Апгрейд от Купидона
Шрифт:
Я снова привалилась к окну, но его холод не охладил горящее ухо. Отражения в стекле оказалось достаточно, чтобы понять, что на меня не смотрят. Впрочем, десять минут не бог весть какое время… Чтобы протрезветь и забыть руку, но… Сам Тони забыть незапланированное джентльменство успел и дождался, когда дверь ему откроет водитель. А потом — и когда откроют дверь мне. Водителю даже пришлось подать мне руку, но, к счастью, ноги твердо стояли на мостовой и меня не сдуло ветром от проехавшей мимо машины.
— Минут десять, не дольше, — кивнула я водителю и направилась к входу в гостиницу.
Нынче
— Мне неловко это говорить, — поджала я свободные от помады губы, когда лифт взмахнул вверх, — но меня не поставили в известность по поводу завтрашнего расписания. Я нужна вам завтра?
Тони машинально взглянул на часы — что за идиот! Проверяет, когда наступит это самое завтра? Еще сегодня, еще сегодня…
— Я через час буду говорить с начальством. У них будет целый день, чтобы решить, что мне делать завтра. Так что я сам не знаю завтрашнее расписание, — улыбнулся он одновременно с открытием лифтом дверей.
С дверью номера Тони впервые решил задержаться в коридоре, пропуская меня вперед.
— Я должен извиниться, — он закрыл дверь и остался стоять на пороге гостиной. — Я отдал твой костюм в химчистку. Позвони уточнить, что с ним случилось. Они обещали доставить его в номер к девяти часам. Русская пунктуальность равна английской, если это не касается поездов и чая.
Шутка? Неудачная. Шутить, Энтони, вы все же не умеете. Пришлось прошествовать к столу — все же платье заставляет женщину чувствовать себя королевой. Взять раскрытую гостиничную карту и достать из сумочки телефон, даже не подумав воспользоваться интеркомом.
— Только не говори… — начал Тони, когда я закончила разговор. Ему явно не понравился мой тон.
— Это не последний мой костюм. Я заберу его завтра. К тому же, я не хочу задерживать вас своим переодеванием. И я обещала водителю не опаздывать, — говорила я, чувствуя, как под пристальным взглядом Тони покрываюсь мурашками даже в платье с длинным рукавом.
— Если костюм принесут утром, то ты можешь просто дождаться его здесь.
И сказано это было абсолютно серьезным тоном. Мои лопатки поехали вниз и сошлись вместе на напряженном позвоночнике, заставив ворот платья подтолкнуть шарфик к самому подбородку, который дрожал в надежде протолкнуть кислый ком обратно в живот.
— Извините? — решила сказать я вежливое «пардон?», чтобы убедиться, что я неверно истолковала сказанное им.
Но убедилась я в обратном.
— Ты же сама спросила, — Тони заслонял собой дверь и не думал отходить от нее, — понадобишься ли мне завтра. Ты можешь понадобиться мне прямо сегодня.
Возможно, именно поэтому у тебя открытое расписание?— Я вас не совсем понимаю… — начала я тихо, сильнее сжимая пальцы на крае стола.
Тони тряхнул головой, с которой не упал ни один прилизанный гелем волосок.
— Все ты прекрасно поняла, Кейт. И я понял и готов заплатить сверх договора. Сколько?
— Я — переводчик, — почти шепотом выдохнула я, не совсем готовая отражать подобную атаку.
— Я не прошу переводить в рубли. Называй цену в евро. Хотя сейчас выгоднее иметь в наличии доллары. Во сколько ты себя оцениваешь?
Он распластал руку по стене, будто искал в ней поддержку. Хотя поддержка нужна была именно мне, и я боялась сделать от столика даже один шаг. Впрочем, куда мне идти? Дверь одна. Вторая ведет в спальню, куда меня настойчиво приглашали пройти. Третья — на балкон, с которого можно только сигануть башкой вниз. Парашюта у меня нет.
— Я — переводчик, — повторила я. — Но могу поискать для вас кого-нибудь с фиксированной таксой. Я, честное слово, не знаю, сколько берут за подобные услуги.
— Ты не поняла, Кейт, — Тони сделал шаг от двери. Ко мне, но я не могла отступить от столика. Я держалась за столешницу влажными пальцами, чтобы не упасть. — Мне не нужна профессиональная шлюха. Я хочу тебя. Только тебя. И готов заплатить, сколько ты скажешь. Ну, называй цену одной ночи. Я жду.
— Почему меня? — с трудом произнесла я привычные английские звуки с ужасным русским акцентом.
— Потому что я тебя почти два дня знаю. И ты успела мне понравиться. Ты же все для этого делала. Разве я не прав?
Я на секунду перестала дышать, и в эту же секунду успела прокрутить в голове тираду про Крэга, про то, что Тони напоминает одного знакомого и я не могу вспомнить кого… Сейчас я ее скажу, и он меня отпустит. Ну он же в любом случае меня отпустит. Меня ждет машина и вообще можно элементарно закричать, если что… Ему неприятности не нужны. Мне тоже — с ним…
Глава 35. "Однажды в Питере"
— В Венеции? — переспросил Тони.
Я кивнула. Что его так удивляет? Может, тот факт, что Крэг не был ни в какой Венеции, а сочинил для меня свою биографию на ходу?
— Может, не в Венеции. Ну, ну мало ли на свете похожих людей… — лепетала я, уже пожалев, что вытащила имя Крэга для защиты. — Почти двойников. Послушайте, давайте просто забудем это недоразумение? Ну, я пойду домой?
Я сделала шаг от стола к двери. Не к Тони. Только он преградой продолжал стоять у меня на пути.
— Меня ждут. Я завтра заберу костюм, — продолжила я осторожно свое отступление-наступление, делая еще один малюсенький шажок к свободе или к полному плену…
Я не пошатнулась, не наступила ему на ногу, не увернулась от поцелуя — не сумела, хотя и была готова к атаке. Его руки скользнули по груди к шее и замерли на ней, как и мои — в миллиметре от его груди: я вдруг испугалась, что если ударю его, он причинит мне боль.
— Лет ми гоу… — проговорила я без всякого намека на американское произношение, когда получила свободу. Увы, только от его губ.