Антология советского детектива-11. Компиляция. Книги 1-11
Шрифт:
— Это ты зря, — сказал я, перехватывая ему руку и заводя ее на прием. — Этому-то меня хорошо научили.
Нож выпал, но парень, завыв от резкой боли, попытался все-таки вырваться, крутясь и норовя пхнуть меня ногой в пах. Из чего я сделал вывод, что его-то, похоже, никто никогда ничему не учил, и со злорадным удовлетворением уперся покрепче и дернул так, что хрустнуло. Он обмяк от боли и сполз на землю. Надеюсь, я сломал ему руку сразу в паре-тройке мест и ближайшие несколько месяцев у него больше не будет возможности работать по специальности.
Подобрав нож, я покинул стройплощадку и оказался
Наверное, мой вид был для нормальных людей пугающ — я ловил на себе подозрительные взгляды пассажиров, а одна пожилая тетка с сумками даже пересела от меня подальше. Однако мне было наплевать. Я все-таки оторвался от «хвоста».
Еще трясущийся, грязный, ободранный, местами даже практически освежеванный, но главное — живой. Живой!
Понадобилось совсем немного времени, что-то около полутора троллейбусных остановок, чтобы я, трезво оценивая сложившуюся ситуацию, вынужден был внести существенную поправку: пока живой.
15. Наличные отношения
« — ...ты у меня тоже всплывешь уже на следующий день. Кверху брюхом в Москве-реке...»
Благодаря чувствительному микрофону казалось, что отодвигаемое кресло скрипит, словно несмазанное тележное колесо — это Бобс встал, намекая посетителю, что тот у него загостился. В следующее мгновение мне показалось, будто по полу тащат волоком трехстворчатый шкаф, и с некоторым опозданием пришла догадка: Господи, неужто это я с таким грохотом встаю со стула?
Дважды щелкнув, как пистолетный затвор, дверь в кабинет открылась и закрылась, после чего наступила тишина. В этой тишине раздались звуки, которые я тоже сперва не смог идентифицировать: как если бы огромная ладонь мерно похлопывала по необъятной лысине. Хлопки приближались, нарастали, и я вдруг с замиранием сердца понял, что это шаги. Блумов шел по направлению к мусорной корзине!
Сейчас он наклонится, протянет руку и грубо выхватит оттуда пачку «Бенсон энд Хеджес»... В предчувствии душераздирающего треска я уже готов был сорвать наушники, но шаги замерли, жалобно пискнула половица, и они так же мерно начали удаляться. Бобс в задумчивости расхаживал по паркету.
Снова заскрипело — он сел обратно в кресло. Зашебуршал селектор, и кокетливый женский голос откликнулся:
— Слушаю, Борис Федорович!
Блумов коротко протявкал:
— Нина, Геннадий появился наконец?
— Да, он у себя.
— Попросите его ко мне зайти.
Шаги у явившегося на зов уже через пару минут Геннадия были тяжелее, чем у хозяина, а голос глухой и гулкий, как из бочки:
— Вызывали, Борис Федорович?
— Вызывал, — с неприятной многообещающей интонацией откликнулся Бобс, но неожиданно для меня в их рутинно начавшемся диалоге начальника и подчиненного это оказались едва
ли не последние человеческие слова. Потому что дальше Блумов зловеще поинтересовался: — Что, Лешак, большая гава?Я услышал сперва, как тяжко засопел пришедший, потом он натужно выдавил из себя:
— Да, сверзили. Абодье не в кость. Сперва-то по кайфу, а потом баддоха в зырки, да еще этот оперсос накашпырил...
— Балдоха, значит? — еще более зловеще перебил его Бобс. — Мне на баддоху класть с прибором, я галье мечу! Твой гумозник вместо бондаря двух пупкарей завалил, дудоргу кинул и рога заломил! А оперсос теперь шнырит вокруг, уже зенки запалил, вот-вот жухнется.
— Ну, лакша, ну, с кем не бывает! — в голосе Лешака появились почти плачущие нотки. — За него Зубарик мазу держит!
— Маза твоя. Ты мне набил про гейт на говре, твой ответ. Каляка больше нет, загаси его, — жестко распорядился Бобс, и я услышал, как скрипит, словно подводит итог, кресло, из которого он встает, собираясь намекнуть, что время истекло. Но Лешак буквально взмолился:
— Папа, дай вант, вырулим! Кентуха сам гурится, зарубку кладет — все будет гбуро. Он битый, канает на масть, сукой быть!
Я услышал странный звук — будто голубь топчется на жестяном подоконнике, и не сразу догадался, что это Блумов стучит ногтями по полированному столу. Видимо, папа задумался. Потом спросил:
— Каленый?
— Красненькая за руль сорок шесть, чалился у комиков, — с готовностью отрапортовал Лешак. — Он сейчас на лимоне, куклимит, дышит тихо. А ко мне у него зябок. Так что блат в доску.
— Погоняла? — поинтересовался Бобс. Похоже, он менял гнев на милость.
— Мойва.
— Окрас?
— Один на льдине, ломом подпоясанный.
Оба замолчали. Первым заискивающе вступил Лешак:
— Да я уж дал на завтра бризец. Все будет внехипеш. Гецильник накноцали. И винтарь готов.
Снова была томительная пауза, после которой наконец кресло удовлетворенно скрипнуло, и Бобс произнес:
— Ништяк. Твоя маза. Еще один гнилой заход — и вместо максы будет крант. Бычишь?
— Бычу, — с заметным облегчением подтвердил Лешак. И вдруг без всякого перехода заговорил на нормальном языке: — Я вам больше не нужен, Борис Федорович? Разрешите идти?
— Да, пожалуйста, — благосклонно отпустил его Блумов. Все дальнейшие разговоры на пленке больше не имели к делу никакого отношения. К делу, интересующему меня, разумеется.
Бобс вел переговоры о покупке партии «опелей», распекал главного бухгалтера — на вполне обыденном канцелярском языке, между прочим. Обсуждал какие-то планы со своими замами. Но меня это не огорчало. Главное я узнал: Блумов и есть тот самый убийца, вернее, заказчик, которого мне надо было найти и изобличить.
Как он сказал этому Лешаку: «Ты мне набил про гейт на говре»? Я не самый большой знаток фени, но ключевые слова понимаю, а дальше, как говорится, догадываюсь по интонации. Так что, по-моему, в переводе это означает что-то вроде «ты мне подал идею насчет убийства на кладбище». Сперва у наемного киллера все шло, как задумано, но из-за солнца, которое било снайперу в глаза («балдоха в зырки»), пошло наперекосяк, а там и ваш покорный слуга «оперсос» подключился, «накашпырил», то бишь вмешался не к месту.