Анжелика и принц
Шрифт:
– Что не сделаешь?
– пришёл черёд удивляться Жакетте.
– Ну как, если не хочешь рожать, а залетела, у нас надо пойти к врачу, пока срок маленький, и тебе дадут таблетку, ну, не сразу, ясен хер, сначала мозги пополощут, но потом дадут, а если срок уже побольше - то будут под наркозом выскабливать. Это хуже, но если самим жрать нечего, то куда деваться, пойдёшь и сделаешь. Меня бог миловал, но подругам доводилось.
– А, избавиться от ребёнка! Ну да, есть такие женщины, к которым можно пойти и попросить средство, и тогда выкинешь. Но если тебя за этим поймают, и докажут, то потащат
Прежняя госпожа Анжелика о таком и помыслить не могла.
– Тогда жопа, да. Только рожать. А ей сколько лет-то, той девке?
– Шестнадцать, как прежней госпоже Анжелике, они молочные сёстры.
– То есть, она ту Анжелику хорошо знала? И может, в случае чего, заметить подмену?
– Да, она знала её хорошо. И наше всеобщее счастье, что её здесь нет.
– Были бы проблемы?
– ухватила суть вопроса госпожа.
– Скорее всего, - кивнула Жакетта.
– Значит, пусть там, где есть, и остаётся, и рожает, и чужим детям сопли вытирает, -припечатала та.
– А зовут-то тебя как, я не помню, принц говорил или нет?
– Жакетта, госпожа. Жакетта ле Пти.
– Что за имя такое странное? Жакет - это как пиджак. Пиджак у мужиков, а жакет у женщин.
– Обычное, - удивилась Жакетта.
– Я родилась в день святого Иакова, был бы мальчик -тогда назвали бы Жак, а случилась я.
– Надо запомнить, что не пиджак и не жилетка, - сказала странное госпожа.
– А я Чумка, то есть Лика, если по-цивильному.
– Скажи, толчок у вас где? Сил нет терпеть уже.
– У нас - что?
– опять не поняла Жакетта.
Но госпожа пока не бьёт и иголками не тычет, так что живём.
– Ну, туалет. Поссать хочу, сил нет.
– Момент, - Жакетта метнулась в спальню и принесла ночную вазу.
– Что-о-о-о-о? Горшок? Как у младенца?
– вытаращилась госпожа.
Где она жила-то, что от обычной ночной вазы её так перекорёжило!
– Я не знаю, госпожа, как у вас дома, но здесь - так. У хозяев, я слышала, прямо отдельные комнаты под это дело есть, они специально построены над замковым рвом, чтобы, ну, туда всё стекало и валилось, - Жакетта не смогла не рассмеяться - представила.
Но госпожа не сердилась и тоже рассмеялась.
– А если в том рву кто-нибудь окажется? Прямо на него и насрут?
– поинтересовалась она, расстёгивая свои удивительные синие бриджи из хорошей плотной ткани.
– Ну откуда там кому-нибудь взяться, - рассмеялась Жакетта.
А потом вспомнила историю, которую рассказывали на кухне, о том, как из замковой темницы лет десять назад сбежал какой-то враг покойного господина герцога, отца господина Анри, и бежал как раз через тот самый ров с нечистотами. Никто не думал, что беглец будет там прятаться, а он так и сделал, и убежал. Ну и воняло от него, наверное!
Жакетта рассказала эту историю и посмеялась вместе с новой госпожой.
– Ни фига себе он вонючий-то потом был, - смеялась госпожа.
Забавно, о том же самом подумала.
Жакетта вынесла вазу, куда следовало, по чёрной лестнице - это ж просто счастье, что у покоев госпожи есть
чёрная лестница! А если как у госпожи Антуанетты, то всё в одни двери - и люди, и дерьмо.Госпожа Анжелика тем временем ходила по комнатам и всё-всё рассматривала, и трогала, и пыталась открыть окно. Она же не собирается сбежать?
– Окно заколочено, его можно будет открыть, когда на улице станет теплее, - пояснила Жакетта.
– Как в тюрьме, мать вашу, - вздохнула госпожа.
– Госпожа, вам нужно переодеться. Вдруг кто-нибудь захочет зайти?
– Во что переодеться-то?
– А вот, я сейчас достану новую сорочку, ни разу не надёванную, прежней госпоже Анжелике полный новый гардероб справили, ведь замуж шла, и не просто так, а богатая наследница, - Жакетта сходила в спальню и принесла сорочку из тонкого льняного полотна.
Госпожа посмотрела на сорочку, потрогала кружево и вышивку, понюхала.
– Красиво. И куда в этом?
– В этом только спать, ну или под платье.
– А платье покажи, - попросила госпожа.
Жакетта достала из сундука платье, в котором прежняя госпожа заключила помолвку - из бархата редкостного тёмно-синего цвета, расшитое жемчугом и серебряными нитями. И к нему - нижние юбки, корсет, вертюгаль, подушечку на бёдра.
– Это? Надеть? И в нём ходить? Сколько вся эта херь весит-то?
– госпожа вытаращилась, как будто впервые увидела платье.
Или они там, откуда она родом, женщины вот в такие синие штаны одеваются? И в кожаный дублет? Как мужчины?
Госпожа тяжело вздохнула.
– А трусы где? И лифчики, или что там у вас вместо них?
– Что такое трусы?
– изумилась Жакетта.
Госпожа, недолго думая, спустила свои изумительные синие штаны и показала. Предмет из тонкой чёрной ткани с кружевом ладно облегал зад госпожи, наверное, его высочеству Анри понравилось бы, хихикнула про себя Жакетта.
– А вы тут все что, с голыми жопами рассекаете?
– Ну да, - пожала плечами Жакетта.
– Что особенного-то?
– Да ну, стрёмно, - сообщила госпожа.
– Ладно, у меня запас есть, но небольшой.
– Говорят, придворные дамы носят панталоны. Чтобы, когда кавалеры снимают их с коня, не видеть, что у дамы под юбкой. Вроде бы это её величество королева-мать ввела такую моду, а она иностранка, из Феррайи.
– Из откуда?
– изумилась госпожа.
– Ладно, это потом. Помыться тут где? Или из ковшика?
– Нет, не обязательно из ковшика. Можно сходить в купальню, в подвал, там даже есть магический нагреватель для воды. Но прежняя госпожа Анжелика велела тащить ей ванну и греть воду в её комнатах.
– Это сколько времени-то надо?
– изумилась новая госпожа.
– Да, довольно много.
– Нет, пошли в эту вашу купальню. Ночнушку свою бери, там переоденусь.
И госпожа Анжелика подхватила свою большую суму, выразив тем самым готовность идти.
– А вещи зачем с собой?
– не поняла Жакетта.
– Так я их тут без меня и оставлю, ага, - сообщила госпожа.
– Давайте, я наложу на вашу суму невидимость. Пока мы будем ходить - никто не увидит.
– Правда?
– усомнилась госпожа, - А ты умеешь? Ты тоже маг, да? Вы тут все маги? А мне можно научиться?