Анж Питу
Шрифт:
Вдобавок во всем восточном крыле ставни были открыты, и, когда Жильбер направился туда, ему навстречу вышел лакей в ливрее г-на де Неккера.
Лакей подошел к воротам, и между ним и доктором состоялся следующий диалог:
– Друг мой, господина де Неккера нет дома?
– Нет, господин барон в субботу уехал в Брюссель.
– А госпожа баронесса?
– Уехала вместе с господином бароном.
– А госпожа де Сталь?
– Госпожа де Сталь дома. Но я не знаю, сможет ли она вас принять; теперь время ее прогулки.
– Отыщите ее, прошу вас, и скажите ей, что ее спрашивает доктор
– Я узнаю, в доме госпожа де Сталь или в саду. Если она дома, то, без сомнения, примет господина Жильбера, но во время прогулки мне приказано ее не беспокоить.
– Прекрасно. Ступайте, прошу вас.
Лакей открыл ворота, и Жильбер вошел.
Бросив подозрительный взгляд на экипаж, привезший доктора, и на странные физиономии его спутников, лакей запер ворота и скрылся в доме, покачивая головой, как человек, отказывающийся понимать происходящее, но отказывающий также и всем остальным в способности пролить свет на то, что покрыто мраком для него самого.
Жильбер ждал лакея у ворот. Минут через пять лакей вернулся.
– Госпожа баронесса прогуливается, – сказал он и поклонился, намереваясь выпроводить непрошеного гостя. Но доктор не сдавался.
– Друг мой, – сказал он лакею, – благоволите, прошу вас, нарушить приказ и доложить обо мне госпоже баронессе; скажите ей, что я – Друг маркиза де Лафайета.
Имя это наполовину разрушило сомнения лакея, а полученный от доктора луидор довершил дело.
– Входите, сударь, – сказал лакей.
Жильбер пошел за ним. Лакей провел его в парк.
– Вот любимый уголок госпожи баронессы, – сказал лакей, остановившись перед садовым лабиринтом. – Благоволите обождать здесь.
Минут через десять листва зашуршала, и из лабиринта вышла женщина лет двадцати трех – двадцати четырех, высокая, с наружностью скорее величественной, чем грациозной.
Она, казалось, была удивлена молодостью гостя.
Вдобавок, внешность Жильбера была слишком замечательна, чтобы оставить равнодушной такую проницательную наблюдательницу, как г-жа де Сталь.
Мало кто мог похвастать столь правильными чертами лица – чертами, которым могучая воля сообщала выражение исключительной непреклонности. Труд и страдания сделали взгляд прекрасных глаз доктора, от природы столь красноречивых, сумрачным и жестким, отняв у него то смятение, что составляет одно из главных очарований юности.
В углу тонких губ пролегла глубокая, пленительная и таинственная складка, являющаяся, если верить физиогномистам, признаком осторожности. Качеством этим Жильбер, казалось, был обязан не природе, но одному лишь времени и ранней опытности.
Широкий и округлый лоб с небольшой залысиной, окаймленный прекрасными черными волосами, давно уже не знавшими пудры, обличал глубокие познания и ясный ум, большое трудолюбие и живое воображение. Из-под бровей Жильбера, густых, как и у его учителя Руссо, сверкали глаза – средоточие его личности, Итак, несмотря на свое скромное платье, Жильбер показался будущей сочинительнице «Коринны» человеком замечательной красоты и замечательного изящества; это впечатление подкрепляли длинные белые руки, маленькие ступни и стройные, но сильные ноги.
Несколько секунд г-жа де Сталь разглядывала
своего гостя.Тем временем Жильбер холодно поклонился ей, держась с суховатой вежливостью американских квакеров, которые видят в женщине сестру, нуждающуюся в поддержке, но не кумира, жаждущего поклонения.
В свой черед и он окинул быстрым взглядом стоявшую перед ним молодую женщину, уже снискавшую себе немалую славу, женщину, чье лицо, умное и выразительное, было начисто лишено обаяния; лицо это, которое куда больше пристало бы не женщине, а невзрачному юноше, решительно не подходило к роскошному соблазнительному телу.
В руке г-жа де Сталь держала ветку гранатового дерева, с которой, сама того не замечая, обкусывала цветы.
– Вы, сударь, и есть доктор Жильбер? – спросила баронесса.
– Да, сударыня, это я.
– Вы так молоды и уже завоевали такую известность? Или, может быть, знаменитый доктор Жильбер – Это ваш отец или дядя?
– Я не знаю других Жильберов, сударыня, и если вы полагаете, что имя это снискало некоторую известность, я имею полное право отнести ваши слова на свой счет.
– Вы представились мне другом маркиза де Лафайета, сударь. Маркиз не однажды рассказывал нам о вас, о ваших неисчерпаемых познаниях.
Жильбер поклонился.
– Познаниях тем более замечательных, тем более любопытных, – продолжала баронесса, – что они, кажется, принадлежат не заурядному химику, практику, каких много, но человеку, проникшему во все таинства жизни.
– Господин маркиз де Лафайет, как я вижу, выдал меня за колдуна, сударыня, – возразил Жильбер с улыбкой, – а раз так, у него, я уверен, достало остроумия на то, чтобы это доказать.
– В самом деле, сударь, он рассказывал нам о неизлечимых больных, которых вы чудом ставили на ноги прямо на поле боя или в американских госпиталях; генерал утверждал, что вначале вы обрекали их искусственной смерти, которая как две капли воды походила на настоящую.
– Эта искусственная смерть, сударыня, – достижение науки, которая нынче известна лишь избранным, но которая в конце концов сделается всеобщим достоянием.
– Я полагаю, вы говорите о месмеризме? – спросила г-жа де Сталь с улыбкой.
– Да, именно о месмеризме.
– Вы брали уроки у самого учителя?
– Увы, сударыня, Месмер не столько учитель, сколько ученик. Месмеризм, или, точнее, магнетизм, – древняя наука, известная еще египтянам и грекам. Она затерялась среди безбрежных просторов средневековья Шекспир угадал ее в «Макбете». Урбен Грандье открыл ее заново и поплатился за свое открытие жизнью. Истинно великий учитель, тот, что давал уроки мне, – граф Калиостро – Этот шарлатан! – воскликнула г-жа де Сталь.
– Осторожнее, сударыня, вы судите с точки зрения современников, потомки же придут к иному мнению. Этому шарлатану я обязан моими познаниями, а мир, возможно, будет обязан своей свободой.
– Пусть так, – улыбнулась г-жа де Сталь. – Я сужу понаслышке, а вы – со знанием дела; быть может, я ошибаюсь, а вы правы… Но вернемся к вам. Отчего вы провели так много времени вдали от Франции? Отчего не вернулись, дабы занять свое место рядом с такими учеными, как Лавуазье, Кабанис, Кондорсе, Байи, Луи?