с друзьями: