Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Антология современной швейцарской драматургии
Шрифт:

САНДРА. Ура. Сейчас я получу зарплату.

ДМИТРИЙ. Пада-бадам. (Снимает покрывало. Под ним ветродув.)

САНДРА. Эта машина делает деньги?

ДМИТРИЙ. Почти в точку — все равно что мимо кассы. Это ветродув. Посмотрите на ветродув.

САНДРА. И что он делает?

ДМИТРИЙ. Он делает ветер. Это гениально. Ты на канате, а я у ветродува. Я скажу только одно: мощный ветер. И много бабла. Вот я уже сказал два

предложения.

САНДРА. Но ты еще не сказал вот что: я могу упасть.

ДМИТРИЙ. Сегодня было так весело. Ветер тебя едва не сдул с каната Людям это понравилось.

САНДРА. Я этого больше не повторю.

ДМИТРИЙ. Слишком поздно, я уже зафанател.

САНДРА. Я не буду этого делать.

ДМИТРИЙ. Что у нас тут? Договор. С твоей фамилией. Я его сейчас разорву. Ты глупая курица.

САНДРА. Мне нужен договор.

ДМИТРИЙ. Ничего не поняла. Тупая как пробка. А красота? Ничего подобного. Но у меня же доброе сердце. Мы решим вопрос так, как принято у артистов.

САНДРА. Ты имеешь в виду армрестлинг?

ДМИТРИЙ. Давай, начали. (Они начинают бороться.) Если выиграешь, выкину ветродув на свалку. Если проиграешь, запустим его завтра.

САНДРА. Заткнись.

Дмитрий притворяется, что проигрывает. Потом внезапно наклоняет руку Сандры в другую сторону.

САНДРА. Ай.

ДМИТРИЙ. Мне очень жаль.

ДОРА. Я — толстая Дора. Родом из семьи заклинателей змей. Еще моя мама заклинала змей, а до того ее мама заклинала змей, и так со времен Эдема. Но сегодня утром Лизи уползла. Моя гремучая змея. Скорее, мне нужно найти ее. Но я потеряла очки. Сначала найти очки, потом гремучую змею. Но за это время ее уже точно и след простынет. Ах, я стала такой медлительной.

9

В «Макдоналдсе». Карл ест «Хэппи мил». Две девочки, сидящие за соседним столиком, наблюдают за ним.

ЭЛЕН. Ам.

ЯНА. Он явно голоден.

ЭЛЕН. Да еще как. Он даже не прожевывает.

ЯНА. Ему и не нужно. У этих толстяков безразмерные желудки. Можешь что угодно в рот запихивать. Как в стиральную машинку.

ЭЛЕН. Ам.

ЯНА. А теперь он нас заметил.

ЭЛЕН. И сразу покраснел.

ЯНА. Бедный жирдяйчик.

ЭЛЕН. Он переключился на картошку фри.

ЯНА. У него соус по всей морде размазан.

ЭЛЕН. Мы еще подождем. Он должен думать, что он в безопасности.

ЯНА. Все еще картошка фри.

ЭЛЕН.

Внимание. Вот он взял гамбургер. Внимание.

ОБЕ. Ам.

ЭЛЕН. Ой-ой.

ЯНА. Он собирается уходить.

ЭЛЕН. Так он привлечет слишком много внимания. Можно прокричать ему вслед какие-нибудь гадости.

ЯНА. Мы испортили ему «Хэппи мил».

ЭЛЕН. Мы такие подлые.

ЯНА. Пойдем. Пора. (Они встают. Идут к Карлу.)

ЭЛЕН. Браво. У тебя такой здоровый аппетит. Вкусно?

ЯНА. Что это? «Хэппи мил»?

КАРЛ. Угу.

ЯНА. Я тебя не понимаю.

ЭЛЕН. Ты не видишь, он жует?

ЯНА. Извини. Я не знала, что ты жуешь.

ЭЛЕН. А как тебе гамбургер?

КАРЛ. Классно.

ЯНА. Можно мне попробовать? Да? Можно? Что скажешь?

КАРЛ. Конечно.

Она откусывает большой кусок. Потом еще один.

ЯНА. Вот это да, правда, вкусный. Неудивительно, что ты так наворачиваешь.

ЭЛЕН. Как тебя зовут?

КАРЛ. Карл.

ЯНА. Карлуша. И сколько же тебе лет, Карлуша?

КАРЛ. Восемнадцать. (Откашливается.)

ЭЛЕН. Сколько-сколько?

КАРЛ. Восемнадцать.

ЯНА. Такой молодой, а уже один в большом городе. Проказник ты этакий.

ЭЛЕН. Слушай, Карл. Мы сейчас идем на озеро. Хотим еще немножко поплавать.

ЯНА. Мы уже надели бикини.

ЭЛЕН. Пойдешь с нами?

ЯНА. О да. Пойдем с нами. Будет весело.

ЭЛЕН. Ну, не красней. Это потому, что она сказала «бикини»? С этого момента мы будем говорить только «купальники».

ЯНА. Мы уже надели купальники.

ЭЛЕН. Пойдем с нами, Карл. Пожааааалуйста.

КАРЛ. Да можете говорить «бикини». (Откашливается.)

ЭЛЕН. Что ты сказал?

КАРЛ. Да можете говорить «бикини»

ЯНА. Вот ты козел.

ЭЛЕН. Такая свинья. Пойдем отсюда.

ЯНА. Тьфу, Карл. Мы уходим. Тьфу, тьфу.

ЭЛЕН. Тьфу.

Они выходят.

На улице. Карл следует за ними, соблюдая безопасную дистанцию.

ЯНА. Он идет за нами.

Поделиться с друзьями: